ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « богу »

Доверяй богу, но порох держи сухим - Put your trust in God, but keep your powder dry (<<<) (Английские)
Тот, кто служит Богу за деньги, послужит и дьяволу, если он заплатит больше - Не that serves God for money will serve the devil for better wages (<<<) (Английские)
Богу тоже нужно хорошее (<<<) (Армянские)
Одиночество подобает только Богу (<<<) (Армянские)
Пока богатый разорится, бедный Богу душу отдаст (<<<) (Армянские)
Пока богатый разорится, бедный богу душу отдаст (<<<) (Армянские)
Богу - молитва, а работнику плата (<<<) (Бенгальские)
Одну курицу в семи местах в жертву Богу принести (<<<) (Бенгальские)
Слишком часто богу молиться - без риса остаться (<<<) (Бенгальские)
Языком Богу молись, а руками работать не ленись (<<<) (Бенгальские)
Деньгам поклоняются больше, чем Богу (<<<) (Древнеиндийские)
Он и Богу хочет угодить, и фиников поесть (<<<) (Персидские)
Ваши-то речи да богу в уши (<<<) (Русские)
Ни богу свечка, ни черту кочерга (<<<) (Русские)
Ни богу свечка, ни черту палка (<<<) (Татарские)
Ни Богу свечка, ни черту кочерга (<<<) (Тувинские)
Сначала привяжи своего осла, потом поручай его Богу (<<<) (Турецкие)
Сперва привяжи своего осла, а потом поручи его Богу (<<<) (Турецкие)
И убегающий взывает к богу, и догоняющий (<<<) (Туркменские)
Щедрый Богу угоден (<<<) (Узбекские)
С нашего Захара ни богу свечка, ни черту огарок (<<<) (Украинские)
Взывай к Богу, а не к его святым (<<<) (Французские)
Нельзя хорошо служить и Богу и людям (<<<) (Французские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Убедись, что за ангелом смерти ты посылаешь ленивого человека (<<<) (Еврейские)
Поездка – это кусочек наказания (<<<) (Арабские)
Чистую руку не нужно мыть - A clean hand wants no washing (<<<) (Английские)
И у бедного бывают дни, когда ему везет, и у богатого бывает время, когда он разоряется (<<<) (Китайские)
Лес не бывает без шакала, а пустыня - без грифа (<<<) (Грузинские)
И деньги для кого-то обузой могут быть, их трудно заработать, труднее сохранить (<<<) (Еврейские)
Из пустой чашки вода не выльется (<<<) (Абазинские)
Доброе утро приносит добрый день (<<<) (Еврейские)
Заполучил финик вороны (<<<) (Арабские)
Когда кошки нет дома, у мышей праздник (<<<) (Ассирийские)
При голоде глоток похлебки лучше золота (<<<) (Киргизские)
У семи хозяев и собака подохнет (<<<) (Карельские)
Кто много читает, тот много знает (<<<) (Армянские)
Не бывает так, чтобы детеныш выдры не умел плавать (<<<) (Лакские)
Над слабыми сильный царствует (<<<) (Бенгальские)
Леопард не презирает чесоточную собаку (<<<) (Креольские)
Супружество в людях либо Человека проявляет, либо зверя пробуждает (<<<) (Английские)
Каждый полупророк - полный дурак (<<<) (Еврейские)
Лучше простить обиду, чем мстить за нее - An injury forgiven is better than an injury revenged (<<<) (Английские)
Веру соблюдают постом, а трудятся топором (<<<) (Бенгальские)
Одной чашкой не чокнешься (<<<) (Китайские)
Сядь криво, да скажи прямо (<<<) (Азербайджанские)
От голодной кошки мышь не убежит (<<<) (Армянские)
Умный, но коварный человек хуже дурака (<<<) (Бурятские)
От него ничего не добьёшься (<<<) (Бурятские)
Ешь, да не объедайся, говори, да не заговаривайся (<<<) (Вьетнамские)
Милосердие, оказанное здоровому, золото, больному - серебро, мёртвому - свинец (иврит) (<<<) (Еврейские)
Огонь - не барабан, но, если наступишь на него, будешь танцевать (<<<) (Креольские)
Кошке на голову колбаса упала "Боже, таким громом поражай меня всегда", - подумала она (<<<) (Азербайджанские)
Ошибочный ход одной фигурой - и партия проиграна (<<<) (Китайские)
Старше старухи сынов Израиля (<<<) (Арабские)
Не говори всем того, что знаешь (<<<) (Армянские)
Соколы дерутся, а у голубя перья летят (<<<) (Афганские)
Бог сотворил мужчину и отдыхал, а сотворил женщину - и все потеряли покой (<<<) (Еврейские)
Первая жена от Бога, вторая - от дьявола, третья - молодая жена как прекрасная птичка, ее надо от людей в клетке держать (<<<) (Еврейские)
Дураки бывают удачливы - Fools have fortune (<<<) (Английские)
Вещи похожи на своего хозяина (<<<) (Ассирийские)
Пусть будет меньше, да лучше (<<<) (Курдские)
Не переходи реку, если не видишь ее дна - If you cannot see the bottom, do not cross the river (<<<) (Английские)
Кто другому яму роет, сам в неё попадёт (<<<) (Афганские)
Нож не знает своего хозяина (<<<) (Креольские)
Лучше ложиться спать, не поужинав, чем вставать в долгу - Better go to bed supper less than rise in debt (<<<) (Английские)
Заимствованная одежда никогда хорошо не сидит - Borrowed garments never fit well (<<<) (Английские)
Занозу, шатающийся зуб и скверного советника лучше выдрать с корнем (<<<) (Древнеиндийские)
Ближе, чем шнурки (<<<) (Арабские)
Кто не падает, тот не поднимается (<<<) (Арабские)
Не женись, если расхваливает мать, а уважают соседи, не упускай (<<<) (Аварские)
Одни красивые слова, а дел не видно - Good words and no deeds (<<<) (Английские)
Кто летом работать не хочет, тот зимой будет голодать - They must hunger in winter that will not work in summer (<<<) (Английские)
Еще не стал курицей, а уж яйца несет (<<<) (Армянские)