ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « брате »

В хороший день и чужой хорош, а в плохой - о брате вспоминают (<<<) (Азербайджанские)
При отце сын молод, при старшем брате младший молод (<<<) (Ногайские)

Другие пословицы и поговорки

Если у одного котла хлопочут два повара, обед пригорает (<<<) (Ассирийские)
Удар, который угрожают нанести, редко наносят - A threatened blow is seldom given (<<<) (Английские)
Не учи рыбу плавать - Dont teach fishes to swim (<<<) (Английские)
Его унесла сель, а он это не заметил (<<<) (Арабские)
Если вода прозрачна сверху, она прозрачна и снизу (<<<) (Корейские)
Помощь окажешь - забывается, вред сделаешь - не забывается (<<<) (Бурятские)
Лучше видеть одним глазом, чем быть совсем слепым - Better one-eyed than stone-blind (<<<) (Английские)
В одном селе примут, как пса, а в другом, как родного отца (<<<) (Бенгальские)
И у близнецов пальцы разные (<<<) (Корейские)
Бьет меня и плачет (<<<) (Арабские)
Секретнее Земли (<<<) (Арабские)
Друзья познаются в несчастье (<<<) (Армянские)
Не играй с огнем - Dont play with fire (<<<) (Английские)
Кто излишествует, потом камни лижет (<<<) (Даргинские)
Родной заходить перестанет - чужим станет, чужой зачастит - родным станет (<<<) (Азербайджанские)
Пыль от стада овец полезна глазам волка (<<<) (Армянские)
Трава в своем дворе всегда горькой кажется (<<<) (Курдские)
Уксус - сын вина (иврит) (<<<) (Еврейские)
Если родственник камнем станет, не ударит по твоим ногам (<<<) (Курдские)
Когда подходит время, в глазах темнеет! (<<<) (Арабские)
Умеешь мыть руки - будешь есть вместе со старшими (<<<) (Креольские)
Одной руки недостаточно для рукоплесканий (<<<) (Индийские)
Для всякой болезни есть лекарство (<<<) (Арабские)
Увидев тень свою, топор схватил, увидев хвост свой, клыки показал (<<<) (Бурятские)
Мать постелила, и спать уложила! (<<<) (Арабские)
Пыль от стада овец полезна глазам волка (<<<) (Армянские)
В людях живет - работник, домой придет - сын (<<<) (Казахские)
Свой дом - свой дворец (<<<) (Древнеиндийские)
У лжи нет ног (др. еврейская) (<<<) (Еврейские)
Куда мать, туда и дочь (<<<) (Лакские)
Гора в своём начале, а река мелка у устья (<<<) (Бурятские)
Слепой был бы рад видеть - A blind man would be glad to see (<<<) (Английские)
Забросил на девятое небо (<<<) (Китайские)
Какое мясо, таков и суп, какие родители, таковы и дети (<<<) (Дагестанские)
Воды утекут, пески останутся (<<<) (Грузинские)
Безопасность - в середине - Safety lies in the middle course (<<<) (Английские)
В бесплодное дерево никто камней не бросает (<<<) (Армянские)
Обрадованная ворона каркает (<<<) (Бурятские)
Рыба на столе - здоровье в доме (<<<) (Армянские)
И у близнецов пальцы разные (<<<) (Корейские)
Если огурцу не суждено стать хорошим, он растет крючком (<<<) (Кабардинские)
На чужой земле и весна черна, на своей земле и зима зелена (<<<) (Бурятские)
Бог посылает мясо беззубому (<<<) (Курдские)
Даже если обернёшь жиром, собака есть не будет, и если обернёшь сеном, бык есть не станет (<<<) (Бурятские)
Не спеши языком, торопись делом (<<<) (Еврейские)
У многих хозяев и собака подохнет (<<<) (Карельские)
Хорошо летаешь, да низко садишься (<<<) (Армянские)
Не надо выводить наружу о постыдных делах внутри дома (<<<) (Китайские)
Батыр без ран не бывает (<<<) (Башкирские)
Зло всегда имеет человеческий облик (идиш) (<<<) (Еврейские)