ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « другие »

Другие времена, другие нравы - Other times, other manners (<<<) (Английские)
Одни люди умные, другие - нет - Some are wise and some are otherwise (<<<) (Английские)
Уважай себя - и другие тебя уважать будут - Respect yourself, or no one else will respect you (<<<) (Английские)
Одни живут для того, чтобы есть, а другие едят для того, чтобы жить (<<<) (Азербайджанские)
Некоторые женщины краснеют, когда их целуют. Другие зовут полицию. Третьи ругаются. Четвертые кусаются. Но всего опаснее те, которые смеются. (<<<) (Американские)
В мире одни плачут, а другие ликуют (<<<) (Армянские)
В присутствии многих ослу не обрежешь хвост: одни будут кричать "коротко", другие - "длинно" (<<<) (Армянские)
На людях даже хвост ослу не обрежешь: одни скажут - коротко, другие - длинно (<<<) (Армянские)
Одни плачут, а другие скачут (<<<) (Армянские)
Все боятся ночи, только одни сознаются, а другие нет (<<<) (Афганские)
Одной тыквы семена, да одни зрелые, а другие неспелые (<<<) (Бенгальские)
Одни слепы глазами, другие - сердцем (<<<) (Древнеиндийские)
Одни едят, другие работают (<<<) (Дуальские)
Не накликай на себя горе - это сделают другие (<<<) (Еврейские)
Ты сиди, когда другие стучат в барабаны (<<<) (Креольские)
Одни говорят, другие едят (<<<) (Курдские)
Другие годы, другие волосы - Andere Jahre, andere Haare (<<<) (Немецкие)
Другие города, другие девушки - Andere Städtchen, andere Mädchen (<<<) (Немецкие)
Если гиена наденет шляпу пастуха, её пригласят и в другие краали (<<<) (Овамбоские)
Того, кто не уважает других, другие тоже не уважают (<<<) (Овамбоские)
Тот, кто не верит другим, думает, что другие не верят ему (<<<) (Таджикские)
Не отрезай хвост осла твоего в толпе, ибо одни говорят, что он длинен, другие - что он короток (<<<) (Турецкие)
Если ты сам себя уважаешь, то и другие будут тебя уважать (<<<) (Эвейские)
Один пальмовый орех портит все другие (<<<) (Эвейские)
Одни уходят, другие приходят (<<<) (Эвейские)
Другие места - другие вещи (<<<) (Японские)
Одна собака залает впустую - другие подхватят всерьез (<<<) (Японские)
Одних носят в паланкине, другие носят паланкин, а третьи плетут носильщикам соломенные туфли (<<<) (Японские)
Радуйся и ты, если радуются другие (<<<) (Японские)
Сам себя не уважаешь - и другие не будут тебя уважать (<<<) (Японские)
Я - это я, а другие люди - это другие (<<<) (Японские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

На чужой земле и весна черна, на своей земле и зима зелена (<<<) (Бурятские)
Такой, что не проглотишь и не выплюнешь (<<<) (Армянские)
Глаза пробуют раньше, чем рот (<<<) (Креольские)
Голова большая, а ума мало - A big head and little wit (<<<) (Английские)
Золото не скроется в пыли (<<<) (Калмыкские)
Усердие в хорошем деле достойно похвалы - Zeal in good case is commendable (<<<) (Английские)
Спорит: твои бобы крупнее или его (<<<) (Корейские)
Коси траву и суши сено, пока солнце светит - Make hay while the sun shines (<<<) (Английские)
Рана от сабли заживет, от языка - нет (<<<) (Адыгейские)
Меньше, чем один; … чем единица; … чем соломинка в кирпиче; … чем ничего в счете; … чем слово "нет" в речи (<<<) (Арабские)
Чище воды молнии; … воды, ... уходящих облаков; … ледниковой воды (<<<) (Арабские)
Большой лавке нужны маленькие лотки, большому кораблю - маленькие лодки (<<<) (Китайские)
Сам маленький, подвиг большой (<<<) (Аварские)
Делай коромысло себе по плечу (<<<) (Вьетнамские)
Не верь тому, что слышишь, верь тому, что видишь (<<<) (Азербайджанские)
Языком Богу молись, а руками работать не ленись (<<<) (Бенгальские)
Не бросай песком в крокодила: все равно это не наносит ему ущерба (<<<) (Ассирийские)
Кто служит людям, тот будет окружен заботой (<<<) (Арабские)
Нельзя угодить всем - One cannot please everyone (<<<) (Английские)
Огонь с водой не уживаются (<<<) (Афганские)
Одну веревку развяжешь - развяжутся многие (др. еврейская) (<<<) (Еврейские)
Нужно большое сердце - и не надо большой комнаты (<<<) (Китайские)
Чего нож не знает о ямсе? (<<<) (Креольские)
Чем обещанный рубль, лучше отданная копейка (<<<) (Бурятские)
Всё в своё время (<<<) (Карельские)
Днем берегись огня, ночью - воров (<<<) (Китайские)
Языком молоть — не дрова колоть (<<<) (Белорусские)
Волосок к волоску - борода (<<<) (Курдские)
Дурные вести доходят быстро (<<<) (Арабские)
То, что муравей соберет за год, монах съест за ночь (<<<) (Арабские)
Живой шакал лучше дохлого тигра (<<<) (Афганские)
Кто может украсть твои путы, тот и коня твоего украдёт (<<<) (Кабардинские)
Старый вол ведет прямую борозду - An old ox makes a straight furrow (<<<) (Английские)
Калебаса уха никогда не наполнится (<<<) (Зулуские)
Продал соседа, а не свой дом (<<<) (Арабские)
От прямого дерева прямая тень (<<<) (Вьетнамские)
Кастрат надсмехается над членом своего господина (<<<) (Арабские)
Не совершай того, чего не знаешь (<<<) (Арабские)
Игра не стоит свеч - The game is not worth the candle (<<<) (Английские)
Не бойся пасти тигра, не страшись чешуи дракона (<<<) (Вьетнамские)
Виноватому все кажется, что про него говорят (<<<) (Армянские)
Пять пальцев, да все разные (<<<) (Английские)
Когда гнев ослепляет разум, истина исчезает - When anger blinds the mind, truth disappears (<<<) (Английские)
Ад вымощен добрыми намерениями - Hell is paved with good intentions (<<<) (Английские)
Выбор (чего-либо) – указывает на умного (человека) (<<<) (Арабские)
Не встречай беду на полпути - Dont meet trouble half-way (<<<) (Английские)
Молчание её – её согласие (<<<) (Арабские)
Не шути с благородным, так как он возненавидит тебя. И не шути с простолюдином, так как он станет дерзок с тобой (<<<) (Арабские)
Коль душа широкая - угощение найдется (<<<) (Башкирские)
Ягненок блея растет, ребенок плача растет (<<<) (Алтайские)