ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « далеко »

Далеко от глаз, далеко от сердца - Far from eye, far from heart (<<<) (Английские)
Далеко от глаза - далеко и от сердца (<<<) (Арабские)
Что далеко от глаз - далеко от сердца (<<<) (Арабские)
Далеко от глаз - чужой сердцу (<<<) (Армянские)
Конь несчастного далеко не побежит (<<<) (Армянские)
Тяжело груженный караван далеко не уйдет (<<<) (Армянские)
И от глаз далеко и от сердца тоже (<<<) (Афганские)
Лучше соль, да близко, чем золото, да далеко (<<<) (Бенгальские)
Усталому коню расстояние далеко (<<<) (Бурятские)
Хотя и длинно стремя, но до земли не достаёт; хотя и хорош младший брат, но далеко ему до старшего (<<<) (Бурятские)
Хочется укусить - ладонь далеко, хочется увидеть - уши далеко (<<<) (Бурятские)
Хочешь далеко идти, начинай с близкого; хочешь много сделать, начинай с малого (<<<) (Бурятские)
Чужим умом далеко не уйдешь (<<<) (Бурятские)
Высокая лампа далеко светит (<<<) (Вьетнамские)
Худая слава далеко бежит (<<<) (Вьетнамские)
На дырявой лодке далеко не уедешь (<<<) (Дагестанские)
В темноте слепой далеко видит (<<<) (Древнеиндийские)
От "обещать" до "пересчитать" еще довольно далеко (<<<) (Еврейские)
От губ до сердца очень далеко (<<<) (Еврейские)
Хорошо, если жена стара: и сыт, и за советом ходить далеко не надо (<<<) (Индонезийские)
На чужой лошади далеко не уедешь (<<<) (Карельские)
Хорошее далеко славится, плохое - ещё дальше (<<<) (Карельские)
Дровосек не уходит далеко от леса (<<<) (Китайские)
Если сам знаешь, что крылья коротки, так не летай далеко и высоко (<<<) (Китайские)
Так далеко, как дикий гусь не залетал (<<<) (Китайские)
Дерево, хотя и далеко от леса, но все же тянется в лес (<<<) (Лакские)
Дальше от глаз - далеко и от сердца (<<<) (Лезгинские)
Лист от дерева далеко не падает (<<<) (Марийские)
Далеко вороньему карканью до соловьиного пения (<<<) (Монгольские)
Далеко козлиным рогам до неба (<<<) (Монгольские)
На коне лести далеко не уедешь (<<<) (Монгольские)
Хочешь ехать далеко - начинай с близкого, хочешь делать большое - начинай с малого (<<<) (Монгольские)
На одной ноге далеко не уйдешь (мокша) (<<<) (Мордовские)
Яблоко от яблони далеко не укатится (<<<) (Мордовские)
С ссорой и раздором далеко не уйдешь - Mit Zank und Streit kommt man nicht weit (<<<) (Немецкие)
С терпением и со временем далеко идут - Mit Geduld und Zeit kommt man mählich weit (<<<) (Немецкие)
Лук, находящийся от тебя далеко, не защитит тебя от дубинок (<<<) (Овамбоские)
Бранное слово далеко слышно (<<<) (Осетинские)
В темноте и слабый огонек далеко светит (<<<) (Осетинские)
Ленивый пастух за стадом далеко ходит (<<<) (Осетинские)
Далеко - это там, где у тебя нет никого из своих (<<<) (Педийские)
До бога высоко, до царя далеко (<<<) (Русские)
Как ни дуйся лягушка, а до вола далеко (<<<) (Русские)
На кнуте далеко не уедешь (<<<) (Русские)
Тихо черепаха ходит, а уходит далеко (<<<) (Суахильские)
Далеко разольется река, но русла не оставит (<<<) (Тамильские)
Счастье в сундуке под замком, ключ в небесах, далеко (<<<) (Узбекские)
И холодно, и голодно, и до дома далеко (<<<) (Украинские)
На мне далеко не поедешь, где сядешь, там и слезешь (<<<) (Украинские)
Не вздыхай глубоко, не отдадим далеко, - хоть за курицу, да на свою улицу (<<<) (Украинские)
Око видит далеко, а ум еще дальше (<<<) (Украинские)
Близко к церкви, да далеко от Бога (<<<) (Французские)
Кто далеко, тот забывается (<<<) (Японские)
Лучше не дойти, чем зайти слишком далеко (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Хорошее никогда не бывает лишним - Never too much of a good thing (<<<) (Английские)
Слова красивые, а дел не видно - Good words and no deeds (<<<) (Английские)
Есть в ручье кое-что и поважнее большого камня (<<<) (Креольские)
Если побежишь за двумя зайцами, то ни одного не поймаешь - If you run after two hares, you will catch neither (<<<) (Английские)
Нет худа без добра (<<<) (Карельские)
Чем прикидываться дураком, лучше прикидываться умным (<<<) (Абхазские)
Скала упала - столб пыли поднялся (<<<) (Лакские)
Только неудачник идет жаловаться в суд (<<<) (Вьетнамские)
Старые немощи трудно лечить (<<<) (Армянские)
Кто выпил молоко - остался цел, а кто посуду облизал - попался (<<<) (Башкирские)
Лучше крикливый верблюд, чем никакого (<<<) (Киргизские)
От судьбы не убежишь - No flying from fate (<<<) (Английские)
Откуда зиме знать, что у бедного дров нет? (<<<) (Армянские)
Осёл отправился на поиски рогов, а вернулся с отрезанными ушами (<<<) (Арабские)
Люди выглядят по-разному из-за одежды: раздеть всех догола - и все окажутся одинаковыми (<<<) (Вьетнамские)
Дальше от глаз - далеко и от сердца (<<<) (Лезгинские)
Сын волка не станет братом человека (<<<) (Курдские)
Над кем посмеешься, тот над тобой посмеется (<<<) (Абазинские)
От того, кто сам себя не любит, и людям толку не будет - Не that is ill to himself will be good to nobody (<<<) (Английские)
Дом, где есть дети, - базар, где нет детей, - кладбище (<<<) (Казахские)
Тот, который говорит, что он не знает, знает больше того, который говорит, что знает всё (идиш) (<<<) (Еврейские)
Трусливая лань долго не выходит из леса (<<<) (Креольские)
Усердный достигнет цели, спешащий станет посмешищем (<<<) (Калмыкские)
Назначили осла кузнецом, он первым делом себя подковал (<<<) (Армянские)
Нож свою рукоятку не режет (<<<) (Армянские)
Муравей мал, а гору копает (<<<) (Калмыкские)
Пьянство не прибавляет знаний (<<<) (Креольские)
Тот, кто идет по ровной дороге – не споткнется (<<<) (Арабские)
Баклан нашел, а аист съел (<<<) (Вьетнамские)
Одна головня в пламя не разгорится, а один человек человеком не станет (<<<) (Бурятские)
Беда, коль уши не слышат, а рот говорит (<<<) (Еврейские)
Человек сам лучше знает о своем деле (<<<) (Арабские)
Если есть прилив, то должен быть и отлив - Every flow must have its ebb (<<<) (Английские)
Доброе слово опускает саблю (<<<) (Лакские)
То, что приносит вода, вода и уносит (<<<) (Армянские)
Когда рубят - булат зубрится, подержат на точиле - восстанавливается (<<<) (Киргизские)
И в дрянной книжке сыщутся мыслишки (<<<) (Испанские)
Выше неба (<<<) (Арабские)
Сухая корка дома лучше жареного мяса за границей - Dry bread at home is better than roast meat abroad (<<<) (Английские)
Когда не умеют писать, говорят, что перо плохое (<<<) (Еврейские)
Если ребенок не плачет, не дают ему сосать (<<<) (Адыгейские)
Презреннее связанного осла (<<<) (Арабские)
Последний по счету, но не по значимости - Last, but not least (<<<) (Английские)
Как ни плох родной сын - невоспитан, уродлив, глуп, распутен, зол, - он все же радует сердце (<<<) (Древнеиндийские)
Занятый, как пчела (<<<) (Английские)
Где больше на арбу нажимают, там она и скрипит (<<<) (Абхазские)
Как об стенку горох (<<<) (Армянские)
Красивый всегда красив, хитрый не всегда хитер (<<<) (Карельские)
Больно только тому, в кого попало (<<<) (Лакские)
Прямые деревья рубят раньше других (<<<) (Китайские)