ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « другого »

Нет другого времени, кроме настоящего - There is no time like the present (<<<) (Английские)
Одно горе идет по пятам другого (<<<) (Английские)
Ошибка одного - урок для другого - One mans fault is another mans lesson (<<<) (Английские)
Тот, кто вырыл яму для другого, должен быть осторожен, чтобы самому в нее не упасть - Не that digs a pit for another should look that he fall not into it himself (<<<) (Английские)
Что для одного мясо, то для другого яд - One mans meat is another mans poison (<<<) (Английские)
Шесть одного и полдюжины другого - Six of one and half a dozen of the other (<<<) (Английские)
Делай для другого, учись для себя (<<<) (Абхазские)
Одно зло меньше другого! (<<<) (Арабские)
Твой сын – сын члена твоего, и никого другого! (<<<) (Арабские)
Пока себе не навредишь, другого не задобришь (<<<) (Армянские)
За одним следил, а другого упустил (<<<) (Афганские)
Сначала остерегись сам, а потом предостерегай другого (<<<) (Бенгальские)
У одного огонь дом спалит, а другого согреет (<<<) (Бенгальские)
Одно найдется - другого нет (<<<) (Бурятские)
Когда изучаешь болезнь одного, становится ясной и болезнь другого (<<<) (Вьетнамские)
Один съел червя, а у другого колики в животе (<<<) (Вьетнамские)
Кто-то масла поел, а на другого понос напал (<<<) (Дигорские)
Кто не отвечает гневом на гнев, спасает обоих - и себя и другого (<<<) (Древнеиндийские)
Один человек отличается от другого, как алмаз от известняка (<<<) (Древнеиндийские)
Когда один слепой ведет другого, оба падают в яму (<<<) (Еврейские)
Лучше некрасивую жену для себя, чем красавицу для другого (<<<) (Еврейские)
Много легче найти у другого десять ошибок, чем у себя самого одну (идиш) (<<<) (Еврейские)
Язва хороша у другого на шее (<<<) (Еврейские)
Язва хороша у другого под рукой (<<<) (Еврейские)
Нарыв у одного, а гноится у другого (<<<) (Индонезийские)
Один конец без другого - голова без хвоста (<<<) (Индонезийские)
Что для одного лекарство, то для другого - яд (<<<) (Кабардинские)
Избил одного до слез — вызвал смех другого (<<<) (Китайские)
Набил одного до слез - вызвал смех другого (<<<) (Китайские)
У себя на голове снега не замечает, а иней на голове у другого видит (<<<) (Китайские)
Разум спит в постели другого (<<<) (Креольские)
Еда другого - это еда, которая дразнит глотку (<<<) (Маорские)
Кто хочет быть врачом другого, тот не должен показывать свои раны (<<<) (Немецкие)
Смерть одного - хлеб для другого - Des einen Tod, des andern Brot (<<<) (Немецкие)
Бывает, что одно и то же слово терзает одного, целит другого (<<<) (Неегские)
Если ты получил одно, то тебе недостает другого (<<<) (Ньянгские)
Рты все одного рода, и все же один лучше другого (<<<) (Ньянгские)
Ты не знаешь сердца другого (человека) (<<<) (Ньянгские)
Отсутствие одного лекарства не мешает применению другого (<<<) (Овамбоские)
То, что твоё, - не тяжело; тяжелым может быть только то, что ты несешь для другого (<<<) (Овамбоские)
Тот, у кого есть задница, не будет смеяться над ветрами другого (<<<) (Овамбоские)
Добрая жена да жирные щи - другого добра не ищи (<<<) (Русские)
Если считаешь себя тигром - другого считай львом (<<<) (Таджикские)
Завистнику кажется, что у другого золото блестит, а подойдет поближе - медная пуговица (<<<) (Таджикские)
Не смейся с другого, чтоб тебе не было того (<<<) (Украинские)
С одного бока печет, а с другого течет (<<<) (Украинские)
Хоть и сова, лишь бы с другого села (<<<) (Украинские)
Осел, обозвавший другого ослом, в пропасть упал (<<<) (Чеченские)
Подведешь другого - пострадаешь сам (<<<) (Чеченские)
Много легче найти у другого десять ошибок, чем у себя самого одну (<<<) (Яксайские)

Другие пословицы и поговорки

Дурная весть имеет крылья - Bad news has wings (<<<) (Английские)
Грубость убивает любовь - Unkindness destroys love (<<<) (Английские)
Правды бояться не нужно, нужно бояться лживых слов (<<<) (Бурятские)
Каковы плотники, таковы и щепки - Such carpenters, such chips (<<<) (Английские)
Положив перо за ухо, искать его по всему свету (<<<) (Бенгальские)
Сын растет - забота растет (<<<) (Армянские)
Чем жить в долгах, лучше быть бедным (<<<) (Бурятские)
Не смотри на кувшин, но на его содержимое: бывает, что новый кувшин наполнен старым вином, а в старом кувшине нет и молодого вина (др. еврейская) (<<<) (Еврейские)
Дыма без огня не бывает (<<<) (Вьетнамские)
В море уцелел - в капле утонул (<<<) (Грузинские)
Храбрее Усамы (<<<) (Арабские)
Он на сыром месте не ляжет (<<<) (Армянские)
Из пуха строить крепость (<<<) (Армянские)
Человека узнают по его друзьям (<<<) (Армянские)
Привычка становится характером (<<<) (Армянские)
Когда вода дойдет собаке до носа, она поневоле поплывет (<<<) (Бурятские)
Чего не съешь в богатстве, чего не скажешь в нищете! (<<<) (Киргизские)
По одеялу протягивай ноги, работай сколько есть силы (<<<) (Бурятские)
Не бей человека, когда он лежит - Dont strike (kick или hit) a man when he is down (<<<) (Английские)
Пустая рука ястреба не влечет - An empty hand is no lure for a hawk (<<<) (Английские)
Глаза - зеркало души - The eye is the mirror of the soul (<<<) (Английские)
Разве станет коза овцой, а овца козой (<<<) (Абазинские)
Земля, текущая млеком и медом (<<<) (Английские)
Если ты увидел, то держи рот закрытым (<<<) (Креольские)
Лес не бывает без шакала, а пустыня - без грифа (<<<) (Грузинские)
Человеческий яд равен десяти змеиным (<<<) (Вьетнамские)
Слова не затронут, а вот от ударов больно станет - Words may pass, but blows fall heavy (<<<) (Английские)
Чужой хлеб никто маслом не намажет (<<<) (Армянские)
Сплетник из-за языка своего погиб (<<<) (Бурятские)
От плохой рассады никогда не будет хорошей дыни (<<<) (Испанские)
Голодное брюхо безухо - A hungry belly has no ears (<<<) (Английские)
Век прожить - не поле перейти (<<<) (Карельские)
Когда у девушки нет других достоинств, то веснушки - прелесть (<<<) (Еврейские)
Если на стол лишнюю пищу поставишь, его ножки от этого не заболят (<<<) (Дигорские)
Из белых бобов вырастают белые, из красных - красные (<<<) (Корейские)
Маленькой веревочкой можно связать маленькую птичку - A little string will tie a title bird (<<<) (Английские)
Дети в колыбели - спать не дают, дети повзрослели - жить не дают (<<<) (Еврейские)
От маленьких щепок большие поленья разгораются (<<<) (Еврейские)
Со сковороды - в огонь - Out of the frying-pan into the fire (<<<) (Английские)
Любовь - подруга слепоты (<<<) (Арабские)
От длинного языка жизнь коротка (<<<) (Армянские)
Под потолком окорока, а голодней бедняка (<<<) (Испанские)
Медведица назовет своего медвежонка беленьким, а ежиха своего ежонка - мягоньким (<<<) (Азербайджанские)
Если ухо хоть один день не слышит новостей, оно глохнет (<<<) (Киргизские)
Молитва без благоговения, что пища без соли (<<<) (Бенгальские)
Глухой слышал, как немой рассказывал, что слепой видел, как хромой быстро-быстро бежал (<<<) (Еврейские)
Последующий позор заставляет забыть прежние насмешки (<<<) (Армянские)
Человек вдали от родных мест стоит дешево, а вещь - дорого (<<<) (Китайские)
Лучше высказать правду в лицо, чем злословить тайно, за спиной - Better speak truth rudely than lie covertly (<<<) (Английские)
Господь увечит, Господь и лечит (<<<) (Испанские)