ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « болтливый »

Болтливый от немого устает (<<<) (Грузинские)
Мой болтливый язык дал мне пощечину (<<<) (Грузинские)
Болтливый оратор любое собрание расстроит (<<<) (Узбекские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Пошел быком, а вернулся коровой (<<<) (Дигорские)
Даже Гомер может случайно задремать - Even Homer sometimes nods (<<<) (Английские)
Пусть прошлое останется в прошлом - Let bygones be bygones (<<<) (Английские)
От старого пня больше огня (<<<) (Испанские)
После того как напился, легко забывается человек, вырывший колодец (<<<) (Вьетнамские)
Фазан-крикун первым в сеть попадает (<<<) (Корейские)
Лишь после того как разойдутся темные тучи, видно голубое небо (<<<) (Вьетнамские)
Каждый старается свое деревцо поливать (<<<) (Армянские)
Убери топливо - и огонь погасишь - Take away fuel, take away flame (<<<) (Английские)
Старый верблюд не подведет (<<<) (Арабские)
У доброго коня хозяев много, а у хорошего человека - друзей (<<<) (Бурятские)
Более неприятный, чем наблюдатель за двумя влюбленными (<<<) (Арабские)
Не всякий мужчина - мужчина, не всякий лев - лев (<<<) (Курдские)
С одного буйвола двух шкур не сдерешь (<<<) (Китайские)
Живая собака лучше мертвого льва (<<<) (Арабские)
Сказать и сделать - две разные вещи - Saying and doing are two things (<<<) (Английские)
Ссора хозяев умирает в доме, а ссора болтунов - на улице (<<<) (Креольские)
Оставь спящих собак лежать - Let sleeping dogs lie (<<<) (Английские)
Каков ты сам, таков и друг (<<<) (Даргинские)
Прокисшая фаринья любит хорошую соленую свинину (<<<) (Креольские)
Все имеет свое начало - Everything must have a beginning (<<<) (Английские)
Если выкормишь худой скот, то у тебя рот и нос будут в масле, а если воспитаешь худого человека, у тебя рот и нос будут в крови (<<<) (Казахские)
Так занят, что готов схватиться за свою тень (<<<) (Бурятские)
Несчастья случаются и в самых благополучных семьях - Accidents will happen in the best regulated families (<<<) (Английские)
Про людей никогда не известно, где в них кончается ангел и начинается дьявол (идиш) (<<<) (Еврейские)
В воду не полезешь - плавать не научишься (<<<) (Армянские)
Вода пролилась, но калебаса не разбилась (<<<) (Креольские)
Конец ветра - буря, конец забавы - ссора (<<<) (Калмыкские)
Кто не спешит, и на арбе зайца догонит (<<<) (Калмыкские)
Бабушка, любящая внука, готова штаны променять на сахар (<<<) (Китайские)
Нет хуже дурака, чем старый дурак - No fool like an old fool (<<<) (Английские)
Поспешность губит дело (<<<) (Китайские)
Рисовал дракона, а получился червяк (<<<) (Вьетнамские)
Делай добро тому, кто причиняет тебе зло (<<<) (Креольские)
Лучше славная смерть, чем постыдная жизнь - Better a glorious death than a shameful life (<<<) (Английские)
Зрители видят больше, чем игроки - Lookers-on see more that players (<<<) (Английские)
Порицание - подарок друзей (<<<) (Арабские)
Сидеть, закрыв глаза заткнув уши (<<<) (Бурятские)
Чистое золото не ржавеет (<<<) (Армянские)
Пренебрегающий своим конём, едет, не взнуздав, пренебрегающий соседями, входит в затрапезном виде (<<<) (Бурятские)
Искуснее пчелы (<<<) (Арабские)
Каков священник, такова и паства - Like priest, like people (<<<) (Английские)
Крепко сжал своего скорпиона (<<<) (Арабские)
Лучше мало, чем много, лучше хорошо, чем плохо (<<<) (Китайские)
Любая тарелка в конце концов бьется (<<<) (Афганские)
Для осла одинаково: или он съест цветы с клумбы, или сено из копны (<<<) (Еврейские)
Рот на замке держи, а гляди в оба - Keep your mouth shut and your eyes open (<<<) (Английские)
Проходят и болезни, и беда - привычки остаются навсегда (<<<) (Киргизские)
Лучше маленькая рыбка, чем пустое блюдо - Better one small fish than an empty dish (<<<) (Английские)
Предки сажают деревья, потомки наслаждаются прохладой (<<<) (Китайские)