ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « бросишь »

Бросишь воском - в тебя кинут свинцом (<<<) (Вьетнамские)
Коли ты бросишь в меня дикобраза, я брошу в тебя гроздь масличной пальмы (<<<) (Дуальские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Невозможно быть излишне осторожным - One cannot be too careful (<<<) (Английские)
Терпение - это добродетель - Patience is a virtue (<<<) (Английские)
Не смехом смеяться, не кашлем кашлять (<<<) (Бурятские)
Если сердце отца и сына едины - земля превратится в золото, если братья приложат силы - гора превратится в яшму (<<<) (Китайские)
То, что находится в животе, важнее того, что находится во рту (<<<) (Козийские)
У многих хозяев и собака подохнет (<<<) (Карельские)
Не верь ушам, верь глазам (<<<) (Азербайджанские)
Красота не толще кожи - Beauty is but skin deep (<<<) (Английские)
Три женщины - четыре сплетни (<<<) (Вьетнамские)
Дверь без замка соблазняет даже святого (<<<) (Испанские)
Плохой брат лучше хорошего соседа (<<<) (Дигорские)
Если в юрте у тебя молоко разольется, то в поле теленок высосет (<<<) (Киргизские)
Волосы у нас у всех черные, сердца же разные (<<<) (Индонезийские)
Ленивым больше всех приходится прилагать усилий - Lazy folks take the most pains (<<<) (Английские)
Потратил пенни, потрать и фунт - In for a penry, in for a pound (<<<) (Английские)
Если есть правда - перевернешь и гору Тайшань (<<<) (Китайские)
Когда глупец говорит, мудрец молчит (<<<) (Ассирийские)
Бессмысленно качать воду из высохшего колодца - No use pumping a dry well (<<<) (Английские)
Даже самая высокая гора - и та не заслонит солнце (<<<) (Китайские)
Взять - так родственник, а обратно отдать - так совсем и не знаком (<<<) (Бенгальские)
Красивым был и деньги имел - это не считается (<<<) (Еврейские)
В движении благодать (<<<) (Арабские)
Когда мудрый сердится, он уже не мудрый (др. еврейская) (<<<) (Еврейские)
У счастливого и бычок отелится (<<<) (Грузинские)
Как звучит барабан, так и танцуют (<<<) (Креольские)
Самостоятельный будет мил своей семье (<<<) (Арабские)
Сам себе господин, и пляшу один (<<<) (Испанские)
Всяк над мертвецом плачет о своем (<<<) (Испанские)
Спросили мула: "Кто твой отец?" Он ответил: "Конь - мой дядя" (<<<) (Арабские)
Семь раз в своем доме поищи, потом у соседа проси (<<<) (Курдские)
С одного барана двух шкур не дерут (<<<) (Азербайджанские)
Деньги, потраченные на образование, никогда не пропадают даром - Money spent on the brain is never spent in vain (<<<) (Английские)
Все девушки хороши, только откуда берутся плохие жены? - All are good lasses, but whence come bad wives? (<<<) (Английские)
Одно зерно перевешивает чашу весов (<<<) (Арабские)
Запоет петух или нет - все равно солнце взойдет (<<<) (Ассирийские)
Станешь руководителем - все свои истинные качества проявишь - The ruler shows the man (<<<) (Английские)
Наставляй дочь так, чтобы слышала невестка (<<<) (Адыгейские)
Много рыскающая лисица обязательно попадется в руки (<<<) (Киргизские)
Знающий меру не осрамится (<<<) (Китайские)
Работа показывает работника - The work shows the workman (<<<) (Английские)
Слово хорошо краткое, а веревка - длинная (<<<) (Даргинские)
В большом деле разберется, а к малому ума не приложит (<<<) (Бенгальские)
В одной руке несет огонь, в другой - воду - Не carries fire in one hand and water in the other (<<<) (Английские)
Каждая неудача прибавляет ума (<<<) (Китайские)
Лицо - показатель ума - The face is the index of the mind (<<<) (Английские)
Кто спешит с ответом, тот медленно думает (<<<) (Арабские)
Пусть в лохмотьях, да человек (<<<) (Армянские)
В хорошие времена и чужой становится своим, и хромой осел ценится, как лошадь (<<<) (Бенгальские)
Если один баран перепрыгнет через канаву, за ним все стадо последует - If one sheep leaps over the ditch, all the rest will follow (<<<) (Английские)
Хорошее дерево дает хорошую тень (<<<) (Испанские)