ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « должен »

Если гора не хочет идти к Магомету, то Магомет должен идти к горе - If the mountain will not come to Mahomet, Mahomet must go to the mountain (<<<) (Английские)
Если двое едут на лошади, один должен сидеть сзади - If two men ride on a horse, one must sit behind (<<<) (Английские)
Если есть прилив, то должен быть и отлив - Every flow must have its ebb (<<<) (Английские)
Если танцуешь, то и скрипачу платить должен - If you dance you must pay the fiddler (<<<) (Английские)
Кто смеется над горбатым, должен сам ходить очень прямо - Не who laughs at crooked men should need walk very straight (<<<) (Английские)
Кто хочет есть орехи, тот должен их колоть - Не that will eat the kernel must crack the nut (<<<) (Английские)
Кто хочет иметь яйца, должен терпеть кудахтанье - Не that would have eggs must endure the cackling of hens (<<<) (Английские)
Кто хочет искать жемчуг, должен нырять - He who would search for pearls must dive below (<<<) (Английские)
Кто хочет преуспевать, тот вставать должен в пять - Не that will thrive, must rise at five (<<<) (Английские)
Кто хочет рыбку поймать, не должен бояться вымокнуть - Не who would catch fish must not mind getting wet (<<<) (Английские)
Кто хочет съесть орешек, должен сломать скорлупу - Не who would eat the nut must first crack the shell (<<<) (Английские)
Кто хочет съесть фрукт, должен влезть на дерево - Не that would eat the fruit must climb the tree (<<<) (Английские)
Ребенок сначала должен ползать, а уж потом ходить - A child must first creep, then go (<<<) (Английские)
Сапожник должен заниматься своей колодкой - The cobbler should stick to his last (<<<) (Английские)
Тот, кто боится каждого куста, не должен ходить на ловлю птиц - Не that fears every bush must never go a-birding (<<<) (Английские)
Тот, кто боится ран, должен держаться подальше от поля битвы - Не that is afraid of wounds must not come near a battle (<<<) (Английские)
Тот, кто вырыл яму для другого, должен быть осторожен, чтобы самому в нее не упасть - Не that digs a pit for another should look that he fall not into it himself (<<<) (Английские)
Тот, кто любит фрукты, должен влезть на дерево, чтобы их сорвать - He that would eat the fruit must climb the tree (<<<) (Английские)
Тот, кто ходит босой, не должен сажать колючек - Не that goes barefoot must not plant thorns (<<<) (Английские)
Что заварил, то должен пить - As you brew, so must you drink (<<<) (Английские)
Красивая женщина сама себя стережет, а некрасивую должен стеречь муж (<<<) (Абхазские)
У жениха должен быть мешок золота и мешок лжи (<<<) (Азербайджанские)
Кто ест сладкое, должен терпеть и горькое (<<<) (Арабские)
Кто женится на красавице, тот должен дать ей подарок (<<<) (Арабские)
Кто хочет меду, должен терпеть укусы пчел (<<<) (Арабские)
Тот, кто прячет под мышкой козу, должен сам блеять (<<<) (Арабские)
Ты должен подчиниться тому, кому хочешь служить (<<<) (Арабские)
Долг должен быть равен состоянию должника (<<<) (Армянские)
Не забывай, где должен сказать, а где и промолчать (<<<) (Армянские)
Пьяница пьет, как в лейку льет, а как должен платить, то как дурак молчит (<<<) (Белорусские)
Кто должен ударить, тому и палка подворачивается (<<<) (Грузинские)
Кто начал, тот должен и кончать (<<<) (Даргинские)
Врач должен иметь глаз сокола, сердце льва и руки женщины (<<<) (Древнеиндийские)
Когда двое говорят - "пьян", третий должен ложиться спать (<<<) (Еврейские)
Кто говорит "алеф", должен сказать и "бейс" (<<<) (Еврейские)
Кто даёт - не должен помнить об этом, кто берет - не должен об этом забывать (др. еврейская) (<<<) (Еврейские)
Кто живет в стеклянном доме, не должен бросаться камнями (<<<) (Еврейские)
Молодой может умереть, а старый должен умереть (<<<) (Еврейские)
Шадхен должен быть лгуном (<<<) (Еврейские)
Кто хочет розу, должен переносить шипы (<<<) (Египетские)
Маленький-маленький ножик должен быть острым, маленький-маленький человек должен быть хорошим (<<<) (Китайские)
С неба должен идти дождь, девушка должна выйти замуж (<<<) (Китайские)
Чиновник не должен любить деньги, офицер не должен бояться смерти (<<<) (Китайские)
Если ты беден, то должен будешь умереть, если ты богат, то тоже должен будешь умереть (<<<) (Козийские)
Если любишь корову, должен любить и её хвост (<<<) (Креольские)
Кто хочет разжевать орех, должен вначале раскусить скорлупу (<<<) (Креольские)
Ребенок должен научиться ползать прежде, чем начнет ходить (<<<) (Креольские)
Человек, у которого много волос на голове, должен знать, что голова у него велика (<<<) (Креольские)
Копьё должен метать копьеносец (<<<) (Курдские)
Кто упал по своей вине, не должен плакать (<<<) (Курдские)
Тот, кто хочет спокойствия, всегда должен быть глухим, слепым и немым (<<<) (Курдские)
Если говорящий дурак, то слушающий должен быть умным (<<<) (Лакские)
Господь помогает морякам в бурю, но рулевой должен стоять у руля (<<<) (Немецкие)
Кто хочет быть врачом другого, тот не должен показывать свои раны (<<<) (Немецкие)
Кто хочет иметь, тот должен и копать - Wer will haben, der muß graben (<<<) (Немецкие)
Тот, кто живет в стеклянном доме, не должен бросаться камнями (<<<) (Норвежские)
Кто съедает у кого-нибудь тощий кусок, должен расплачиваться жирным куском (<<<) (Педийские)
И пёс должен в свое время лаять (<<<) (Туркменские)
Мужик благополучие не хочет терпеть, а беду должен (<<<) (Украинские)
Делай, что должен - и будь что будет (<<<) (Французские)
Каждый истинный ученый должен быть художником и поэтом (<<<) (Французские)
Кто хочет быть молодым в старости, должен быть старым в молодости (<<<) (Французские)
Кто хочет убить ребенка, должен сначала убить мать (<<<) (Хайяские)
Каждый, кто ест царские орехи, должен воевать за царя (<<<) (Хаусайские)
Не сделаешь за день то, что должен сделать - будешь целый год мыкаться (<<<) (Чеченские)
Пастух не должен стремиться стать земледельцем (<<<) (Шумерские)
Если кто-нибудь потащит тебя по камням, ты должен потащить его по железняку (<<<) (Эвейские)
Кто даёт - не должен помнить об этом, кто берет - не должен об этом забывать (<<<) (Яксайские)
Пироги должен печь пирожник (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Если бьешь - бей больно, если кричишь - кричи громко (<<<) (Арабские)
Знать все - значит не знать ничего - То know everything is to know nothing (<<<) (Английские)
Живи не для того, чтобы есть, а ешь для того, чтобы жить - Live not to eat, but eat to live (<<<) (Английские)
Быстро идущий быстро устает (<<<) (Курдские)
Трусы умирают много раз - Cowards die many times before their deaths (<<<) (Английские)
Утро наступает не потому, что поют петухи (<<<) (Афганские)
Медведя боялся - на волка нарвался, врага испугался смерти дождался (<<<) (Башкирские)
На маленьком челне по большому озеру не плавать (<<<) (Карельские)
Более несправедлив, чем судья Содома (<<<) (Арабские)
Твоя тайна - твоя пленница, но если ты выдал её - сам стал ее пленником (<<<) (Арабские)
От гнилого дерева и щепка гнилая (<<<) (Армянские)
Голодному и рога буйвола кажутся мягкими (<<<) (Китайские)
Маленьким топором большой ветки не срубишь (<<<) (Китайские)
Первая лепешка сырая (<<<) (Бурятские)
Глупостью не прокормишься (<<<) (Вьетнамские)
Была бы голова цела - шапка найдется (<<<) (Башкирские)
Услышав "дураки, вон из бани!", обязательно кто-то ответит: - "А я заплатил" (<<<) (Еврейские)
В спор вступай, а драку разнимай (<<<) (Корейские)
Это твоя рука, даже если она парализована (<<<) (Арабские)
Страшись опасности, пока она не пришла (<<<) (Древнеиндийские)
Приподними Будду и увидишь, что дно его из грубого холста (<<<) (Корейские)
Лес рубят - щепки летят (<<<) (Армянские)
Из высохшего родника воды не напьешься (<<<) (Армянские)
Крыса - великий колдун, но и она не станет колдовать на кошачьей шкуре (<<<) (Креольские)
Язык без костей, но кости дробит (<<<) (Арабские)
Где отец пьёт, там дитя мрёт (<<<) (Испанские)
Более живуч, чем ящерица (<<<) (Арабские)
Осла узнают по ушам, дурака - по речам (<<<) (Бурятские)
Кто не совершает ошибок, тот ничего не делает - Не who makes no mistakes, makes nothing (<<<) (Английские)
Никто не бывает дураком всегда, но время от времени им каждый бывает - No one is a fool always, every one sometimes (<<<) (Английские)
Человек на своем веку дважды глуп, раз в молодости второй - в старости (<<<) (Карельские)
Коль на кухне много рук, кушанье подгорит (<<<) (Арабские)
Старого волка не обманешь (<<<) (Бурятские)
Настоящий мужчина добьется цели (<<<) (Башкирские)
Занятый, как пчела (<<<) (Английские)
Сильно мешает быть умным стремление казаться таким (<<<) (Иранские)
Дал слово - надо сдержать, начал работать - надо довершать (<<<) (Бурятские)
В глазах влюбленного и гусыня - ангел (<<<) (Еврейские)
Сытый думал, что товарищи его тоже сыты (<<<) (Абхазские)
Когда смерть придет, ей не откажешь - Death when it comes will have no denial (<<<) (Английские)
По одеялу и ноги протягивают (<<<) (Башкирские)
Хромой, бегущий по дороге, опережает того, кто бежит без дороги (<<<) (Английские)
Только терпеливый дождется результата - Patience brings everything about (<<<) (Английские)
Человек, у которого много волос на голове, должен знать, что голова у него велика (<<<) (Креольские)
Коли в большую беду не умрешь - ждет тебя большое счастье (<<<) (Китайские)
Рыба начинает гнить с головы (<<<) (Карельские)
Если спор кончается дракой, то посторонний страдает (<<<) (Абазинские)
У невезучего и мясо не варится (<<<) (Абазинские)
Поклонился, когда с ног свалился (<<<) (Бенгальские)
Оставил рехан, а ест клевер (<<<) (Армянские)