ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « болезнь »

Здоровье не ценится, пока не придет болезнь - Health is not valued till sickness comes (<<<) (Английские)
Лучше болезнь предотвратить, чем потом лечить - Prevention is better than cure (<<<) (Английские)
Болезнь приходит через проушину колуна, а уходит через ушко иголки (<<<) (Адыгейские)
Зависть – это неизлечимая болезнь (<<<) (Арабские)
Ложь - болезнь, правда - лечение (<<<) (Арабские)
У него болезнь антилопы (<<<) (Арабские)
Болезнь входит пудами, да выходит золотниками (<<<) (Армянские)
Болезнь приходит бегом, а уходит медленным шагом (<<<) (Армянские)
Болезнь скачет в дом на переменных, а выбирается на долгих (<<<) (Армянские)
Длительная болезнь смерть приносит (<<<) (Армянские)
Застарелую болезнь трудно лечить (<<<) (Армянские)
Болезнь приходит пудами, уходит по золотнику (<<<) (Башкирские)
Смертельная болезнь начинается незаметно (<<<) (Бурятские)
Болезнь поражает быстро, выздоровление наступает медленно (<<<) (Вьетнамские)
Горькое лекарство рот вяжет, да болезнь излечивает (<<<) (Вьетнамские)
Когда изучаешь болезнь одного, становится ясной и болезнь другого (<<<) (Вьетнамские)
Лекарство проси у того, кто перенес болезнь (<<<) (Грузинские)
Предупреждать болезнь лучше, чем лечить её (<<<) (Индийские)
Болезнь осенняя либо долгая, либо последняя (<<<) (Испанские)
Любовь, как болезнь, - чем старше, тем сильнее (<<<) (Испанские)
Болезнь приходит легко, но уходит трудно (<<<) (Кабардинские)
Всё, что уносит на тот свет, - болезнь (<<<) (Кабардинские)
Болезнь входит батманами, а выходит мискалами (<<<) (Казахские)
Болезнь бурей приходит, со свистом уходит (<<<) (Карельские)
Болезнь проходит, привычка остается (<<<) (Киргизские)
Каждый свою болезнь сам знает (<<<) (Киргизские)
Бедность - это болезнь (<<<) (Креольские)
Лекарство горше, чем болезнь (<<<) (Креольские)
Болезнь приходит большими корзинами, а выходит через ушко иголки (<<<) (Лакские)
Чрезмерное здоровье - болезнь (<<<) (Лакские)
За ленью следует болезнь - Nach Faulheit folgt Krankheit (<<<) (Немецкие)
Болезнь врагу не выдай вдруг, от друга скрой недуг: пусть не обрадуется враг, не огорчится друг (<<<) (Персидские)
Страшна болезнь, что глупостью зовется, её лечить и лекарь не берется (<<<) (Персидские)
Больной свою болезнь знает (<<<) (Тамильские)
Болезнь входит пудами, а выходит драхманами (<<<) (Татарские)
Если на тебя свалится болезнь, и скот твой разграбят (<<<) (Татарские)
Болезнь, хоть невелика, может к беде привести; огонь, хоть небольшой, может пожар наделать (<<<) (Тувинские)
Болезнь входит целыми окнами, а выходит дирхемами (<<<) (Турецкие)
Старость - неизлечимая болезнь (<<<) (Турецкие)
Болезнь не нужно звать, сама придет (<<<) (Украинские)
Болезнь не пушит, а сушит (<<<) (Украинские)
Болезнь никого не красит (<<<) (Украинские)
Каждому своя болезнь тяжела (<<<) (Украинские)
От горя болезнь - от болезни смерть (<<<) (Украинские)
Любовь - единственная болезнь, от которой не хочется избавляться (<<<) (Французские)
Слушать сплетни - болезнь, не слушать - лекарство (<<<) (Чеченские)
Занятого и болезнь не берет (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Вор от вора избавляется (<<<) (Еврейские)
Оставь зло и оно покинет тебя (<<<) (Арабские)
Под шкурой барана сердце волка! (<<<) (Арабские)
Виденное лучше слышанного (<<<) (Лакские)
Смерть не ищи, а пришла - не взыщи (<<<) (Испанские)
Бойся козла спереди, коня - сзади, дурака - со всех сторон (<<<) (Еврейские)
Быстро идущий быстро устает (<<<) (Курдские)
Если бы среди людей не было ослов, тогда осла и за сто рублей не купить бы (<<<) (Грузинские)
Лучше дома иметь половину, чем целое на чужбине (<<<) (Индийские)
Собака поступает по-собачьи (<<<) (Киргизские)
Овощи видно по рассаде, человека с детства (<<<) (Корейские)
Кто ломает, тот и платит - Who breaks, pays (<<<) (Английские)
Сильный тужится - в силу войдет, бессильный тужится - поясницу вывихнет (<<<) (Киргизские)
Как ни важна женщина, быть ей чьей-либо женой (<<<) (Креольские)
Медли обещать, спеши выполнить (<<<) (Арабские)
Бродячей собаке и кость может перепасть и палка (<<<) (Даргинские)
Будешь ждать счастья с неба - днем попадешь в волчью яму (<<<) (Китайские)
Старый молодого поймёт, а молодой старого нет (<<<) (Еврейские)
Хороший человек не умирает (<<<) (Дигорские)
Если верблюду понадобится чертополох - он вытянет шею (<<<) (Армянские)
Дашь - получишь, посеешь - пожнешь (<<<) (Казахские)
Горькие слова - лекарство, сладкие слова - отрава (<<<) (Китайские)
В темноте все кошки одного цвета (<<<) (Индонезийские)
Без копейки рубля нет (<<<) (Дигорские)
Исчез, как в Корею уехал (<<<) (Китайские)
Доброе утро приносит добрый день (<<<) (Еврейские)
От легкого кошелька на сердце тяжело - A light purse makes a heavy heart (<<<) (Английские)
Язык говорит о том, о чем сердце болит (<<<) (Армянские)
Пень топорища не боится (<<<) (Армянские)
Который из пяти пальцев ни укусишь, одинаково больно (<<<) (Казахские)
Сковородка и та не скажет, что ее дно черное (<<<) (Армянские)
Радость для живого - сливки и сметана (<<<) (Бурятские)
Из одной шелковинки не сделаешь нити, одинокое дерево не станет лесом (<<<) (Китайские)
Обжегшийся ребенок боится огня - A burnt child dreads the fire (<<<) (Английские)
Сокол в отлёте - ворона в почёте (<<<) (Азербайджанские)
Дождь не может идти весь год, человек не может быть бедным всю жизнь (<<<) (Китайские)
Лучше иметь умного врага, чем глупого друга (<<<) (Адыгейские)
Кто хорошо знает свое дело, тот и лучше всех работает - Не works best who knows his trade (<<<) (Английские)
Торопливой собаке - слепые щенки (<<<) (Лакские)
Кто безгласен, тот согласен (<<<) (Испанские)
Для человека - счастье, если он может добиться того, что хочет (<<<) (Английские)
Горсть превращается в гору, капля - в море (<<<) (Индонезийские)
Чем много говорить, лучше больше есть (<<<) (Бурятские)
Обмен - не грабеж - Exchange is no robbery (<<<) (Английские)
На незваного гостя не припасена и ложка (<<<) (Армянские)
Упавшем в воду не страшен дождь (<<<) (Бурятские)
Моря песком не засыплешь (<<<) (Армянские)
Вымокший под дождем думает, что все промокли (<<<) (Арабские)
Ему никогда не поджечь Темзы - Не will never set the Thames on fire (<<<) (Английские)
Благодаря своей шляпе знает, что у него есть голова (<<<) (Еврейские)