ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « деревня »

Имя громкое, а деревня бедная (<<<) (Ассирийские)
Деревня не признает, так сам себя деревенским сторожем назовет (<<<) (Бенгальские)
Лес есть - медведь есть, деревня есть - злой человек есть (<<<) (Марийские)
Первый парень на деревне, а деревня в два двора (<<<) (Русские)
Родная деревня всякому дорога (<<<) (Удмурдские)
От одной искры может деревня сгореть, от одной сплетни человек может погибнуть (<<<) (Чувашские)
Самый красивый чужой город не так хорош, как своя родная деревня (<<<) (Эвейские)

Другие пословицы и поговорки

Пришел на запах шашлыка, а увидел, как палили осла (<<<) (Армянские)
Если рука что-то имеет, разве рот будет терпеть нужду (<<<) (Дуальские)
Нас двое, а третий откуда к нам пришёл? (<<<) (Египетские)
Молодой растет, старый дряхлеет (<<<) (Абазинские)
Злой и тот, кто добр только для себя (<<<) (Грузинские)
Одни люди делают другим зло, а те отвечают им тем же (<<<) (Дуальские)
Придет время - и груша поспеет (<<<) (Армянские)
Продолжительный опыт – прибавка уму (<<<) (Арабские)
Кто время выиграл, тот все выиграл - Не who gains time gains everything (<<<) (Английские)
Копейку в сорок узлов завязывает (<<<) (Армянские)
Ешь в день по яблоку, и тебе никогда не понадобится врач - An apple a day keeps the doctor away (<<<) (Английские)
Хоть глаза кривы, а смотрит прямо (<<<) (Корейские)
Книг и друзей должно быть немного, но зато хороших - Books and friends should be few but good (<<<) (Английские)
Приподними Будду и увидишь, что дно его из грубого холста (<<<) (Корейские)
Не все хлеба из одной печи - All bread is not baked in one oven (<<<) (Английские)
Излечение от тяжелой болезни добавляет пуд здоровья (<<<) (Еврейские)
Люди да посуда, чем их больше, тем лучше (<<<) (Корейские)
Ворона белая не станет, если даже искупается (<<<) (Лакские)
Вода не загрязняется без причины (<<<) (Креольские)
Любовь по гладкому пути не ходит (<<<) (Английские)
Вот мука, вот вода, смешивай их (<<<) (Креольские)
При хорошем жертвоприношении легко просить (<<<) (Вьетнамские)
Беспрерывных дождей и туч не бывает (<<<) (Лезгинские)
Когда падает дерево, находится много дровосеков (<<<) (Армянские)
Пока младенец не закричит, мать ему соски но подает (<<<) (Абхазские)
Где зурна играет, там он и танцует (<<<) (Армянские)
Каждый человек - за себя, а бог - за нас всех - Every man for himself, and God for us all (<<<) (Английские)
Олень за ланью ходит (<<<) (Вьетнамские)
Божок маленький, а жертвоприношения большие (<<<) (Бенгальские)
Не гонись за выгодой - не попадешь на удочку (<<<) (Китайские)
Жадному человеку нельзя доверять овец пасти, скупому человеку нельзя доверять обед готовить (<<<) (Бурятские)
Одно зерно перевешивает чашу весов (<<<) (Арабские)
Вола зовут в гости не мед пить, а воду возить (<<<) (Еврейские)
В заимствованных перьях (<<<) (Английские)
Конец речи виден по началу (<<<) (Азербайджанские)
Старого, как ни прихорашивай, молодым не сделаешь (<<<) (Вьетнамские)
Когти матери не пугают котенка (<<<) (Креольские)
И у бедного бывают дни, когда ему везет, и у богатого бывает время, когда он разоряется (<<<) (Китайские)
Лучше славная смерть, чем постыдная жизнь - Better a glorious death than a shameful life (<<<) (Английские)
Каждой вещи свое время (<<<) (Древнеиндийские)
Сомнительное – сестра запрещенного (<<<) (Арабские)
Чем лучше заборы, тем лучше отношения с соседями - Good fences make good neighbours (<<<) (Английские)
Плохому танцору и сапоги мешают (<<<) (Белорусские)
Не верится, чтобы стрекоза орлиные яйца несла (<<<) (Грузинские)
Со сковороды - в огонь - Out of the frying-pan into the fire (<<<) (Английские)
Без тучи дождя не будет, без людей дело не сделается (<<<) (Китайские)
Незнание приводит к ошибкам (<<<) (Абазинские)
Раз поймал - не упускай, а раз уж упустил - не гоняйся за упущенным (<<<) (Курдские)
За словом в пазуху он не полезет (<<<) (Бурятские)
Чем иметь сто коров, лучше иметь сто друзей (<<<) (Бурятские)