ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « дорогу »

Лучше спросить дорогу, чем сбиться с пути - Better to ask the way than to go astray (<<<) (Английские)
Любовь дорогу найдет - Love will find a way (<<<) (Английские)
У кого язык есть, тот всегда может спросить дорогу - Не that has a tongue in his mouth can find his way anywhere (<<<) (Английские)
Двигаясь дорогу найдешь, встретившись услышишь меткое слово (<<<) (Алтайские)
Вода себе дорогу найдет (<<<) (Армянские)
Деньги языка не имеют, но сами себе дорогу находят (<<<) (Армянские)
Не умеющий ходить портит дорогу, не умеющий говорить - портит слово (<<<) (Башкирские)
Пословицу сказал - дорогу указал, поговорку - душу утешил (<<<) (Башкирские)
Всю дорогу бегом, а у переправы - нога за ногу (<<<) (Бенгальские)
Дорогу к дому Ямы все находят (<<<) (Бенгальские)
Ему дорогу показали, а он по тропинке идет (<<<) (Вьетнамские)
Сам несет тяжелое коромысло, а уступает дорогу тому, кто идет порожняком (<<<) (Вьетнамские)
Домашняя дума в дорогу не годится (<<<) (Дагестанские)
После того как арба сломается, желающих указать дорогу - не сосчитать (<<<) (Даргинские)
Одно дерево дорогу не красит (<<<) (Дигорские)
Куриное яйцо показывает женщине дорогу к гнезду (<<<) (Дуальские)
Идущий любую дорогу осилит (<<<) (Калмыкские)
За воротами уступают дорогу трем: старикам, малышам и женщинам (<<<) (Китайские)
Старая лошадь хорошо знает дорогу (<<<) (Корейские)
Змея, которая собралась переползти дорогу, не боится гуляющей палки (<<<) (Креольские)
Сперва подкуй коня, а потом уж прикидывай дорогу (<<<) (Курдские)
Настойчивый дорогу осилит (<<<) (Монгольские)
Хорошая беседа сокращает дорогу - Gut Gespräch kürzt den Weg (<<<) (Немецкие)
Арба не перевернется - дорогу не расширят (<<<) (Осетинские)
Уступай дорогу разъяренному слону (<<<) (Тайские)
Дорогу выбирай любую, а родную страну не забывай (<<<) (Туркменские)
Идущий дорогу одолевает, сидящего думы одолевают (<<<) (Узбекские)
Постараешься гору покорить - к свету дорогу пробьешь (<<<) (Узбекские)
Старая арба испортила дорогу, плохая жена испортила дом (<<<) (Чеченские)
Сумасшедший уступил дорогу пьяному (<<<) (Чеченские)
Уступай дорогу дуракам и сумасшедшим (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Дурак быстро со своими деньгами расстается - A fool and his money are soon parted (<<<) (Английские)
После подъёма - всегда спуск (<<<) (Афганские)
Ковали коней, а лягушка тоже подняла лапы (<<<) (Афганские)
Наследник осла - собака (<<<) (Аварские)
Говорить со знающим человеком - все равно что пить кокосовое молоко с тростниковым сахаром (<<<) (Древнеиндийские)
Уголь не отмоешь добела - You cannot wash charcoal white (<<<) (Английские)
Легкомысленнее мухи (<<<) (Арабские)
Человека узнают по его друзьям (<<<) (Армянские)
Чтобы не портилось мясо, его посыпают солью, но что делать, если начнет портиться соль (<<<) (Абазинские)
Кто не полезен себе - и для других бесполезен (<<<) (Абхазские)
Кто не может заработать сам, тот надеется на запасы других (<<<) (Арабские)
Всяка радость в сладость (<<<) (Испанские)
Учитель немой, а ученик глухой (<<<) (Бенгальские)
За исключением ума все в этом мире продается, что до ума, он задарма дается или не дается (<<<) (Еврейские)
Нет более слепого, чем тот, кто не хочет видеть - None so blind as those who wont see (<<<) (Английские)
Если ты с луком, то я с щитом (<<<) (Грузинские)
Хоть кричи, что мир тебе не мил, он останется таким, как был (<<<) (Еврейские)
Получи бедняк вдруг богатство, он и днем на небе звезды увидит (<<<) (Бенгальские)
Тот, кто боится ран, должен держаться подальше от поля битвы - Не that is afraid of wounds must not come near a battle (<<<) (Английские)
Говори подумавши, садись оглядевшись (<<<) (Адыгейские)
На лице улыбка, а в сердце кинжал (<<<) (Китайские)
Кто правду теряет - свою жизнь сокращает (<<<) (Грузинские)
Два чиге на одно плечо не наденешь (<<<) (Корейские)
Человек с аристократическими замашками, но без денег, хуже, чем попрошайка - Gentility without ability is worse than plain beggary (<<<) (Английские)
Каждая собака в своем доме - лев - Every dog is a lion at home (<<<) (Английские)
Любовь подобна до кольца, где ни начала, ни конца (<<<) (Арабские)
Умные быстро все понимают - Great wits jump (<<<) (Английские)
Счастье не ходит вдвоем, беда не приходит одна (<<<) (Корейские)
Ни где так не нужно чувство юмора, как при разговоре с дураком (<<<) (Китайские)
Снаружи гладок, а внутри как осиное гнездо (<<<) (Афганские)
Одно зерно перевешивает чашу весов (<<<) (Арабские)
Одними молитвами в доме риса не прибудет (<<<) (Бенгальские)
Язык до Иерусалима доведет (<<<) (Армянские)
Не так сладок мед, как медоточивые речи (<<<) (Древнеиндийские)
Снаружи - мил, а внутри - гнил (<<<) (Армянские)
У Аллаха (есть) войска! Из их числа – мёд (<<<) (Арабские)
Не благодарен Всевышнему тот, кто не благодарит людей (<<<) (Арабские)
Думают юнцы, что все вокруг слепцы (<<<) (Испанские)
Правде огонь не страшен (<<<) (Индийские)
Что известно троим, то и всем остальным (<<<) (Испанские)
В день похода известили того, кого не хотели с собой брать (<<<) (Абхазские)
Пропавшая лошадь всегда резвая (<<<) (Бурятские)
Доска крива, а мастер прям (<<<) (Курдские)
Три дня не будешь читать книг - твоя речь потеряет прелесть (<<<) (Китайские)
Горбун смеется над больным трясучкой (<<<) (Зулуские)
Сказанное сто рублей стоит, несказанному и цены нет (<<<) (Карельские)
Не прощайся раньше времени (<<<) (Креольские)
Если женщина славятся благочестием, это верный признак того, что она некрасива (идиш) (<<<) (Еврейские)
И тополь высок, да какая польза в нем, если не дает плодов (<<<) (Армянские)
Дне головы мудрее одной (<<<) (Китайские)