ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « дней »

У пьяных дней есть свое завтра - Drunken days have all their tomorrow (<<<) (Английские)
Удивление длится не более девяти дней - A wonder lasts but nine days (<<<) (Английские)
Чудо длится только девять дней - A wonder lasts but nine days (<<<) (Английские)
Ленивому и тысячи дней мало, трудолюбивый и в один день сделает (<<<) (Алтайские)
День как несколько дней (<<<) (Арабские)
Он родился на семь дней раньше черта (<<<) (Армянские)
Родился на семь дней раньше черта (<<<) (Армянские)
Семь дней вешаю, никак не помрёт (<<<) (Армянские)
Тятя, а сколько нам еще терпеть такую бедность? - "Сорок дней" - "А потом!" - "Привыкнем" (<<<) (Армянские)
В надеждах жизнь прошла, а светлых дней так и не видел (<<<) (Бенгальские)
Беда и горе приходят через шесть дней, счастье и радость - через сто (<<<) (Бурятские)
За один день угощения надо сорок дней благодарить (<<<) (Казахские)
Дома и тысячу дней прожить легко, выйдешь из дому - и час трудно (<<<) (Китайские)
Кормят войска тысячу дней, а используют одну минуту (<<<) (Китайские)
У человека не бывает тысячи дней хороших, цветы не бывают сто дней красны (<<<) (Китайские)
Прошел трехдневный путь за день и слег на десять дней (<<<) (Корейские)
У ветвистого дерева нет безветренных дней (<<<) (Корейские)
Не помучившись, не доживешь до счастливых дней - Ohne sich vorher zu plagen, kommt man nicht zu Glückes Tagen (<<<) (Немецкие)
В учителей не превратиться нам с вами и на склоне дней, коль будем мы у тех учиться, кто сам не знал учителей (<<<) (Неегские)
Чем сто дней невзгод, лучше один день радости (<<<) (Осетинские)
Гость дорог до трех дней (<<<) (Таджикские)
Дни рождаются из дней, настоящее приходит из прошлого и начинает будущее (<<<) (Таджикские)
Один день не такой, как тысячи, а тысячи дней не такие, как один (<<<) (Узбекские)
Тысяча дней болтовни не стоят одного подвига (<<<) (Узбекские)
Погода: один день блеснет, а семь дней киснет (<<<) (Украинские)
Камыш, положенный на тысячу дней, сгорает в один (<<<) (Японские)
Прилежания нового работника хватает на двадцать дней (<<<) (Японские)
Сплетни хватает только на семьдесят пять дней (<<<) (Японские)
Сто дней читать проповедь и один раз испортить воздух (<<<) (Японские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Кто трудится, тот голодным не останется (<<<) (Армянские)
Смерть буйвола - пир собакам (<<<) (Абазинские)
Тот, у кого есть один пиастр, говорит: "Что мне с ним делать?", а тот, у кого сто: "Господи, прибавь еще!" (<<<) (Арабские)
Каков писатель, такова и книжка - Like author, like book (<<<) (Английские)
На злого духа бесплатно работать (<<<) (Бенгальские)
Камень, брошенный в реку, пригодится, чтобы на него поставить ногу (<<<) (Лакские)
Кости красит мясо, а тело - одежда (<<<) (Адыгейские)
Изменчив, как мартовская погода (<<<) (Армянские)
Если прибыл в страну и увидел, что все там слепы, сам стань слепым (<<<) (Армянские)
Не всяк праведник, кто в церковь ходит - All are not saints that go to church (<<<) (Английские)
У козы рога не выросли, так она себя козленком считала (<<<) (Грузинские)
В драке изюм и компот не раздают (<<<) (Армянские)
Малые беды расслабляют, а большие превращают в камень (<<<) (Бенгальские)
Одинокого коня волк в поле зарежет, а табун от волков отобьется (<<<) (Алтайские)
Вытягивай ноги по длине подстилки (<<<) (Калмыкские)
Безумцу и урагану перечить не стану (<<<) (Испанские)
Нежность определяется не мягкостью кожи, а поведением (<<<) (Древнеиндийские)
Для обжоры что пир, что поминки - все равно (<<<) (Дигорские)
В черном году - пятнадцать месяцев (<<<) (Арабские)
Заблудился тот, кого ведет слепой! (<<<) (Арабские)
Ему о деле говорят, а он о тане думает (<<<) (Армянские)
Люди ошибаются, кони оступаются (<<<) (Китайские)
Кто плавает в грехе, утонет в горе - Не who swims in sin will sink in sorrow (<<<) (Английские)
Серп под мышкой, а повсюду его ищет (<<<) (Бенгальские)
Волчонок станет волком (<<<) (Алтайские)
С сильным не борись, с богатым не судись (<<<) (Бурятские)
Или седло отвоюю, или лошадь потеряю - I will either win the saddle or lose the horse (<<<) (Английские)
Пень топорища не боится (<<<) (Армянские)
Похвальбы много, а жареного мяса мало - Great boast, small roast (<<<) (Английские)
Встретиться лицом к лицу (<<<) (Бурятские)
Долгий день - словно маленький год (<<<) (Китайские)
У человека одно начало и один конец (<<<) (Азербайджанские)
Лжецу и в правде не верят (<<<) (Армянские)
Не поможешь росткам, вытягивая их из земли (<<<) (Китайские)
Когда сойдутся два воскресенья (<<<) (Английские)
Некуда ноги поставить (<<<) (Бурятские)
В конце концов все будет хорошо - In the end things will mend (<<<) (Английские)
Нож поедает точильный камень, а точильный камень ест нож (<<<) (Дуальские)
Опыт достается дорогой ценой, но дураков ничто иное не научит - Experience keeps a dear school, but fools learn in no other (<<<) (Английские)
Волк никогда сытым не бывает (<<<) (Армянские)
В беде узнаешь брата своего (<<<) (Арабские)
Разборчивая девушка останется без жениха (<<<) (Армянские)
Самовосхваление - это не рекомендация - Self-praise is no recommendation (<<<) (Английские)
Дружба с глупым и ничтожным не бывает долгой (<<<) (Древнеиндийские)
На укравшем один грех, а на обокраденном - двадцать (<<<) (Бурятские)
Нет упрека после смерти (<<<) (Арабские)
Утекшая вода не может вращать мельничное колесо - A mill cannot grind with the water that is past (<<<) (Английские)
Муж хорош - и жена хороша, жена хороша - и муж хорош (<<<) (Аварские)
Кто захватил власть, тот и герой (<<<) (Еврейские)
Богач не снимает шляпу перед другим богачом (<<<) (Дуальские)