ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « далека »

Бери жену из далека, а ниву около себя (<<<) (Арабские)
Хорошо, когда близка вода, когда далека родня (<<<) (Бурятские)
В темную ночь дорога далека (<<<) (Калмыкские)
Если гора видна, она не далека (<<<) (Киргизские)
Хорошо, когда далека родня и когда близка вода (<<<) (Якутские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Хоть воду, хоть масло лей в уши скотины - всё равно она не станет ни мудрой, ни глупой (<<<) (Бурятские)
Не говори, что хитер, - нарвешься на более хитрого (<<<) (Киргизские)
Десять заповедей пришли к нам с неба, потому их трудно выполнять на земле (<<<) (Еврейские)
Ленивому всегда праздник (<<<) (Армянские)
Олень стрелы боится, дело - мастера (<<<) (Армянские)
Травинки, сплетенные в канат, могут слона связать (<<<) (Древнеиндийские)
Враг смотрит на ноги, а друг - в лицо (<<<) (Лакские)
Плохое становится уроком в дальнейшем, небольшое колышко становится дровами (<<<) (Бурятские)
Хорошее слово - половина счастья (<<<) (Каракалпакские)
Бедный не отходит от гадателя, богатый не расстается с лекарством (<<<) (Китайские)
Когда печь не топится, дым из трубы не идет (<<<) (Корейские)
Когда суп остыл, безносые люди подходят его пробовать (<<<) (Креольские)
Если уважаешь отца, люби и сына; если уважаешь хозяина, корми и его собаку (<<<) (Казахские)
Тому, кто любит работать, работы хватит (<<<) (Армянские)
Одна искра сжигает целый квартал (<<<) (Арабские)
Слова его не огорожены забором (<<<) (Арабские)
Нет свадьбы без ослиной головы (<<<) (Армянские)
Живут, как голуби, а дерутся, как коты (<<<) (Еврейские)
Высоко торчащий колос часто бывает пустым (<<<) (Кабардинские)
Лживый хоть и правду скажет, никто не поверит (<<<) (Армянские)
Даже сахаром можно испортить вкусное блюдо - Even sugar itself may spoil a good dish (<<<) (Английские)
Хорошо яблоко, пока в соку, айрак и тарак - пока они свежи (<<<) (Бурятские)
Все боятся ночи, только одни сознаются, а другие нет (<<<) (Афганские)
Более острый взгляд, чем у вороны (<<<) (Арабские)
Тупее стервятника (<<<) (Арабские)
Чем больше ему даешь, тем больше глаза разгораются (<<<) (Армянские)
Хоть ты и не любишь монаха, но почему ж не любить его рясу (<<<) (Корейские)
"Кто оскорбил тебя?" Он ответил: "Тот, кто сообщил мне об этом!" (<<<) (Арабские)
Раб тот, у кого нет рабов (<<<) (Арабские)
Тот хороший друг, который о нас за глаза хорошее говорит - Не is a good friend that speaks well of us behind our backs (<<<) (Английские)
Много трудился, да ни с чем остался (<<<) (Армянские)
Цирюльник лекарем стал, кто же волосы стричь будет? (<<<) (Бенгальские)
Маленькому человеку льстить - что на слабом огне благовония курить (<<<) (Бенгальские)
Он знает, сколько бобов в пяти штуках - Не knows how many beans make five (<<<) (Английские)
Худой, как грабли (<<<) (Английские)
Бывает один стоит тысячи, бывает и тысяча одного не стоит (<<<) (Армянские)
Чего утаить невозможно? Любви, кашля и бедности (<<<) (Еврейские)
Своя честь - в своих руках (<<<) (Бенгальские)
Плохая весть быстро разносится (<<<) (Адыгейские)
Обещания похожи на корку от пирога: пирог выпекают с корочкой, чтобы потом ее надломить, а обещания дают, чтобы потом их нарушать - Promises are like pie-crust, made to be broken (<<<) (Английские)
Увязни слон в болоте - его и цапли заклюют (<<<) (Бенгальские)
Чем больше имеешь, тем больше хочется - The more you have, the more you want (<<<) (Английские)
Собачий желудок масло не переваривает (<<<) (Бенгальские)
Сотворив добро, хоть в воду кинь - оно не пропадет (<<<) (Армянские)
Груженого осла все понукают (<<<) (Грузинские)
Ловить чужими руками змею (<<<) (Бурятские)
С хорошо привешенным языком (<<<) (Бурятские)
Хороший враг лучше плохого родственника (<<<) (Казахские)
Болтун хуже вора - A tattler is worse than a thief (<<<) (Английские)
Если не можешь пройти над, пройди под (<<<) (Еврейские)