ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « большом »

Безопасность - в большом количестве - There is safety in numbers (<<<) (Английские)
В большом городе - большое одиночество - A great city, a great solitude (<<<) (Английские)
В большом деле разберется, а к малому ума не приложит (<<<) (Бенгальские)
На маленьком огне холодным будет, на большом - подгорит (<<<) (Бенгальские)
Лучше быть чертом в большом храме, чем богом в маленьком (<<<) (Китайские)
В большом нарыве и гною много (<<<) (Корейские)
Кого нельзя уговорить в малом, того и в большом не уговоришь (<<<) (Курдские)
В большом горшке всегда пригарки (<<<) (Суахильские)
Если уж становится собакой, так в большом доме (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Говори о своем, а моё оставь мне (<<<) (Креольские)
Нагружай меньше, возвращайся быстрее (<<<) (Армянские)
Избыток воды утопил мельника - Too much water drowned the miller (<<<) (Английские)
Когда повара дерутся, все стынет или горит (<<<) (Китайские)
Не было еще ночи, которая не сменилась бы рассветом (<<<) (Армянские)
Половину скажи, половину оставь (<<<) (Креольские)
Сядем криво, а поговорим прямо (<<<) (Армянские)
Говорить не думая - то же самое, что стрелять не целясь - Speaking without thinking is shooting without aiming (<<<) (Английские)
В бессилии гнев очень сильный (<<<) (Древнеиндийские)
Так далеко, как дикий гусь не залетал (<<<) (Китайские)
Преданнее родной жены человека не бывает (<<<) (Еврейские)
Дурной человек говорит о том, что он пил и ел, хороший что он видел и слышал (<<<) (Калмыкские)
Дед говорит про курицу, а бабка ему про утку (<<<) (Вьетнамские)
Кто силен, тот победит (иврит) (<<<) (Еврейские)
Хватай столько, сколько можешь схватить - Catch as catch can (<<<) (Английские)
Мартышкин муж - это все же муж (<<<) (Креольские)
Разве из чистого озера может вытекать грязная вода? (<<<) (Древнеиндийские)
Конь скачет, а всадник похваляется (<<<) (Курдские)
Самое темное время - перед рассветом - It is always darkest before the dawn (<<<) (Английские)
Новая метла метет чисто - A new broom sweeps clean (<<<) (Английские)
Неродившемуся сыну железную колыбель приготовили (<<<) (Бурятские)
От одной ошибки человек не умирает (<<<) (Дуальские)
Кому сделаешь добро, тот в тебя камень не швырнет (<<<) (Дигорские)
Заходящее солнце на восходящую луну криво смотрит (<<<) (Грузинские)
Невыполнимой работы не бывает (<<<) (Азербайджанские)
Все шакалы одинаково воют (<<<) (Бенгальские)
У каждого дерева своя тень, у каждой страны свои обычаи (<<<) (Арабские)
Вода капля за каплей камень долбит (<<<) (Армянские)
Худший день петуха – день, когда моют его ноги или его когти (<<<) (Арабские)
На свете все можно найти, кроме отца и матери (<<<) (Армянские)
Своя вода лучше чужого масла (<<<) (Бурятские)
Одной рукой в ладоши не хлопнешь (<<<) (Азербайджанские)
Тому, у кого головы нет, и шапка не нужна - Не that has no head needs no hat (<<<) (Английские)
Приветствие ценнее подноса с едой (<<<) (Вьетнамские)
Хозяин верблюда, упавшего в грязь, трудится больше других (<<<) (Калмыкские)
Дети да старики зависят от ухода (<<<) (Корейские)
Тот, кто живет с калеками, и сам хромать научится - Не that lives with cripples learns to limp (<<<) (Английские)
Надежда не тонет - Hope floats (<<<) (Английские)
Если любишь плоды дерева - оберегай его цветы (<<<) (Вьетнамские)
Иголка берет верх над портным (<<<) (Арабские)
Родился я в один день, умру тоже в один день (<<<) (Абазинские)
Монаха кормит монастырь (<<<) (Корейские)
Стремиться к целому и упускать половину (<<<) (Древнеиндийские)
Дохлый осел волка не боится (<<<) (Армянские)
Сначала остерегись сам, а потом предостерегай другого (<<<) (Бенгальские)
Опасен не сильный, а мстительный (<<<) (Башкирские)
Что дыня, что жена - сразу не видна (<<<) (Испанские)
Производительней шелкопряда (<<<) (Арабские)
Набил одного до слез - вызвал смех другого (<<<) (Китайские)
Плохие мысли - от большой скупости (<<<) (Арабские)