ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « дворе »

Все собаки сильны у себя во дворе (<<<) (Абхазские)
Всякая собака на своем дворе хозяйка (<<<) (Бенгальские)
У ленивого мужа нет дров во дворе (<<<) (Бурятские)
Быстрый в славе - при дворе, быстрый в выгоде - на базаре (<<<) (Китайские)
Трава в своем дворе всегда горькой кажется (<<<) (Курдские)
Трава на своем дворе - горька (<<<) (Курдские)
Прежде чем прибирать в чужом дворе, прибери в своем (<<<) (Маорские)
Собака в своем дворе храбра (<<<) (Туркменские)
Девушка в поре - женихи во дворе (<<<) (Украинские)
На своем дворе и собака пан (<<<) (Украинские)
На чужом дворе и кизяк золотом блестит (<<<) (Украинские)
Ни шерстинки во дворе: гол, как бубен! (<<<) (Украинские)
Что в лесу родится, то во дворе пригодится (<<<) (Украинские)

Другие пословицы и поговорки

Если веришь, что ароматические палочки помогут тебе, то зажигай их, не раздумывая, утро сейчас или вечер (<<<) (Китайские)
Овец не стало, и на коз честь пала (<<<) (Армянские)
Засветло найди пристанище на ночь; утром, когда запоют петухи, погляди на небо (<<<) (Китайские)
Кто упал по своей вине, не должен плакать (<<<) (Курдские)
Одним ударом дерево не свалишь (<<<) (Армянские)
И без грима неотразима (<<<) (Испанские)
Мартышка может залезть вовсе не на каждое дерево (<<<) (Креольские)
Признал ошибку - значит наполовину искупил ее - A fault confessed is half redressed (<<<) (Английские)
Который из пяти пальцев ни укусишь, одинаково больно (<<<) (Казахские)
В клевете нет правды, во лжи нет добра (<<<) (Калмыкские)
Ковали коней, а лягушки лапы подняли (<<<) (Афганские)
В цене хорошая лошадь, в почете хороший человек (<<<) (Алтайские)
У всякого дела есть начало и конец (<<<) (Корейские)
Великие дела живут вечно - Great deeds live (<<<) (Английские)
Золото и в навозе не ржавеет (<<<) (Кабардинские)
Кто жаждет воды, разроет высохшее речное русло (<<<) (Древнеиндийские)
На сосок дойной коровы не плюют (<<<) (Армянские)
Избавишься от одного порока - вырастут десять добродетелей (<<<) (Китайские)
Держи рот на замке, а уши не затыкай - Keep your mouth shut and your ears open (<<<) (Английские)
Когда богачи ругаются, беднякам до крови достается (<<<) (Бурятские)
На железе ржавчина бывает, среди родственников и глупый бывает (<<<) (Бурятские)
Черные буквы красные дни приносят (<<<) (Армянские)
После смерти тигра остается шкура; после смерти человека - слава (<<<) (Индонезийские)
В поговорке есть смысл, в пословице есть толк (<<<) (Алтайские)
Праздность скачет рысью, где труд пешком плетется (<<<) (Датские)
Богатство, как и нужда, многих губит - Wealth like want ruins many (<<<) (Английские)
Две бычьих головы в одном котле не сваришь (<<<) (Бурятские)
Слово старца положи в сумину, слово старшего положи за пазуху (<<<) (Алтайские)
Ничто выше правды не поднимается (<<<) (Арабские)
Да поможет господь богатому, а бедняк и милостыней проживет (<<<) (Английские)
В сторону дома даже лошадь быстрей бежит (<<<) (Карельские)
Зерно, растущее на дороге, никогда не созреет (<<<) (Зулуские)
Идет по воде и все еще боится замочить ноги (<<<) (Вьетнамские)
Комар носит пробковый шлем (<<<) (Креольские)
Плохое начало приводит к плохому концу - A bad beginning makes a bad ending (<<<) (Английские)
Одной рукой в ладоши не бьют (<<<) (Башкирские)
Голодному и рога буйвола кажутся мягкими (<<<) (Китайские)
Где слон мерной поступью, там лошадь галопом (<<<) (Бенгальские)
Мёд лучше водки, а отцовский дом лучше земли, содержащей золото и серебро (<<<) (Алтайские)
Разве в улыбающееся лицо плюнешь (<<<) (Корейские)
Неподъемный камень не берись поднимать (<<<) (Армянские)
На всякой лужайке найдешь следы копыт (<<<) (Арабские)
Если загорится вода, чем её потушить (<<<) (Абхазские)
Лучше одна птичка в руках, чем две в кустах - A bird in the hand is worth two in the bush (<<<) (Английские)
Рука руку моет, а руки - лицо (<<<) (Армянские)
Одну курицу в семи местах в жертву Богу принести (<<<) (Бенгальские)
Не умрешь - рая не увидишь (<<<) (Древнеиндийские)
Кошка - не посторонний в доме, где играют и дерутся крысята (<<<) (Креольские)
У своих дверей всякий пес храбр - Every dog is valiant at his own door (<<<) (Английские)
Сны собаки остаются у нее в животе (<<<) (Креольские)