ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « дереве »

Нельзя судить о дереве по его коре - You cannot judge a tree by its bark (<<<) (Английские)
Одна птица в руках лучше, чем десять на дереве (<<<) (Арабские)
Тысяча персиковых цветов распускается на одном дереве (<<<) (Арабские)
Чем больше плодов на дереве, тем ниже гнется его верхушка (<<<) (Армянские)
Кантал на дереве, а масло на усах (<<<) (Бенгальские)
В колодезной воде рыба не водится, а на дереве сухом листьев не бывает (<<<) (Бурятские)
Не спеши смеяться над другими - на каждом дереве есть черви, подтачивающие его (<<<) (Вьетнамские)
Одно яблоко на дереве и то гнилое (<<<) (Грузинские)
Зарубки на дереве не изглаживаются, сказанное слово не забывается (<<<) (Калмыкские)
На плохом дереве и сучья плохи (<<<) (Карельские)
На одном дереве растут плоды и кислые, и сладкие (<<<) (Китайские)
На негодном дереве всегда много плодов (<<<) (Корейские)
И на хорошем дереве бывают сухие сучья (<<<) (Мордовские)
Глупость и гордость растут на одном дереве - Dummheit und Stolz wachsen auf einem Holz (<<<) (Немецкие)
Грубость и гордость растут на одном дереве - Grobheit und Stolz wachsen auf einem Holz (<<<) (Немецкие)
На дереве, которое стало старым, появляются сучья (<<<) (Педийские)
Не дует ветер - не качается ветка на дереве (<<<) (Таджикские)
Одна курица в руках лучше ста воробьев на дереве (<<<) (Таджикские)
Если уж вешаться, то на высоком дереве (<<<) (Татарские)
Коли уж вешаться, то на высоком дереве (<<<) (Татарские)
Цветы распустились на высохшем дереве (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Волны раз попробуешь - никогда не утонешь (<<<) (Бенгальские)
В его колчане уже нет стрел! (<<<) (Арабские)
Не ошибешься - не поумнеешь (<<<) (Вьетнамские)
Достаточно тебе из богатства того, что ты сыт и не испытываешь жажды (<<<) (Арабские)
Каждый мужчина в доме своем малое дитя (<<<) (Арабские)
Не бойся, что плохо сказал, бойся, что плохо сделал (<<<) (Китайские)
Хороший друг тот, кто о нас за глаза хорошее говорит - Не is a good friend who speaks well of us behind our backs (<<<) (Английские)
На сердце обида, а на лице улыбка (<<<) (Китайские)
Маленькую дырку не залатаешь - большая дыра запросит есть (<<<) (Китайские)
Не хвались, пока не увидишь врага поверженным - Do not boast until you see the enemy dead (<<<) (Английские)
Слишком много слов топит правду (<<<) (Английские)
Как ты меня почешешь, так и я тебя почешу (<<<) (Дигорские)
Сколько мудрецов - столько и мнений (<<<) (Бенгальские)
Плавучее, чем рыба (<<<) (Арабские)
Более безнадежнее, чем утопленник (<<<) (Арабские)
Злой и тот, кто добр только для себя (<<<) (Грузинские)
Длина дороги измеряется по её ширине (<<<) (Курдские)
От собаки жди щенков, а от соболя - соболей (<<<) (Армянские)
Разговор проходит, как ветер; бумага и кисть тверды, как горы и реки (<<<) (Китайские)
Одну ветку тронешь - десять закачаются (<<<) (Арабские)
От хорошего пня и побеги хорошие (<<<) (Карельские)
И у близнецов пальцы разные (<<<) (Корейские)
Сюцай говорит о книгах, мясник о свиньях (<<<) (Китайские)
Больше того, что было, из мешка не вынешь - Nothing comes out of the sack but what was in it (<<<) (Английские)
На равнине вода течет спокойно (<<<) (Ассирийские)
Что обманом куплено - прибыли не даст (<<<) (Азербайджанские)
Лучше врагу камни таскать, чем без дела тосковать (<<<) (Азербайджанские)
Сколько потрудишься, столько и получишь (<<<) (Алтайские)
Нет праздников, которые не кончались бы (<<<) (Китайские)
Как об стенку горох (<<<) (Армянские)
Все собаки сильны у себя во дворе (<<<) (Абхазские)
Не считай соседа вором, но держи дверь запертой (<<<) (Армянские)
Между дьяволом и морской пучиной (<<<) (Английские)
На белой лошади видно любое пятнышко - Each stain comes to sight on a horse that is white (<<<) (Английские)
Ураган минует, а мусор остается (<<<) (Еврейские)
Крылья при взлете, хвост при спуске (<<<) (Казахские)
Большой камень бьют малым камнем (<<<) (Калмыкские)
Никогда не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня - Never put off till tomorrow what you can do today (<<<) (Английские)
Вместе выстоим, врозь погибнем - United we stand, divided we fall (<<<) (Английские)
Гора в своём начале, а река мелка у устья (<<<) (Бурятские)
Кто часто дерётся - или оставляет там свою кожу, или сам остается там (<<<) (Испанские)
Черная весть быстрее разносится (<<<) (Азербайджанские)
Ругайся не ругайся, а рыбы не поймаешь - If you swear, you will catch no fish (<<<) (Английские)
Желудок обжоры - бездонное ущелье (<<<) (Армянские)
Долго выбирающему - плешивая жена (<<<) (Киргизские)
Искуснее пчелы (<<<) (Арабские)
Два чиге на одно плечо не наденешь (<<<) (Корейские)
У озорного человека десять мучений, а у проказника - двадцать (<<<) (Бурятские)
Для сознательного человека сургуч крепче замка (<<<) (Бурятские)
Украденные удовольствия - самые сладкие - Stolen pleasures are sweetest (<<<) (Английские)