ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « доброта »

Вынужденная доброта не стоит благодарности - A forced kindness deserves no thanks (<<<) (Английские)
Презрительное отношение к подлецу – это доброта (<<<) (Арабские)
Если доброта имеет границы, то это уже не доброта (идиш) (<<<) (Еврейские)
Доброта сердца лучше щедрости (<<<) (Монгольские)
Зло - суета сует, и неспроста от знанья происходит доброта! (<<<) (Персидские)
Красота до вечера, а доброта навек (<<<) (Русские)
Если доброта имеет границы, то это уже не доброта (<<<) (Тооские)
Где простота, там и доброта, а где хитрость - чертям радость (<<<) (Украинские)
Красота - до вечера, доброта - до смерти (<<<) (Чеченские)
Красота на время, доброта навеки (<<<) (Чувашские)

Другие пословицы и поговорки

Когда дочь хочет замуж, она бьет дома горшки; когда сын хочет жениться - едет на чужбину (<<<) (Армянские)
Простой похвалой, как пудингом, сыт не будешь - Praise is not pudding (<<<) (Английские)
Как тучи затмевают солнце, так толпы глупцов покрывают мраком все достойное (<<<) (Древнеиндийские)
Правда настигает ложь, а самого быстрого - стрела (<<<) (Бурятские)
Один раз солнце и ад осветит (<<<) (Грузинские)
В жизни каждого человека бывают тяжелые испытания - There is a crook in the life of everyone (<<<) (Английские)
Бессильный всем враг (<<<) (Абхазские)
Кто делает добро, тот добро и получает (<<<) (Вьетнамские)
Черна ли душа, если внешность черная (<<<) (Корейские)
Что не заберет церковь, заберет казна (<<<) (Испанские)
Осень обильна, а весна скупа (<<<) (Бурятские)
Благочестие не к бороде пристало, а то и коза бы священником стала (<<<) (Азербайджанские)
Болтун подобен ночному дровосеку (<<<) (Арабские)
Бармен - человек, который понимает тебя лучше, чем твоя жена. (<<<) (Американские)
Кто не падает, тот не поднимается (<<<) (Арабские)
Плохие вести быстрей до места доходят (<<<) (Армянские)
Не зная изъяна своего лица, винить в этом зеркало (<<<) (Бурятские)
Появится заря - взойдет солнце, закукует кукушка - зазеленеет трава (<<<) (Дагестанские)
Хороший человек в пятнадцать лет не ссылается на молодость, в сто лет не жалуется на старость (<<<) (Киргизские)
От сердца до сердца - кратчайший путь (<<<) (Азербайджанские)
Дождь пролился на меня перед тем как (появились) тучи (<<<) (Арабские)
Хороший конь ценится, хороший человек в почете (<<<) (Алтайские)
Сорвавшаяся с крючка рыба всегда большая (<<<) (Китайские)
Кто не испытал невзгод, тому не видать приятной жизни (<<<) (Азербайджанские)
Хвастун и лгун - братья - A boaster and a liar are cousins (<<<) (Английские)
Не ешь один сладкого, не обдумывай один дел, не пускайся один в путешествие, не бодрствуй один среди спящих (<<<) (Древнеиндийские)
Достаточно увидеть человека за одним делом, чтобы понять, каков он в десяти делах (<<<) (Корейские)
От избытка овса конь слабеет (<<<) (Курдские)
Одна ложь за собой другую тянет - One lie makes many (<<<) (Английские)
Лучше, если не было и появилось, чем было, да исчезло (<<<) (Китайские)
Облако не движется против ветра (<<<) (Древнеиндийские)
Собака хромает до тех пор, пока не увидит волка (<<<) (Армянские)
Можно простить убийцу - нельзя простить предателя (<<<) (Китайские)
Река широка - волны большие (<<<) (Вьетнамские)
Нет ничего невозможного для того, кто очень хочет исполнить свое желание - Nothing is impossible to a willing heart (<<<) (Английские)
Чужие цветы всегда красивы (<<<) (Корейские)
Худой поправится, жирный похудеет (<<<) (Калмыкские)
Большое дерево и от солнца и от ливня укроет (<<<) (Индонезийские)
Хочешь добраться до виноватого - ударишь и невинного (<<<) (Датские)
Влез на дерево, а лестницу убрал (<<<) (Китайские)
Взгляд юноши говорит о том, что он хочет сказать (<<<) (Арабские)
Характер не позволяет, да голод заставляет (<<<) (Бенгальские)
Его лицо прогоняет пропитание (<<<) (Арабские)
Равны как зубы осла (<<<) (Арабские)
Кто не может заработать сам, тот надеется на запасы других (<<<) (Арабские)
Молчание - это мудрость. Но мало кто его практикует (<<<) (Арабские)
С чистой совестью и в грозу хорошо спишь - A quiet conscience sleeps in thunder (<<<) (Английские)
У бедного сердце большое (<<<) (Армянские)
Голод - лучшая приправа - Hunger is the best sauce (<<<) (Английские)
Неплачущему дитяти сосать не дают (<<<) (Башкирские)