ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « далёкая »

Далёкая вода пожара не потушит (<<<) (Еврейские)

Другие пословицы и поговорки

Из семи озер воду в одно сливать (<<<) (Бенгальские)
Медленным и ровным темпом выиграешь гонку - Slow and steady wins the race (<<<) (Английские)
Богатство подобно любовнице - не сегодня, так завтра может уйти (<<<) (Армянские)
Хоть ручки черны, да работа бела (<<<) (Белорусские)
К счастливому охотнику птица сама летит (<<<) (Алтайские)
И лесной клоп не замечает своего ничтожества (<<<) (Зулуские)
Каждый к своей яичнице соль придвигает (<<<) (Армянские)
Как замуж выходить - старшей дочери, а как пол подметать - младшей (<<<) (Азербайджанские)
Бестолковее ночного дровосека (<<<) (Арабские)
Два канатоходца не могут ходить по одному канату (<<<) (Арабские)
Убей одного, чтобы напугать сотню (<<<) (Китайские)
Старую солому не ворошат (<<<) (Армянские)
Из невзрачного жеребенка - аргамак, из-под бедной шубы - богатырь (<<<) (Бурятские)
Ничего не делая, мы учимся плохому - By doing nothing we learn to do ill (<<<) (Английские)
Отрывать людей от привычного – это ощутимый грех (<<<) (Арабские)
Быстрее мечты (<<<) (Арабские)
Отец и мать рождают сына, небо - характер (<<<) (Вьетнамские)
Беспрерывных дождей и туч не бывает (<<<) (Лезгинские)
В богатом доме и кошка - важная персона (<<<) (Бенгальские)
Признал ошибку - значит наполовину искупил ее - A fault confessed is half redressed (<<<) (Английские)
Против собачьего дерьма - добрый молодец, а против молодца - собачье дерьмо (<<<) (Корейские)
Откладывать про дождливый день (<<<) (Английские)
Один населенный дом лучше ста пустых (<<<) (Курдские)
Были бы у сахара зубы, он сам себя съел бы (<<<) (Армянские)
Холодный чаек - да и в ручеек (<<<) (Испанские)
Ворон у ворона глаз не выклюет (<<<) (Армянские)
В тихом омуте черти водятся (<<<) (Армянские)
Прятать огонь под тряпкой (<<<) (Бенгальские)
Тот хорошо знает реку, кто ее вброд перешел - Не knows the water well who has waded through it (<<<) (Английские)
У двух нянек ребенок с голоду умер (<<<) (Грузинские)
Как посеешь, так и пожнешь - As you sow, so shall you reap (<<<) (Английские)
Два длинноносых человека никогда не целуются (<<<) (Креольские)
Подающий надежды птенчик и в яйце поёт (<<<) (Даргинские)
Он и помёт вороны за абаси продаст (<<<) (Армянские)
Не обращай внимания на взгляд свысока, тяжелую чалму и людскую молву (<<<) (Бенгальские)
Рыба-бычок съедает своих (<<<) (Корейские)
Ты сиди, а твои глаза и уши пусть за тебя дерутся (<<<) (Креольские)
Праздность ум притупляет - Idleness rusts the mind (<<<) (Английские)
Очень ловко белка прыгает, а все-таки иной раз срывается (<<<) (Древнеиндийские)
Убеги - избавишься (<<<) (Ассирийские)
Что скажет миссис Гранди? - What will Mrs Grundy say? (<<<) (Английские)
Была бы голова, а шапку из Багдада доставят (<<<) (Ассирийские)
Надень на осла седло - все равно лошадью не станет (<<<) (Бенгальские)
Конец речи виден по началу (<<<) (Азербайджанские)
Начал о кувшине, а кончил о бочке (иврит) (<<<) (Еврейские)
Пьяный пьян не без конца, он проспится, протрезвится, а кто глуп, тот в мудреца никогда не превратится (<<<) (Еврейские)
Из семян тыквы вырастает тыква (<<<) (Козийские)
Избил одного до слез — вызвал смех другого (<<<) (Китайские)
После нас хоть потоп - After us the deluge (<<<) (Английские)
Мелкая рыбешка стаями ходит (<<<) (Бенгальские)