ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « дней »

У пьяных дней есть свое завтра - Drunken days have all their tomorrow (<<<) (Английские)
Удивление длится не более девяти дней - A wonder lasts but nine days (<<<) (Английские)
Чудо длится только девять дней - A wonder lasts but nine days (<<<) (Английские)
Ленивому и тысячи дней мало, трудолюбивый и в один день сделает (<<<) (Алтайские)
День как несколько дней (<<<) (Арабские)
Он родился на семь дней раньше черта (<<<) (Армянские)
Родился на семь дней раньше черта (<<<) (Армянские)
Семь дней вешаю, никак не помрёт (<<<) (Армянские)
Тятя, а сколько нам еще терпеть такую бедность? - "Сорок дней" - "А потом!" - "Привыкнем" (<<<) (Армянские)
В надеждах жизнь прошла, а светлых дней так и не видел (<<<) (Бенгальские)
Беда и горе приходят через шесть дней, счастье и радость - через сто (<<<) (Бурятские)
За один день угощения надо сорок дней благодарить (<<<) (Казахские)
Дома и тысячу дней прожить легко, выйдешь из дому - и час трудно (<<<) (Китайские)
Кормят войска тысячу дней, а используют одну минуту (<<<) (Китайские)
У человека не бывает тысячи дней хороших, цветы не бывают сто дней красны (<<<) (Китайские)
Прошел трехдневный путь за день и слег на десять дней (<<<) (Корейские)
У ветвистого дерева нет безветренных дней (<<<) (Корейские)
Не помучившись, не доживешь до счастливых дней - Ohne sich vorher zu plagen, kommt man nicht zu Glückes Tagen (<<<) (Немецкие)
В учителей не превратиться нам с вами и на склоне дней, коль будем мы у тех учиться, кто сам не знал учителей (<<<) (Неегские)
Чем сто дней невзгод, лучше один день радости (<<<) (Осетинские)
Гость дорог до трех дней (<<<) (Таджикские)
Дни рождаются из дней, настоящее приходит из прошлого и начинает будущее (<<<) (Таджикские)
Один день не такой, как тысячи, а тысячи дней не такие, как один (<<<) (Узбекские)
Тысяча дней болтовни не стоят одного подвига (<<<) (Узбекские)
Погода: один день блеснет, а семь дней киснет (<<<) (Украинские)
Камыш, положенный на тысячу дней, сгорает в один (<<<) (Японские)
Прилежания нового работника хватает на двадцать дней (<<<) (Японские)
Сплетни хватает только на семьдесят пять дней (<<<) (Японские)
Сто дней читать проповедь и один раз испортить воздух (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Голодному тигру что собака, что монах - все едино (<<<) (Корейские)
Кто прыгает, тот блоха, кто летает, тот муха (<<<) (Корейские)
Кто не сразу оказывает помощь, тот не знает, как надо помогать - Не that is long a-giving knows not how to give (<<<) (Английские)
Не поможет слабый дождик широкой долине (<<<) (Арабские)
Не будь ослов среди людей, ослы ценились бы дороже (<<<) (Азербайджанские)
С волком ягненка задерет, а с хозяином погорюет (<<<) (Армянские)
Когда смотришь - глаза утомляются, а когда слушаешь - уши (<<<) (Бурятские)
Трусливее лисицы (<<<) (Арабские)
Одна рука в ладоши не хлопает (<<<) (Египетские)
Правда лежит на дне колодца - Truth lies at the bottom of a well (<<<) (Английские)
Хитер лис, а и до него добрались (<<<) (Испанские)
Не порочьте целомудренных (женщин), будут целы ваши матери (<<<) (Арабские)
Бармен - человек, который понимает тебя лучше, чем твоя жена. (<<<) (Американские)
У большого дерева и ветви длинные (<<<) (Индонезийские)
В помощь вору – шум базарный (<<<) (Арабские)
Лёгкие, которые будешь есть сегодня, вкуснее жира, который будешь есть завтра (<<<) (Бурятские)
Любящий девушку влюбляется в её мать (<<<) (Даргинские)
Только добрых и только злых людей не бывает (<<<) (Карельские)
Невежда всегда выскакивает вперед (иврит) (<<<) (Еврейские)
Есть трава, да нет верблюда! (<<<) (Арабские)
Разливной ложкой море не опорожнить (<<<) (Лакские)
Когда солнце взойдет, оно к каждому заглянет (<<<) (Грузинские)
Ожидая конца света, крот себе глаза выколол - дескать, рассвет не настанет (<<<) (Грузинские)
Сороконожка любит людей, но они ненавидят её (<<<) (Дуальские)
Живой верблюд-кастрат боится головы мёртвого верблюда-пороза (<<<) (Бурятские)
На одном корабле двух капитанов не бывает (<<<) (Индонезийские)
Сквозь щель видна страшная беда! (<<<) (Арабские)
Кошка закрывает глаза, когда ворует сметану - The cat shuts its eyes when stealing cream (<<<) (Английские)
Осла не купил, а уж палан шьет (<<<) (Армянские)
Дай разжиреть своей собаке, и она съест тебя (<<<) (Арабские)
Если стараться угодить всем, не угодишь никому - If you try to please all you will please none (<<<) (Английские)
Каждая собака в своем доме - лев - Every dog is a lion at home (<<<) (Английские)
Нет добра в любви, поддерживаемой ходатаем (<<<) (Арабские)
Душа слаще тела (<<<) (Армянские)
Чужие недостатки заметишь сразу, своих не заметишь до самой смерти (<<<) (Каракалпакские)
Пустые сосуды больше всех гремят - Empty vessels make the most sound (<<<) (Английские)
Коли ты бросишь в меня дикобраза, я брошу в тебя гроздь масличной пальмы (<<<) (Дуальские)
Зерно горчичное не упадет с его ладони (<<<) (Арабские)
Вонючие утиные яйца сами себя хвалят (<<<) (Китайские)
В своем ауле у собаки хвост трубой (<<<) (Киргизские)
Сведение счетов дружбе не мешает - Even reckoning makes long friends (<<<) (Английские)
Одна дверь закрыта - тысячу других открытыми найдешь (<<<) (Бенгальские)
Не знать - не преступление (<<<) (Китайские)
Никто не минует материнского молока (<<<) (Индонезийские)
За чужой работой и в июне мерзнут руки (<<<) (Корейские)
Не руби сук, на котором стоишь - Dont cut the bough you are standing on (<<<) (Английские)
Может ли быть хороший гробовщик еще и хорошим другом? (<<<) (Еврейские)
Хмурое лицо друга лучше, чем улыбка врага - A friends frown is better than a foes smile (<<<) (Английские)
Никто не становится мастером своего дела в первый же день - No man is his crafts master the first day (<<<) (Английские)
И счастье и несчастье по кругу ходят (<<<) (Бенгальские)