ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « добродетельный »

Добродетельный нелегко раздает богатства, и ворота к нему трудно открыть (<<<) (Китайские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Думает только, как идти вперед, да не глядит, как отступать назад (<<<) (Китайские)
Позже появившиеся рога больше раньше появившихся ушей (<<<) (Калмыкские)
Кто дерется, тот устает; кто ссорится, тот ослабевает (<<<) (Алтайские)
Забор между друзьями продлевает дружбу - A hedge between keeps friendship green (<<<) (Английские)
Чем приглашенный, лучше случайно повстречавшийся (<<<) (Калмыкские)
Мать дороги - копыта, мать разговоров - уши (<<<) (Казахские)
По хохоту издалека распознаешь дурака (<<<) (Испанские)
Поддержка правды - честь, поддержка лжи - потеря чести (<<<) (Арабские)
Седлай ту лошадь, которую нужно седлать - Put the saddle on the right horse (<<<) (Английские)
Мясник заботится о мясе, черная коза заботится о жизни (<<<) (Киргизские)
Сума нищего не наполняется (<<<) (Кабардинские)
Лучше живая мышь, чем мертвый, тигр (<<<) (Киргизские)
Три раза отмерь, один раз отрежь - Measure thrice and cut once (<<<) (Английские)
Аппетит находится между зубами (<<<) (Азербайджанские)
Мягкую землю и кошки царапают (<<<) (Бенгальские)
Говорящий не боится, боящийся не говорит (<<<) (Китайские)
Где тигром напуганы, туда и на молитву идут (<<<) (Бенгальские)
Пусть лучше у меня будет молодой муж и драная рубашка, чем нарядная рубашка да старый муж (<<<) (Курдские)
Смерть - дым, она входит через любое отверстие (<<<) (Ассирийские)
Принес голову царя (<<<) (Арабские)
Не делай того, что мулла делает, а делай то, что он говорит (<<<) (Казахские)
Если твое имя опорочено, то пусть твои дела будут достойными (<<<) (Креольские)
В Поднебесной нет неправых родителей (<<<) (Китайские)
Противник дел, любитель слов подобен саду без плодов - A man of words and not of deeds is like a garden full of seeds (<<<) (Английские)
Счастливый тяжбами не занимается (<<<) (Бурятские)
Было нас шестеро братьев; умирали, умирали - стало семеро (<<<) (Казахские)
В сарае, где нет кошки, мышам раздолье (<<<) (Лакские)
Малый враг может причинить большой вред (<<<) (Курдские)
Кто хочет розу, должен переносить шипы (<<<) (Египетские)
Верблюду сказали "У тебя шея крива". - "А что у меня не кривое" - ответил он (<<<) (Грузинские)
Тот, кто боится тебя в твоем присутствии, будет ненавидеть тебя в твое отсутствие - Не that fears you present will hate you absent (<<<) (Английские)
Первая жена от Бога, вторая от людей, третья от дьявола (<<<) (Еврейские)
Ворон ворону глаз не выклюет - Crows do not pick crows eyes (<<<) (Английские)
Чем ближе все к концу идет, тем лучше кажется (<<<) (Бенгальские)
Чем один день курдюк, лучше каждый день сбой (<<<) (Лакские)
Мать в семье - клад (<<<) (Китайские)
У рта нет крышки (<<<) (Креольские)
Медлить с помощью - значит вообще не помогать - Slow help is no help (<<<) (Английские)
Волка встречай по-волчьи, лису - по-лисьи (<<<) (Грузинские)
Один катышек овечьего помета испортит целый бурдюк масла (<<<) (Киргизские)
Рубашка ко мне близка, но еще ближе моя кожа - Near is my shirt, but nearer is my skin (<<<) (Английские)
Вместе выстоим, врозь погибнем - United we stand, divided we fall (<<<) (Английские)
Обрезавший руку умеет ценить бальзам (<<<) (Вьетнамские)
В гневе и прямое становится кривым, в любви и кривое становится прямым (<<<) (Вьетнамские)
У каждого свое ремесло - Every man to his trade (<<<) (Английские)
Богатое приданое - это как постель, полная ежевичных колючек - A great dowry is a bed full of brambles (<<<) (Английские)
Не сделаешь косноязычного красноречивым, не превратишь лентяя в прилежного, не сделаешь мудрецом невежду, не заставишь поумнеть дурака (<<<) (Древнеегипетские)
По яблоку в день - и обойдешься без врача - An apple a day keeps the doctor away (<<<) (Английские)
Смысл слова зависит от того, каким тоном говоришь (<<<) (Корейские)
Один отец прокормит десять детей, а столько же детей не прокормят и одного отца (<<<) (Еврейские)