ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « детстве »

Кто в детстве врал, тому и взрослому не поверят (<<<) (Азербайджанские)
Учение в детстве подобно гравировке на камне (<<<) (Арабские)

Другие пословицы и поговорки

Палец не достает до дна калебасы (<<<) (Дуальские)
Одна речь - еще не ученость, одна буря - еще не сезон дождей (<<<) (Бенгальские)
Долг должен быть равен состоянию должника (<<<) (Армянские)
Когда приходит голод, уходит стыд (<<<) (Грузинские)
Хороший колокол звенит даже от легкого прикосновения (<<<) (Вьетнамские)
Богатая и красивая вдова одним глазом плачет, другим подмигивает (<<<) (Испанские)
В кольчуге, а зад открыт (<<<) (Арабские)
Нет долгов - и на душе легко (<<<) (Китайские)
Если от плохого родится хороший, то нет ему подобного; если от хорошего родится плохой, то нет против него лекарства (<<<) (Казахские)
Без ветра трава не колышется (<<<) (Китайские)
Трава в своем дворе всегда горькой кажется (<<<) (Курдские)
И слово имеет свою меру (<<<) (Грузинские)
Мало-помалу, шажок за шажком - Little by little and bit by bit (<<<) (Английские)
Старая лиса не подойдет к западне (<<<) (Азербайджанские)
Один ручеек моря не замутит (<<<) (Арабские)
Семь дней вешаю, никак не помрёт (<<<) (Армянские)
Лисе нет дела, сколько стоит петух (<<<) (Азербайджанские)
Куда иголка, туда и нитка (<<<) (Абазинские)
Уважай, чтобы и тебя уважали (<<<) (Армянские)
Голоднее собаки Хаумали (<<<) (Арабские)
Воскресенье бывает не каждый день - Every day is not Sunday (<<<) (Английские)
Религия – это искренний совет (<<<) (Арабские)
Не всегда из раковины извлекаются жемчужина (<<<) (Арабские)
В один рот двух ложек не впихнешь (<<<) (Китайские)
Кости аргамака на севере пропадают, а кости мужа там-сям пропадают (<<<) (Бурятские)
Каждому свое луной кажется (<<<) (Киргизские)
Знающий всё с полуслова понимает, а незнайка на все только рот разевает (<<<) (Алтайские)
Самый занятой человек находит больше всего досуга - The busiest man finds the most leisure (<<<) (Английские)
Ожидать до тех пор, пока рога козла дорастут до нёба, а хвост верблюда - до земли (<<<) (Бурятские)
Слова ранят сильнее, чем меч - Words cut more than swords (<<<) (Английские)
У зайца рога не растут (<<<) (Корейские)
И мед горчает, если его много (<<<) (Лакские)
Кто рано встает, тот будет удачлив - An early riser is sure to be in luck (<<<) (Английские)
Под угрозой кулака и обезьяна запляшет (<<<) (Бенгальские)
В логове волка кости не переводятся (<<<) (Армянские)
Даже упавшее хлопковое дерево выше травы (<<<) (Креольские)
Жир уже в огне - The fat is in the fire (<<<) (Английские)
Терпенье - пластырь для всех ран - Patience is a plaster for all sores (<<<) (Английские)
Болезнь приходит через проушину колуна, а уходит через ушко иголки (<<<) (Адыгейские)
Ты сиди, когда другие стучат в барабаны (<<<) (Креольские)
Лучше дружить с охотничьей собакой, чем связываться со злонравным нойоном (<<<) (Бурятские)
Что видел, больше не увидишь (<<<) (Армянские)
Прозеваешь беду - ведь не скажет: "Иду!" (<<<) (Азербайджанские)
День не порочь, еще не ночь (<<<) (Испанские)
Сперва подкуй коня, а потом уж прикидывай дорогу (<<<) (Курдские)
Сухая корка дома лучше жареного мяса за границей - Dry bread at home is better than roast meat abroad (<<<) (Английские)
Кто много говорит, тот много и ошибается - Не that talks much errs much (<<<) (Английские)
Челюсть сильнее бороды (<<<) (Креольские)
Смотреть на цветы легко, вышивать их трудно (<<<) (Китайские)
Стрела истины пронзительна. (Она легко) вонзается в мишень аргумента (<<<) (Арабские)