ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « бобы »

Раз я хозяин, то захочу - и бобы пареные посею (<<<) (Армянские)
Для кого - бобы, а для кого - огонь жгучий (<<<) (Грузинские)
В чужой каше и бобы крупнее (<<<) (Корейские)
Соевые бобы ел один, а желудком страдает другой (<<<) (Корейские)
Спорит: твои бобы крупнее или его (<<<) (Корейские)
Если свежие бобы не заполнили корзину, то они не заполнят ее и сухие (<<<) (Креольские)
Когда нет каши, едят и подгорелые бобы (<<<) (Окоские)
Говорят, что в Ельцу бобы по яйцу (<<<) (Русские)
Когда жареные бобы зацветут (<<<) (Японские)
Посадить бобы, а получить просо (<<<) (Японские)
Сажать бобы, а получить куриное просо (<<<) (Японские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Если твое имя опорочено, то пусть твои дела будут достойными (<<<) (Креольские)
Нет ни собаки, которая бы визжала, ни скота, который бы бродил по земле (<<<) (Бурятские)
На негодном дереве всегда много плодов (<<<) (Корейские)
Не быть мечети без муллы (<<<) (Курдские)
Когда зажигаешь много ароматических палочек, бывает много дыма; когда много говоришь - много ошибаешься (<<<) (Вьетнамские)
Челюсть сильнее бороды (<<<) (Креольские)
Вода очищается с верховья (<<<) (Киргизские)
Кабан кабану брюхо не вспорет (<<<) (Калмыкские)
Когда ты говоришь ему: "Взвесь", он опускает голову и печалится (<<<) (Арабские)
Собака поступает по-собачьи (<<<) (Киргизские)
Веди себя в Риме так же, как римляне - Do in Rome as the Romans do (<<<) (Английские)
Ждать, пока смоковница высохнет (<<<) (Индонезийские)
Человек узнается по друзьям, которые его окружают - A man is known by the company he keeps (<<<) (Английские)
За поспешностью следует раскаяние (<<<) (Арабские)
Коль судьба - поднесут на подносе, не судьба - унесут из-под носа (<<<) (Азербайджанские)
Красиво снаружи, да грязно внутри - Fair without, foul within (<<<) (Английские)
Выкормленный волк в лес стремится, кривой палец в рот тянется (<<<) (Бурятские)
Дай дураку достаточно веревки, и он повесится - Give a fool rope enough, and he will hang himself (<<<) (Английские)
Ни один пьяный матрос не тратит деньги так быстро, как трезвый конгрессмен. (<<<) (Американские)
Более острый слух, чем у змеи; … чем у ящерицы; … чем у ежа; … чем у дикобраза; … чем у эха; … чем у птенца орла (<<<) (Арабские)
Задира всегда труслив - A bully is always a coward (<<<) (Английские)
От легкого кошелька на сердце тяжело - A light purse makes a heavy heart (<<<) (Английские)
Мелководная рыбешка больше брызг поднимает (<<<) (Бенгальские)
Даже укор певца лучше похвалы муллы (<<<) (Киргизские)
Неудачника можно утопить и в чашке - An unfortunate man would be drowned in a teacup (<<<) (Английские)
Человек без воли - что нож без стали (<<<) (Китайские)
Ни здесь, ни там (<<<) (Английские)
Одна хорошая услуга заслуживается другой - One good turn deserves another (<<<) (Английские)
Лучше много плохого, чем чуть-чуть хорошего (<<<) (Вьетнамские)
Рука благородного - весы (<<<) (Арабские)
Вместо сокола ворона стала судьей (<<<) (Армянские)
Не ошибешься - не поумнеешь (<<<) (Вьетнамские)
Если осел ревет, не реви в ответ на него по - ослиному - If an ass bray at you, dont bray at him (<<<) (Английские)
Кого называешь князем, тот примет тебя за холопа (<<<) (Адыгейские)
Скотина похожа на скотину, человек - на человека (<<<) (Каракалпакские)
Молодой бамбук легко гнется (<<<) (Вьетнамские)
Объединенная сила сдвигает скалу (<<<) (Абазинские)
Чем глубже разгребаешь помойную яму, тем сильнее будет зловонить (<<<) (Курдские)
Если девять мышей потянут, то могут сорвать крышку с кадки сыра (<<<) (Кабардинские)
Красноречивее в сложении любовных стихов, чем Амруль-Кайс (<<<) (Арабские)
Бесполезных слов не говори, от полезных не отказывайся (<<<) (Арабские)
Говорящий "я" - в одиночестве, а говорящий "мы" - со всеми (<<<) (Бурятские)
Когда идет дождь, прежде всего начинают гнить балки, которые высовываются из-под крыши (<<<) (Китайские)
Свободный человек выполняет то, что обещал (<<<) (Арабские)
Один человек роет колодец, тысяча людей пьют воду (<<<) (Китайские)
Если сока нет, то и вода за сок сойдет (<<<) (Бенгальские)
У каждого горе величиной с верблюда (<<<) (Армянские)
Два человека вместе трудятся - кто из них светел, а кто темен? (<<<) (Китайские)
Пришел в деревню, спроси новости у ребенка (<<<) (Армянские)
Привычка становится характером (<<<) (Армянские)