ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « дэвом »

В глазах труса и кошка ночью дэвом кажется (<<<) (Армянские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Более зрячей, чем орел пустыни (<<<) (Арабские)
Грудь разрывается, да рот не раскрывается (<<<) (Бенгальские)
Верблюд не знает того, что у него длинная вытянутая шея (<<<) (Бурятские)
Смерть портит все (<<<) (Креольские)
Человек, у которого много волос на голове, должен знать, что голова у него велика (<<<) (Креольские)
Выше солнышка не поднимешься, ниже земли не упадешь (<<<) (Карельские)
Куда ты, малой? - Туда же, куда большое (<<<) (Лакские)
Вместе выстоим, врозь погибнем - United we stand, divided we fall (<<<) (Английские)
У змеи чешуя красивая, но жало ядовитое (<<<) (Киргизские)
Преступление по неведению - еще не преступление (<<<) (Бенгальские)
Меньше всего боится льва тот, кто чаще всего его видит (<<<) (Арабские)
Не будь хорошим министром, будь хорошим врачом (<<<) (Китайские)
Чем дерево толще становится, тем оно быстрее ломается (<<<) (Курдские)
Звук разносится на тысячу ли, слава - на десять тысяч (<<<) (Китайские)
Из-за одной лошади поят сто лошадей (<<<) (Абазинские)
Голодная собака становится дикой (<<<) (Зулуские)
Пахарь в камзоле - не работник в поле (<<<) (Испанские)
Снег выпадает, чтобы мерзли ноги; дождь идет, чтобы мокло тело; беда приходит, чтобы её переносили достойно (<<<) (Лакские)
Лисица - враг своего хвоста (<<<) (Абхазские)
Лихо нажито - лихо и прожито - Ill gotten, ill spent (<<<) (Английские)
Деньги говорят - Money talks (<<<) (Английские)
У бездельника дом разваливается (<<<) (Курдские)
Легкомысленнее борова (<<<) (Арабские)
Плюнешь вверх - попадешь в лицо, плюнешь в низ - в бороду (<<<) (Армянские)
Сахар хоть и сладкий, но хлеба не заменит (<<<) (Армянские)
В беде друзей не бывает (<<<) (Древнеиндийские)
У успеха множество друзей - Success has many friends (<<<) (Английские)
Чужое добро вылезет сквозь ребро (<<<) (Белорусские)
У хороших хозяев и слуги хорошие - Good masters make good servants (<<<) (Английские)
Если ошибается мудрец, весь мир спотыкается за ним (<<<) (Арабские)
Ненависть слепа, как и любовь - Hatred is blind, as well as love (<<<) (Английские)
Неожиданное всегда случается - The unexpected always happens (<<<) (Английские)
Жизнь на коленях позорнее смерти (<<<) (Армянские)
Делай то, что говорит мулла; не делай того, что делает мулла (<<<) (Афганские)
Человек красив и прекрасен, пока не поднимет кулак (<<<) (Еврейские)
Труса смерть (настигает) сверху! (<<<) (Арабские)
Кто ищет невесту без недостатков - останется без жены (<<<) (Азербайджанские)
Дареной тёлке в зубы не смотрят (<<<) (Индийские)
Иногда и плохой стрелок попадает в цель (<<<) (Арабские)
К горячему костру с кузнечным мехом бежит (<<<) (Армянские)
Камень всегда падает на голову сироты (<<<) (Афганские)
Так же похоже, как яблоко на устрицу - As like as an apple to an oyster (<<<) (Английские)
Для сознательного человека сургуч крепче замка (<<<) (Бурятские)
В чьих руках знамя, тот им и машет (<<<) (Вьетнамские)
Какой кагал, такой и староста (<<<) (Еврейские)
Осторожность не спасет от предопределения (Всевышнего) (<<<) (Арабские)
На языке мед - в сердце яд (<<<) (Древнеиндийские)
На старательную лошадь все груз взваливают - All lay loads on a willing horse (<<<) (Английские)
Чем неправду говорить, лучше молчать (<<<) (Дагестанские)
Кому сделаешь добро, тот в тебя камень не швырнет (<<<) (Дигорские)