ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « безопасность »

Безопасность - в большом количестве - There is safety in numbers (<<<) (Английские)
Безопасность - в середине - Safety lies in the middle course (<<<) (Английские)
Безопасность человека - в сладости его языка (<<<) (Арабские)

Другие пословицы и поговорки

Ухватился за рули на двух лодках - упадешь в воду (<<<) (Даргинские)
Бабуин любит кричать, поручи ему быть сторожем (<<<) (Креольские)
Не бывает плохой любви, как и хорошей тюрьмы (<<<) (Английские)
После ненастья наступает хорошая погода - After rain comes fair weather (<<<) (Английские)
Из шапки вора дым идет (<<<) (Кабардинские)
Верблюду сказали "У тебя шея крива". - "А что у меня не кривое" - ответил он (<<<) (Грузинские)
Умная женщина может крепость взять (<<<) (Вьетнамские)
Стены возводят по фундаменту (<<<) (Лакские)
Яблоко от яблони недалеко падает (<<<) (Армянские)
Хороша рыба на чужом блюде (<<<) (Армянские)
Тот, кто всем угождал, умер раньше, чем появился на свет - Не who pleased everybody died before he was born (<<<) (Английские)
Попал плуг на камень (<<<) (Армянские)
Много сказанное - пустословие, мало сказанное - мудрость (<<<) (Бурятские)
Из пустой чашки вода не выльется (<<<) (Абазинские)
Ребенок, которого укусила собака, будет всегда ее бояться - A bitten child dreads the dog (<<<) (Английские)
Чем тысячу раз услышать, лучше раз подержать в руках (<<<) (Китайские)
Сплетня сильнее сторожа (<<<) (Креольские)
Как ни брось кота на землю, а он все упадет на ноги (<<<) (Армянские)
Вороватее сороки (<<<) (Арабские)
Красивым был и деньги имел - это не считается (<<<) (Еврейские)
Умен на пенни, а глуп на фунт - Penny-wise and pound-foolish (<<<) (Английские)
Не может согнуть стрелу, взялся согнуть дуло пистолета (<<<) (Абазинские)
От колючки колючка рождается (<<<) (Кабардинские)
Поцелуи и объятья - недалеко до зачатья (<<<) (Испанские)
Из сыновей того же человека один выходит хорошим, а другой плохим (<<<) (Бурятские)
Сыты ли, голодны ли - живем хорошо: в разрушенном доме и от луны светло (<<<) (Бенгальские)
Разве бешеная собака не боится огня? (<<<) (Креольские)
Все девушки хороши, только откуда берутся плохие жены? - All are good lasses, but whence come bad wives? (<<<) (Английские)
Голоднее, чем клещ (<<<) (Арабские)
Нет седла без стремян, нет письма без правил (<<<) (Бурятские)
Иногда молчание красноречивее слов (<<<) (Арабские)
Если бы псалмы были лекарствами, то они продавались бы в аптеке (<<<) (Еврейские)
Хвалят не того, кто заслуживает, а того, от кого зависят (<<<) (Еврейские)
Нет правила без исключения - There is no rule without an exception (<<<) (Английские)
Обилие ячменя коня убить может (<<<) (Азербайджанские)
Лук, какой бы тупой ни был, своей тетивы не рвет, озеро, какое бы большое ни было, из своих берегов не выходит (<<<) (Армянские)
Орёл мух не ловит (<<<) (Азербайджанские)
Мужской монастырь напротив женского монастыря - даже если ничего не происходит, все-таки что-то есть (<<<) (Китайские)
Яйцо курицу поучает (<<<) (Абазинские)
Отец жив - смотри на его поступки, отец умер - помни о его воле (<<<) (Китайские)
Чем тумаки крепче, тем в жизни легче (<<<) (Испанские)
Если тебе не по себе, думай, что твой друг умирает (<<<) (Иранские)
И среди зол есть выбор (<<<) (Арабские)
Нож не знает своего хозяина (<<<) (Креольские)
Поменял рехан на клевер (<<<) (Армянские)
Отберешь мое доброе имя - отнимешь у меня жизнь - Take away my good name, take away my life (<<<) (Английские)
Человек без родины хуже бездомной собаки (<<<) (Корейские)
Мала ласточка, а за тысячи ли летает (<<<) (Корейские)
Когда свиньи полетят - When pigs fly (<<<) (Английские)
Когда приходит смерть, у муравьев вырастают крылья (<<<) (Лакские)