ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « бурдюком »

Не насмехайся над плохим бурдюком, не зная, что в нём (<<<) (Абхазские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Плохое не прячется, а хорошее не показывается (<<<) (Абхазские)
Кто заспится, тому весь день торопиться (<<<) (Испанские)
Птица не чувствует тяжести своих крыльев (идиш) (<<<) (Еврейские)
Горошина мышиного помета портит котел каши (<<<) (Китайские)
Пролитую воду трудно собрать (<<<) (Вьетнамские)
Душа слаще тела (<<<) (Армянские)
Дочь страданий (<<<) (Арабские)
Тот, у кого есть один пиастр, говорит: "Что мне с ним делать?", а тот, у кого сто: "Господи, прибавь еще!" (<<<) (Арабские)
Ловкий косарь и на поле и в горах хорошо косит (<<<) (Армянские)
Портной свои лохмотья не чинит (<<<) (Азербайджанские)
Хвост собаки двадцать лет торчал вверх трубой, а потом все-таки опустился (<<<) (Индийские)
Скверное утро может смениться ясным днем - A foul morning may turn to a fine day (<<<) (Английские)
В море осталось столько же хорошей рыбы, сколько из него уже выловлено - There are as good fish in the sea as ever came out of it (<<<) (Английские)
Рождество - это когда отец пробует убедить своих детей в том, что он Санта-Клаус, а свою жену - что он не Санта-Клаус. (<<<) (Американские)
Конь скачет, а всадник похваляется (<<<) (Курдские)
Великие умы хватают мысли на лету (<<<) (Английские)
Чиновник не бьет приносящих подарки (<<<) (Китайские)
Дурак достиг всех благ давно, а все ж дурак он все равно (<<<) (Еврейские)
Ни один человек не может делать все - No living man all things can (<<<) (Английские)
Иногда и слепой может поймать перепела (<<<) (Древнеиндийские)
Еще не перешел мост, а уже потерял равновесие (<<<) (Вьетнамские)
Утопающий за змею хватается (<<<) (Абхазские)
Прежде чем увидишь всю землю, нужно взобраться на холм (<<<) (Креольские)
Дамам место в горах, а мужьям при дворах (<<<) (Испанские)
Чужие цветы всегда красивы (<<<) (Корейские)
За молнией следует гром, за громом — дождь (<<<) (Китайские)
Мысли матери - у детей, мысли детей - в пустыне (<<<) (Калмыкские)
Всякому делу свое время (<<<) (Армянские)
Глупцу доброе слово сказать - при солнце свечу зажигать (<<<) (Грузинские)
Родина - мать, чужбина - мачеха (<<<) (Лакские)
Разве нога коровы убьет теленка (<<<) (Адыгейские)
Много ли риса в чашке, зависит от того, сколько туда положили (<<<) (Корейские)
У нового раджи и суд новый (<<<) (Бенгальские)
Не каждое ухо может тайну слушать (<<<) (Грузинские)
Дохлую мышь к поясу привязал, а притворяется охотником (<<<) (Китайские)
Дом без женки что стол без солонки (<<<) (Испанские)
Когда много чабанов, среди овец падеж (<<<) (Адыгейские)
Собака поедает собаку - Dog eat dog (<<<) (Английские)
Кто любит спех - позади всех (<<<) (Испанские)
Не верь улыбке врага (<<<) (Башкирские)
Говорят, что от плохого человека хоть на войне польза (<<<) (Алтайские)
Бывалая птичка в тенета не попадет (<<<) (Грузинские)
В дальней дороге не бывает легкой поклажи (<<<) (Китайские)
И через тысячу преград вода все равно течет в море (<<<) (Китайские)
Все бы льнуть языку к болящему зубку (<<<) (Испанские)
Чужой творог вкуснее своей сметаны (<<<) (Бурятские)
Собака поступает по-собачьи (<<<) (Киргизские)
Бешеный пес стоит хозяину слез (<<<) (Испанские)
При большой поспешности в работе будут погрешности (<<<) (Бенгальские)
Ничто так не ободряет человека, как доброе слово (<<<) (Древнеиндийские)