ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « дети »

Дети - это богатство бедняков - Children are poor mens riches (<<<) (Английские)
Дети и дураки не должны играть острыми инструментами - Children and fools must not play with edged tools (<<<) (Английские)
Если дети притихли, значит, что-то натворили - When children stand quiet, they have done some harm (<<<) (Английские)
Каковы родители, таковы и дети - Like parents, like children (<<<) (Английские)
Маленькие дети - маленькие заботы, большие дети - большие заботы - Little children, little sorrow, big children, big sorrow (<<<) (Английские)
У кого есть дети, у того много забот - Саге he has that children will keep (<<<) (Английские)
Что говорят взрослые, то дети повторяют (<<<) (Абазинские)
Родители для детей, а дети для себя (<<<) (Абхазские)
У кого дети - плачет, у кого их нет - тоже плачет (<<<) (Азербайджанские)
Дети без воспитания несчастнее круглых сирот (<<<) (Арабские)
Скупые умирают, а дети сундуки отпирают (<<<) (Армянские)
У богатого слуги прибавляются, а у бедного дети (<<<) (Армянские)
Мать о детях беспокоится, дети в степь смотрят (<<<) (Башкирские)
Балованные дети играют, ломая луки седла (<<<) (Бурятские)
У доброжелательного человека и дети доброжелательные, у сварливого человека и дети сварливы (<<<) (Бурятские)
Мать - курица, а дети - утята (<<<) (Вьетнамские)
У хорошей матери и дети хорошие (<<<) (Вьетнамские)
Какое мясо, таков и суп, какие родители, таковы и дети (<<<) (Дагестанские)
Дети одного отца, а нрава разного (<<<) (Древнеиндийские)
Дети в колыбели - спать не дают, дети повзрослели - жить не дают (<<<) (Еврейские)
Лисы - дети лис (иврит) (<<<) (Еврейские)
Родители учат детей разговаривать, дети родителей - молчать (<<<) (Еврейские)
Мать чернокожая, а дети белые (<<<) (Индийские)
Недоумки и дети правдивей всех на свете (<<<) (Испанские)
Дом, где есть дети, - базар, где нет детей, - кладбище (<<<) (Казахские)
И у одной матери дети бывают разные (<<<) (Казахские)
Для матери дети милы не потому, что красивы, а потому, что свои (<<<) (Карельские)
Баловать сына - все равно, что убить его; только из-под огненной палки выходят почтительные дети (<<<) (Китайские)
На чужом поле рис кажется лучше, свои дети кажутся краше (<<<) (Китайские)
Все дети растут и становятся взрослыми (<<<) (Корейские)
Дети да старики зависят от ухода (<<<) (Корейские)
Дети милее свои, а жены - чужие (<<<) (Корейские)
Дети подобны барабану: чем больше их бьешь, тем больше шума (<<<) (Корейские)
И от одной матери дети бывают разные (<<<) (Корейские)
Свои дети всегда лучше чужих, а жена - хуже (<<<) (Корейские)
Дети в доме дороже денег (<<<) (Креольские)
Дети не живут среди змей (<<<) (Креольские)
Дети никогда не играют с огнем (<<<) (Креольские)
Первое - жена и дети, второе - расходы, последнее - возлюбленная (<<<) (Креольские)
Женись молодым, чтобы дети успели стать тебе товарищами (<<<) (Курдские)
Родители - к детям, а дети - к горе Каф (<<<) (Курдские)
Старики пугают близкой смертью своей, дети слезами (<<<) (Монгольские)
Где много нянек, там дети больше болеют (мокша) (<<<) (Мордовские)
Дети без падения не растут (<<<) (Мордовские)
Печка одна, да неодинаковы караваи; родители одни, да неодинаковы дети (мокша) (<<<) (Мордовские)
У бедных дети, у богатых скот - Arme haben Kinder, Reiche haben Rinder (<<<) (Немецкие)
У сердобольных матерей дети - аспиды (<<<) (Немецкие)
И взрослые не всегда бывают взрослыми, и дети не всегда остаются детьми (<<<) (Таджикские)
Лисы - дети лис (<<<) (Тооские)
Деньги хороши считанные, а дети воспитанные (<<<) (Украинские)
Дети - что цветы: полей, и будут расти (<<<) (Украинские)
Растут дети - растут и заботы (<<<) (Украинские)
Кто почитает своих родителей, того и дети будут почитать (<<<) (Чувашские)
Раз черепаха ползает, то и дети её ползают тоже (<<<) (Эвейские)
Бессердечные дети отчий дом хают (<<<) (Японские)
Близ умного дети и не учась читают (<<<) (Японские)
Богатство бедняков - дети (<<<) (Японские)
Даже родители и дети в денежных делах чужие (<<<) (Японские)
Дети - ярмо на шее (<<<) (Японские)
Дети знаменитостей редко бывают знамениты (<<<) (Японские)
Дети не знают глубину сердца родителей (<<<) (Японские)
Дурные дети в мире господствуют (<<<) (Японские)
И у глупых родителей бывают умные дети (<<<) (Японские)
И у плохих родителей могут быть хорошие дети (<<<) (Японские)
Родители любят детей больше, чем дети родителей (<<<) (Японские)
Родители трудятся, дети наслаждаются жизнью, внуки - нищенствуют (<<<) (Японские)
Самое большое сокровище на свете - дети (<<<) (Японские)
У лягушек дети - лягушки (<<<) (Японские)
У сокола и дети соколята, у лягушки и дети лягушки (<<<) (Японские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Процветание выявляет пороки, а несчастье - достоинства - Prosperity discovers vice, adversity virtue (<<<) (Английские)
Прежде было много героев, а еще больше - сказок о них (<<<) (Киргизские)
Что видел - правда, что слышал - ложь (<<<) (Аварские)
Промедление крадет время - Procrastination is the thief of time (<<<) (Английские)
Как ни старайся, из яда амриту не сделать (<<<) (Древнеиндийские)
Прекраснее огня (<<<) (Арабские)
Вкусы невозможно объяснить - There is no accounting for tastes (<<<) (Английские)
Сколько ни говори "халва" - во рту сладко не станет (<<<) (Азербайджанские)
Силенок нет и на грош, а рис уничтожает, как гоншаи (<<<) (Древнеиндийские)
Воруя сметану, кошка закрывает глаза - The cat shuts its eyes when stealing cream (<<<) (Английские)
Дым велик - костер мал (<<<) (Кабардинские)
Дверь бедствий широка (<<<) (Арабские)
Пока корочка риса отстанет от ложки, рот искривится (<<<) (Креольские)
Не дородился, а на свет явился (<<<) (Армянские)
На порох подсыпать соль (<<<) (Бурятские)
Для ста званых гостей место найдется, а для одного незваного может не быть (<<<) (Афганские)
Прямым пальцем масла не подцепишь (<<<) (Бенгальские)
Вместе выстоим, врозь погибнем - United we stand, divided we fall (<<<) (Английские)
Больший непоседа, чем светлячок (<<<) (Арабские)
Какой народ, такие и пословицы (<<<) (Английские)
Каждая птица наслаждается своим пением (<<<) (Арабские)
От толстого и кусок потолще (<<<) (Карельские)
Лиса и во сне кур считает (<<<) (Бурятские)
Вора три дня долина скрывала, триста - горы, а все-таки его нашли (<<<) (Грузинские)
Голодной курице во сне просо снится (<<<) (Лезгинские)
Продаешь корову - значит, и молоко ее продаешь - If you sell the cow, you sell the milk too (<<<) (Английские)
Не одежда гуляет по улице, а ты сам (<<<) (Креольские)
Раввин пил вино один, а требует, чтобы веселилась вся синагога (<<<) (Еврейские)
Меду мало, мух много (<<<) (Вьетнамские)
Устанешь танцевать, говоришь, что пот одолел, а вспотеешь, говоришь, что замерз (<<<) (Креольские)
Одежда показывает, каков человек (<<<) (Дигорские)
Две вещи ценятся только тогда, когда их не имеешь: молодость и здоровье (<<<) (Арабские)
Леопард после смерти оставляет шкуру, человек - доброе имя (<<<) (Китайские)
Ты за чужим с горшком, а черт за твоим с мешком (<<<) (Белорусские)
Только терпеливый дождется результата - Patience brings everything about (<<<) (Английские)
Кто не сразу оказывает помощь, тот не знает, как надо помогать - Не that is long a-giving knows not how to give (<<<) (Английские)
Это компания мартышек - каждый за себя (<<<) (Креольские)
Настоящая любовь всегда на своем пути встречает препятствия - The course of true love never did run smooth (<<<) (Английские)
Незваный гость хуже божьего проклятья (<<<) (Ассирийские)
Где медведь, там и шкура (<<<) (Армянские)
Покойников хоронят по очереди (<<<) (Дигорские)
Уважение дороже сытости (<<<) (Креольские)
Пьет только окровавленную воду (<<<) (Арабские)
Чем даром сидеть, лучше даром трудиться (<<<) (Грузинские)
Хвали мало, ругай еще меньше - Praise little, dispraise less (<<<) (Английские)
Хорош наряд, да сам плоховат (<<<) (Испанские)
Ласковым словом камни сломаешь (<<<) (Башкирские)
Что можно ждать от свиньи, кроме хрюканья? - What can you expect from a hog but a grunt? (<<<) (Английские)
Раскаиваться в молчании лучше, чем раскаиваться в сказанных словах (<<<) (Арабские)
Что быстро созревает, то быстро портится - Soon ripe, soon rotten (<<<) (Английские)