ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « бесполезна »

Острота ножа бесполезна для его рукоятки, быстрота коня бесполезна для его копыт (<<<) (Бурятские)
Храбрость льва бесполезна лисице, изворотливость лисицы бесполезна льву (<<<) (Бурятские)
Болтовня бесполезна - малословие не вредно (<<<) (Тувинские)

Другие пословицы и поговорки

Учение в детстве подобно гравировке на камне (<<<) (Арабские)
Экономия – это половина быта (<<<) (Арабские)
Когда двое говорят - "пьян", третий должен ложиться спать (<<<) (Еврейские)
Без пчел не получишь меда; без работы не получишь денег - No bees, no honey; no work, no money (<<<) (Английские)
Тот, у кого жмут башмаки, не слышит слов (<<<) (Даргинские)
Своя ноша не тяжела (<<<) (Армянские)
Беззаботный жиреет даже от воды (<<<) (Киргизские)
Слово во рту - господин, вне рта - дурак (<<<) (Еврейские)
Мучает изжога - съешь еще немного (<<<) (Испанские)
У стен есть уши - Walls have ears (<<<) (Английские)
Забота убила кошку - Care killed the cat (<<<) (Английские)
Ковали коней, а лягушки лапы подняли (<<<) (Афганские)
Ангел смерти - словно хромой осел: останавливается у каждой двери (<<<) (Ассирийские)
У слабого язык длинный (<<<) (Абхазские)
Козленок блеял да жил, ягненок молча подох Коли Бог не дал, что сделает пророк? (<<<) (Армянские)
Расплатиться с долгами - все равно, что разбогатеть (<<<) (Индийские)
Кошка кошкой и останется (<<<) (Вьетнамские)
У Аллаха (есть) войска! Из их числа – мёд (<<<) (Арабские)
Где рисовые зерна, там и голуби (<<<) (Вьетнамские)
Если уж хочешь меня убить, убей острым резаком, а не тупым (<<<) (Дуальские)
Кто не может управиться с ослом, бьет его седло (иврит) (<<<) (Еврейские)
Если тронешь навозного жука, то он сильно завоняет! (<<<) (Арабские)
То, что сам человек себе сделает, даже враг врагу не сможет сделать (<<<) (Армянские)
Чист как на духу - спишь как на пуху (<<<) (Испанские)
Что видел, больше не увидишь (<<<) (Армянские)
Собачье дерьмо в шелковом платке (<<<) (Корейские)
Лучше заставлять сына плакать, чем самому потом плакать о нем (<<<) (Арабские)
Мачеха из сахара, а падчерица ахала (<<<) (Испанские)
Старых собак новым трюкам не обучишь - You cannot teach old dogs new tricks (<<<) (Английские)
Будет прибыль - будут и издержки (<<<) (Калмыкские)
Одному по душе роза, другому - фиалка (<<<) (Азербайджанские)
Хоть ручки черны, да работа бела (<<<) (Белорусские)
Лисья шкура лучше лисьего мяса (<<<) (Дигорские)
Каждый о своем поет (<<<) (Армянские)
И племенной верблюд непременно когда-то был маленьким (<<<) (Арабские)
Вспыльчивый человек седеет с макушки (<<<) (Бурятские)
Одна рука моет другую (<<<) (Зулуские)
К чужому поспеши в беде помочь, а на пир к нему не торопись (<<<) (Грузинские)
Не смотри на тело, не смотри на платье, смотри в душу (<<<) (Азербайджанские)
Идешь под парусом - следи за ветром (<<<) (Вьетнамские)
Старый вол сам себе укрытие найдет - An old ox will find a shelter for himself (<<<) (Английские)
Одинокого коня волк в поле зарежет, а табун от волков отобьется (<<<) (Алтайские)
Выкормишь тигра - беды не миновать (<<<) (Вьетнамские)
Когда на сердце спокойно, то и в тростниковой хижине уютно (<<<) (Китайские)
Пролитая вода в арык не возвращается (<<<) (Афганские)
Яблоки по другую сторону забора - самые сладкие - The apples on the other side of the wall are the sweetest (<<<) (Английские)
Когда жених и нареченная уже целуются, сваты могут идти домой (<<<) (Еврейские)
Смерть оплатит все долги - Death pays all debts (<<<) (Английские)
У глупца седина от солнца (<<<) (Древнеиндийские)
Тот, кто сыт, не верит тому, кто голоден - Не whose belly is full believes not him who is fasting (<<<) (Английские)