ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « девять »

Собственность - это девять статей закона - Possession is nine points of the law (<<<) (Английские)
У кошки девять жизней - A cat has nine lives (<<<) (Английские)
Чудо длится только девять дней - A wonder lasts but nine days (<<<) (Английские)
У одного девять шуб, а девять других - без шубы (<<<) (Адыгейские)
Если красота десять, то девять из десяти - одежда (<<<) (Азербайджанские)
У храбреца десять доблестей: одна - отвага, девять - ловкость (<<<) (Азербайджанские)
Девять человек все равно что десяток (<<<) (Вьетнамские)
Уступив однажды, девять раз останешься в выигрыше (<<<) (Вьетнамские)
Даже девять манов мыла не отмоют угля добела (<<<) (Индийские)
Если девять мышей потянут, то могут сорвать крышку с кадки сыра (<<<) (Кабардинские)
У счастливого девять удач, у несчастливого - ни одной (<<<) (Карельские)
Из десяти монахинь девять - блудницы, а одна не в своем уме (<<<) (Китайские)
Девять отдай - десять возьми (<<<) (Курдские)
Один отец кормит девять сыновей; девять сыновей не кормят одного отца (<<<) (Немецкие)
Девять дервишей обходятся одной ложкою (<<<) (Турецкие)
Девять лошадей не привязывают к одному колу (<<<) (Турецкие)
Каков в девять лет, таков и в девяносто (<<<) (Турецкие)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Лодка, которой пользуются две семьи, протекает (<<<) (Китайские)
Чем все время обещать, лучше сразу отказать - Better deny at once then promise long (<<<) (Английские)
То, что растущее дерево гнётся - признак обилия его плодов, а смирность умного коня - признак его быстроты (<<<) (Бурятские)
Увидишь злого духа и не удивишься - он сразу исчезнет (<<<) (Китайские)
И нашим и вашим всегда спляшем (<<<) (Армянские)
В труде греха нет (<<<) (Алтайские)
Цветок не распустится - плод не завяжется (<<<) (Китайские)
Велик парень вырос, да ума не вынес (<<<) (Армянские)
Куда вода течет, туда и рыба плывет (<<<) (Индонезийские)
Слишком много требует тот, кому ничем не угодишь - They need much whom nothing will content (<<<) (Английские)
Тот, кто всем хочет угодить, покоя не находит - Не that all men will please shall never find ease (<<<) (Английские)
Хитрость на хитрость наталкивается (<<<) (Бенгальские)
И вечный пир человеку надоест (<<<) (Грузинские)
Большая мельница малой водой не вертится (<<<) (Дигорские)
У него было две ноги, он одолжил еще пару и дал стрекача (<<<) (Ассирийские)
Крутизна гор коня мучит, а вспыльчивость - человека (<<<) (Бурятские)
У червяка нет шипов, но если наступишь на него, то закричишь (<<<) (Креольские)
Барабан уже привык к ударам (<<<) (Арабские)
Что Ходжа-Али, что Али-Ходжа (<<<) (Курдские)
И пальцы на руках не равны (<<<) (Армянские)
У потерянного топора рукоятка из золота (<<<) (Азербайджанские)
Кто часто дерётся - или оставляет там свою кожу, или сам остается там (<<<) (Испанские)
Чего человек не имеет, то и хочет (<<<) (Армянские)
В желудке обжоры и камень расплавляется, а в желудке собаки и кость тает (<<<) (Бурятские)
Хорошего друга узнают в нужде (<<<) (Еврейские)
Плохой нойон перед подданными богатырь, а худший из мужчин возле жены своей богатырь (<<<) (Бурятские)
Когда рушится стена - поднимается пыль (<<<) (Армянские)
Пьянство не прибавляет знаний (<<<) (Креольские)
Кто время выиграл, тот все выиграл - Не who gains time gains everything (<<<) (Английские)
Свеж, здоров и сошел с ума (<<<) (Еврейские)
Близок лай собаки (<<<) (Бурятские)
Дарила медом пчела да и померла (<<<) (Испанские)
Кто мыслит позитивно, тот будет жить прекрасно (<<<) (Арабские)
И мёд едят в меру (<<<) (Дигорские)
Не судите, да не судимы будете - Judge not, that ye be not judged (<<<) (Английские)
Лучше явный враг, чем фальшивый друг - Better an open enemy than a false friend (<<<) (Английские)
Чем много говорить, лучше больше есть (<<<) (Бурятские)
Ближний бык лучше далекой лодки (<<<) (Бурятские)
Поспешишь - людей насмешишь - Яарахадаал наада барюулхаш (<<<) (Бурятские)
Создай себе репутацию рано встающего человека, а потом хоть целыми днями валяйся в постели - Get a name to rise early, and you may lie all day (<<<) (Английские)
Пахарь в камзоле - не работник в поле (<<<) (Испанские)
Разделившиеся братья через три года становятся просто соседями (<<<) (Китайские)
Путешественникам свойственно говорить неправду - Travellers lie by authority (<<<) (Английские)
Пчела и муха не сработаются в одной колоде (<<<) (Аварские)
Нет упрека после смерти (<<<) (Арабские)
Чем спрашивать старика, пролежавшего век на боку, спрашивай парня, обошедшего весь свет (<<<) (Калмыкские)
Кто скрывает знание, тот подобен невежде (<<<) (Арабские)
Дурные связи портят манеры - Evil communications corrupt good manners (<<<) (Английские)
Каков раджа, таковы и его подданные (<<<) (Индийские)
Завистнику достанется только его зависть! (<<<) (Арабские)