ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « безосновательна »

Неправда безосновательна (<<<) (Арабские)

Другие пословицы и поговорки

Что ранние цветочки, что нескромные дочки (<<<) (Испанские)
Тупее стервятника (<<<) (Арабские)
Родила меня, я похож на тебя (<<<) (Креольские)
Кто хочет рыбку поймать, не должен бояться вымокнуть - Не who would catch fish must not mind getting wet (<<<) (Английские)
Отрубишь змее голову - будет извиваться хвост (<<<) (Башкирские)
Если осел ревет, не реви в ответ на него по - ослиному - If an ass bray at you, dont bray at him (<<<) (Английские)
Лучше некрасивую жену для себя, чем красавицу для другого (<<<) (Еврейские)
Что осталось от пожара, то наводнение унесло (<<<) (Азербайджанские)
Хорошая хозяйка из петуха уху сварит (<<<) (Армянские)
Богатырь возглавляет войско, мудрец открывает путь (<<<) (Киргизские)
В году двенадцать месяцев, и в каждом - свои ягоды (<<<) (Армянские)
Толстокожий человек не видит косых взглядов (<<<) (Креольские)
В чужой каше и зерна крупнее (<<<) (Армянские)
Медленным и ровным темпом выиграешь гонку - Slow and steady wins the race (<<<) (Английские)
Дочь, тебе говорю, а ты, невестка, слушай (<<<) (Аварские)
Лучше один раз видеть, чем один раз услышать (<<<) (Корейские)
Каждый человек вкушает от своих дел (<<<) (Курдские)
Плохое слово ходит на ходулях (<<<) (Бурятские)
Дурные связи портят манеры - Evil communications corrupt good manners (<<<) (Английские)
Прямым пальцем масла не подцепишь (<<<) (Бенгальские)
Свет свечи не падает на ее основание; достоинства человека не заметны для близких (<<<) (Казахские)
Ясно, как день (<<<) (Английские)
Из ослика осел вырастет (<<<) (Армянские)
Знал бы, где упаду, подстелил бы сено (<<<) (Ассирийские)
Кто много говорит, тот мало делает - Great talkers are little doers (<<<) (Английские)
Разве рыбак согласится, что его рыба испортилась? (<<<) (Креольские)
Чем ближе к косточке, тем мяско вкуснее - The nearer the bone, the sweeter the flesh (<<<) (Английские)
Днище лодки ничего не говорит о глубине воды (<<<) (Дуальские)
На охоте кто прытче - не останется без дичи (<<<) (Испанские)
Твоя жена беременна, а ты уже собираешься носить ребёнка (<<<) (Дуальские)
Болтун хуже вора - A tattler is worse than a thief (<<<) (Английские)
Когда скиснет, молоко не получится, когда состарится, молодым не будет (<<<) (Бурятские)
Держи сломанную руку в рукаве (<<<) (Китайские)
У ленивого мужа нет дров во дворе (<<<) (Бурятские)
Дом горит, а вор ворует (<<<) (Креольские)
Если спор кончается дракой, то посторонний страдает (<<<) (Абазинские)
Иной язык мед принесет, другой беду накличет (<<<) (Азербайджанские)
Твой сын – сын члена твоего, и никого другого! (<<<) (Арабские)
Мертвого льва и зайцы за бороду могут дергать - Hares may pull dead lions by the beard (<<<) (Английские)
Оттого, что вспомнишь виноград, во рту сладко не станет (<<<) (Казахские)
От пустого слова травинка не зазеленеет (<<<) (Лакские)
В радости знай меру, в беде - веры не теряй (<<<) (Башкирские)
В глубоком пруду - рыба крупная (<<<) (Вьетнамские)
Собирая по ложке, суму наполнишь (<<<) (Алтайские)
Что не попало и рот, то потеряно - All is lost that goes beside ones mouth (<<<) (Английские)
У потерянного топора рукоятка из золота (<<<) (Азербайджанские)
Кто же даст собаке рога? (<<<) (Креольские)
Из ничего ничего и выходит - Nothing comes from nothing (<<<) (Английские)
Сперва напои, потом спрашивай, зачем приехали (<<<) (Калмыкские)
Человек без воспитания - тело без души (<<<) (Арабские)