ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « безумцу »

Безумцу и урагану перечить не стану (<<<) (Испанские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

У себя на голове снега не замечает, а иней на голове у другого видит (<<<) (Китайские)
Ему говорят: сними папаху, а он норовит голову снять (<<<) (Лакские)
Не может водоем дать воды более, чем влито в него (др. еврейская) (<<<) (Еврейские)
Рана от стрелы заживет, рана от слова останется (<<<) (Каракалпакские)
Откладывать про дождливый день (<<<) (Английские)
У сапожника башмаки всегда худые (<<<) (Армянские)
Черт - корень зла - The devil is the root of evil (<<<) (Английские)
Только храбрецы достойны красавиц - None but the brave deserve the fair (<<<) (Английские)
От слез недалеко и до смеха (<<<) (Киргизские)
Умному - поклон, глупому - пощечина (<<<) (Древнеиндийские)
Глядя на трясогузку, воробей приплясывать пошел (<<<) (Бенгальские)
Повели верблюда ковать, а лягушки вытянули лапки (<<<) (Армянские)
Там, где трусливый не найдет, найдет храбрый (<<<) (Алтайские)
Тюрьма остается тюрьмой, даже если это сад (<<<) (Арабские)
Заколовший верблюда просит мяса у заколовшего козу (<<<) (Казахские)
Сколько ни петляет змея, но в свою нору вползет выпрямившись (<<<) (Ассирийские)
Тот дает дважды, кто дает мгновенно - Не gives twice who gives in a trice (<<<) (Английские)
Кто говорит правду, тот держит наготове коня (<<<) (Грузинские)
"Иди есть" - сказать труднее, чем: "Иди послушай" (<<<) (Креольские)
И рыба, и компания начинают портиться через три дня - Fish and company stink in three days (<<<) (Английские)
Гость - роза для хозяина (<<<) (Армянские)
Злой человек спит один (<<<) (Еврейские)
Жизнь - это очень короткий промежуток времени - Life is but a span (<<<) (Английские)
Всякому овощу свое время (<<<) (Армянские)
Когда конь уже над пропастью, поздно натягивать вожжи (<<<) (Китайские)
Богатства нет там, где нет детей (<<<) (Креольские)
Что не сказал во время посева, того не скажешь во время жатвы (<<<) (Абхазские)
Чужой огонь не греет (<<<) (Афганские)
Сделанное не вовремя - все равно что не сделанное (<<<) (Древнеиндийские)
За ухо потянешь, всю голову к себе притянешь (<<<) (Бенгальские)
Обезьяна раздобыла цветок, да только что она в нем понимает (<<<) (Индонезийские)
Тихо шел - дошел, торопился - с пути сбился (<<<) (Башкирские)
Человек может умереть только один раз - A man can die but once (<<<) (Английские)
Ловит лиса кузнечика - значит, в норе есть нечего (<<<) (Испанские)
Всяк сам на себя хлеба добывает (<<<) (Армянские)
От старого пня больше огня (<<<) (Испанские)
Умная пчела не собирает мед с опавших цветов (<<<) (Китайские)
Отец мой воевал, а мать рассказывает! (<<<) (Арабские)
С вином дело ладится, с вином и развалится (<<<) (Китайские)
Собака, которая рыщет, всегда косточку найдет - The dog that trots about finds a bone (<<<) (Английские)
Слушай, но не верь (<<<) (Арабские)
Плохой воин - богатырь для своих знакомых (<<<) (Калмыкские)
Молчаливость лучше многословия (<<<) (Китайские)
Для совы свой птенец краше павлина (<<<) (Азербайджанские)
Не пугай мартышку дохлым бабуином (<<<) (Креольские)
Верблюда под ковром не спрячешь (<<<) (Азербайджанские)
Тот, кого назовешь господином, назовет тебя своим рабом (<<<) (Грузинские)
На руке пять пальцев, да и те неодинаковы (<<<) (Бенгальские)
Велика свинья, да не слон (<<<) (Бенгальские)
У кабатчика - пьяница свидетель (<<<) (Бенгальские)