Загрузка...
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « более »

Не торопись, когда выбираешь друга, но тем более не торопись менять его - Bе slow in choosing a friend, but slower in changing him (<<<) (Английские)
Нет более верного друга, чем хорошая книга - There is no friend so faithful as a good book (<<<) (Английские)
Нет более глухого, чем тот, кто не хочет слышать - None so deaf as those that wont hear (<<<) (Английские)
Нет более слепого, чем тот, кто не хочет видеть - None so blind as those who wont see (<<<) (Английские)
Тело более защищено, нежели душа - A body is more dressed than a soul (<<<) (Английские)
Удивление длится не более девяти дней - A wonder lasts but nine days (<<<) (Английские)
Невыносимая женщина родила еще более невыносимого ребенка (<<<) (Абазинские)
Более активный, чем антилопа в лунную ночь (<<<) (Арабские)
Более алчен, чем собака к падали (<<<) (Арабские)
Более бдительный, чем волк (<<<) (Арабские)
Более безнадежнее, чем утопленник (<<<) (Арабские)
Более бодрый ночью, чем звезда (<<<) (Арабские)
Более бодрый ночью, чем светлячок (<<<) (Арабские)
Более вонючий, чем запах носков (<<<) (Арабские)
Более долгий, чем день разлуки; … чем месяц поста; … чем год засухи (<<<) (Арабские)
Более жадный, чем ребенок; … чем Касаг (<<<) (Арабские)
Более живуч, чем ящерица (<<<) (Арабские)
Более защищен, чем нос льва (<<<) (Арабские)
Более зрячей, чем орел пустыни (<<<) (Арабские)
Более легок (на подъем), чем голова мухи (<<<) (Арабские)
Более лохматый, чем трагакант (<<<) (Арабские)
Более мудрый, чем Лукман (<<<) (Арабские)
Более неприятный, чем наблюдатель за двумя влюбленными (<<<) (Арабские)
Более несправедлив, чем судья Содома (<<<) (Арабские)
Более острый взгляд, чем у вороны (<<<) (Арабские)
Более острый глаз, чем у собаки (<<<) (Арабские)
Более острый глаз, чем у темной лошади в сумерках (<<<) (Арабские)
Более острый нюх, чем у страуса; … чем у волка; … чем у муравья (<<<) (Арабские)
Более острый слух, чем у змеи; … чем у ящерицы; … чем у ежа; … чем у дикобраза; … чем у эха; … чем у птенца орла (<<<) (Арабские)
Более острый слух, чем у клеща (<<<) (Арабские)
Более острый слух, чем у лошади в пустыне в беззвездную ночь (<<<) (Арабские)
Более прожорлив, чем лев (<<<) (Арабские)
Более сильный аппетит, чем у собаки Хаумали (<<<) (Арабские)
Более сухой, чем скала (<<<) (Арабские)
Более терпеливый к жажде, чем муравей (<<<) (Арабские)
Более тяжелая голова, чем у гепарда (<<<) (Арабские)
Более ходкий, чем пророк Илья (<<<) (Арабские)
Более ходкий, чем стих (<<<) (Арабские)
Более чужой, чем ворона (<<<) (Арабские)
На Земле нет ничего более достойного тюремного заключения, чем язык (<<<) (Арабские)
Это более недоступно для него, чем виноград для лисы (<<<) (Арабские)
Высоту переходят по более низкой ее части, а ширину - по более узкой (<<<) (Бурятские)
Не бывает мяса более жирного, чем почки, не бывает родства более крепкого, чем "булэ" (<<<) (Бурятские)
Лягушке, сидящей на дне колодца, небо кажется не более лужицы (<<<) (Вьетнамские)
Коза тоже имеет бороду и не более как коза (<<<) (Еврейские)
Не может водоем дать воды более, чем влито в него (др. еврейская) (<<<) (Еврейские)
Не говори, что силен, - нарвешься на более сильного (<<<) (Казахские)
Не говори, что хитер, - нарвешься на более хитрого (<<<) (Киргизские)
Если свои не будут уважать, то чужие - тем более (<<<) (Лакские)
Если рак оказывается слишком малым среди своих, то он примыкает к сообществу более мелких раков (но не остается один) (<<<) (Ньянгские)
Более богатый удой - у коров, которые доятся не первый год, первотелка теряет молоко (<<<) (Овамбоские)
Кто не прощает зависящему от него, тот подвергается насилию более могущественных, чем он (<<<) (Таджикские)
Не может водоем дать воды более, чем влито в него (<<<) (Тооские)
Не хитри: нападешь на более хитрого (<<<) (Украинские)
Более важно умение, а не сила (<<<) (Японские)
Сильная привязанность может превратиться в ещё более сильную ненависть (<<<) (Японские)
Уехавший человек с каждым днем становится более чужим (<<<) (Японские)
Ушедший с каждым днём становится всё более чужим (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Когда пировали - веселились, а как подсчитали - прослезились (<<<) (Армянские)
Что трезвый скрывает, то пьяный рассказывает - What soberness conceals, drunkenness reveals (<<<) (Английские)
Мать разумеет дитя без слов (<<<) (Еврейские)
Огонь сердца в голову дым пускает (<<<) (Ассирийские)
На коне едет и коня ищет (<<<) (Бурятские)
Голова большая, а ума мало - A big head and little wit (<<<) (Английские)
Если умер отец - не забывай его друга (<<<) (Башкирские)
У себя дома каждая собака - лев - Every dog is a lion at home (<<<) (Английские)
Настоящий друг лучше строгого учителя (<<<) (Китайские)
Выйти и войти - нет ворот, прийти и уйти - нет пути (<<<) (Китайские)
Рогоносец о сплетне узнаёт последний (<<<) (Испанские)
Там, где нет прямого пути, любовь ползком проберется (<<<) (Английские)
Терпи, даже если очень тяжко! (<<<) (Арабские)
Удобный случай из рук не упускай (<<<) (Древнеиндийские)
Вспомни отсутствующего и он приблизится (<<<) (Арабские)
Не можешь укусить - не показывай зубы - If you cannot bite, never show your teeth (<<<) (Английские)
Вдвоем переживать беду легче - Two in distress makes sorrow less (<<<) (Английские)
Крепка пища, сваренная молодой невесткой (<<<) (Бурятские)
Хоть и глубока река, все же есть дно, хоть и высока гора - все же есть вершина (<<<) (Калмыкские)
Зрачок больше глаза (<<<) (Корейские)
Лучше потерять ногу, чем жизнь - Lose a leg rather than life (<<<) (Английские)
Чем все время обещать, лучше сразу отказать - Better deny at once then promise long (<<<) (Английские)
Лицом некрасив, да сердцем добр (<<<) (Вьетнамские)
Бьет мечом муху (<<<) (Корейские)
Живите дружно, как братья, а в делах поступайте, как чужие (<<<) (Арабские)
Тот, кто боится каждого куста, не должен ходить на ловлю птиц - Не that fears every bush must never go a-birding (<<<) (Английские)
Один светильник сорока людям светит (<<<) (Азербайджанские)
Одинаково недостойно человека разумного и желать смерти, и страшиться её (<<<) (Арабские)
У кого деньги, тому и первое слово (<<<) (Армянские)
Красивая плутовка повяжет, как веревка (<<<) (Испанские)
Радость, разделенная с другими, вдвойне приятна - Joys shared with others are more enjoyed (<<<) (Английские)
Можешь привести коня к воде, но не сможешь заставить его пить - You may lead a horse to the water, but you cannot make him drink (<<<) (Английские)
Умная женщина может крепость взять (<<<) (Вьетнамские)
Ест, как верблюд, а работает, как осел (<<<) (Армянские)
Все желать, все потерять - All covet, all lose (<<<) (Английские)
Лучше выслушать упреки друзей, чем потерять последних (<<<) (Арабские)
Кто служит людям, тот будет окружен заботой (<<<) (Арабские)
Флейту потерял - теперь в рог дует (<<<) (Бенгальские)
Утреннее солнце весь день не светит - The morning sun never lasts a day (<<<) (Английские)
У кого мошна полна, у того и друзей хватает - Не that has a full purse never wanted a friend (<<<) (Английские)
Только когда наступает холодное время года, мы узнаем, что сосна и кипарис вечнозеленые деревья (<<<) (Китайские)
То, что осталось от вора, забрала гадалка (<<<) (Арабские)
У всякого в рукаве глупец сидит - Every man has a fool in his sleeve (<<<) (Английские)
Пришел с вздыбленным гребешком (<<<) (Арабские)
Ты с ярмарки идешь с удачей, как не хлебнуть в корчме вина? Ты с ярмарки уходишь плача, как не напиться допьяна? (<<<) (Еврейские)
Если огурцу не суждено стать хорошим, он растет крючком (<<<) (Кабардинские)
Каждая мать считает своего гусенка лебедем - Every mother thinks her own gosling a swan (<<<) (Английские)
От постоянно падающих капель камень истончается - Constant dripping wears away the stone (<<<) (Английские)
Не всегда из раковины извлекаются жемчужина (<<<) (Арабские)
Листья деревьев без ветра не колышутся (<<<) (Афганские)


Загрузка...