ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « бери »

Бери быка за рога - Take the bull by the horns (<<<) (Английские)
Не бери в долг и не давай в долг - Neither a borrower, nor a lender be (<<<) (Английские)
Не бери ружье, чтобы убить бабочку - Take not a musket to kill a butterfly (<<<) (Английские)
Не бери свою арфу на вечеринку - Dont take your harp to the party (<<<) (Английские)
После дождя бурку не бери (<<<) (Адыгейские)
Бери жену из далека, а ниву около себя (<<<) (Арабские)
Что бы ни давал тебе твой дядя - бери (<<<) (Арабские)
Давай - не бойся! Бери - не стыдись! (<<<) (Армянские)
Если даже золото на земле найдешь - сперва посчитай, а потом бери (<<<) (Армянские)
Хочешь жить спокойно - не бери и не давай в долг (<<<) (Ассирийские)
Не бери труса в спутники, а безголосого - в хор (<<<) (Башкирские)
Садись на "хойморе" там, где двери хороши, а девушку в жёны бери такую, у которой мать хороша (<<<) (Бурятские)
Идешь на день, бери хлеба на неделю (<<<) (Еврейские)
Зерно бери, шелуху отбрасывай (<<<) (Индонезийские)
Не бери хорошего монаха в друзья, а плохого не имей во врагах (<<<) (Испанские)
Поедешь свататься, глаза можешь оставить дома, уши бери с собой (<<<) (Карельские)
Посмотри на мать и бери дочь, посмотри на дверь и проходи на почетное место (<<<) (Киргизские)
Близко богатство - не бери нечестным путем, близки трудности - не беги позорно (<<<) (Китайские)
Не бери острую палку, чтобы достать зрелый плод папайи (<<<) (Креольские)
Что бог дает, то и бери (<<<) (Креольские)
Давай - не бойся, бери - не стесняйся! (<<<) (Курдские)
Посмотри на мать - потом дочь замуж бери; посмотри на кобылицу - потом жеребенка покупай (<<<) (Лакские)
Не бери ту, которую хвалит отец, не упускай ту, которую хвалит односельчанин (<<<) (Ногайские)
Бери кусок по величине своего рта (<<<) (Персидские)
Бери в работе умом а не горбом (<<<) (Русские)
Говорят наобум, а ты бери на ум (<<<) (Русские)
Своего не бросай, чужого не бери (<<<) (Русские)
Смотри на мать, а бери дочь (<<<) (Турецкие)
Плати дороже, да бери добротное (<<<) (Туркменские)
Посмотрев на мать, бери дочь (<<<) (Уйгурские)
Бери ноги на плечи да и айда пешком! (<<<) (Украинские)
Не бери железа в руки, пока на него не поплюешь (<<<) (Украинские)
От лихого должника и половину бери (<<<) (Украинские)
Своего не дари, а чужого не бери (<<<) (Украинские)
Старый скажет на глум, а ты бери на ум (<<<) (Украинские)
Уже февраль снег подгрыз, бросай сани, бери воз (<<<) (Украинские)
Болтуна на рыбную ловлю не бери (<<<) (Чеченские)
Для еды бери яблоко, для вкуса - грушу, а сливу - откуси да выбрось (<<<) (Чеченские)
Глядя на мать, бери дочь (<<<) (Чувашские)
От старого бери совет, от молодого - дружбу (<<<) (Якутские)
Бери зонтик раньше, чем промокнешь (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Шурину кажется, что у зятя чашка больше (<<<) (Корейские)
Не скупись! Большего от тебя не прошу (<<<) (Курдские)
Нет игрока, который бы не проигрывал (<<<) (Индонезийские)
Седлай ту лошадь, которую нужно седлать - Put the saddle on the right horse (<<<) (Английские)
Всю дорогу бегом, а у переправы - нога за ногу (<<<) (Бенгальские)
Если для матери сделаешь яичницу даже на своей ладони, и тогда у нее будешь в долгу (<<<) (Армянские)
Не хочу твоего мёда и не хочу твоего жала (<<<) (Еврейские)
Не имей сто динаров, имей двух родственников (<<<) (Армянские)
Новая метла метет чисто - A new broom sweeps clean (<<<) (Английские)
Сколько мастеров, столько и стилей (<<<) (Китайские)
Одна пчела лучше роя мух (<<<) (Азербайджанские)
Дерево вырастает из семени (<<<) (Арабские)
Предки сажают деревья, потомки наслаждаются прохладой (<<<) (Китайские)
Каждая большая потеря сопровождается маленькой выгодой - No great loss without some small gain (<<<) (Английские)
Дыня, как жена, - когда она хорошая, то наилучшая из всех овощей, а когда плохая - то самая худшая (<<<) (Испанские)
Потерявшему доверие человеку не верят, даже если он утверждает, что соевый соус делают из соевых бобов (<<<) (Корейские)
Надежда без действия - что дерево без плодов (<<<) (Арабские)
Позаботься о пенсах, а фунты о себе сами позаботятся - Take care of the pence and the pounds will take care of themselves (<<<) (Английские)
Кто сеет шипы, не соберет винограда (<<<) (Арабские)
Хорошая жена - половина счастья (<<<) (Киргизские)
Лесной клоп своей вони не чувствует (<<<) (Зулуские)
Накопление богатства - бремя тягот, а потеря его - огонь сожаленья (<<<) (Курдские)
Кто предвидит грядущую опасность, тот наполовину избежал ее - Danger foreseen is half avoided (<<<) (Английские)
Пуп не может быть больше живота (<<<) (Корейские)
Перейдешь порог - пройдешь и горы (<<<) (Даргинские)
Пока был младшим, боялся старшего, а как вырос - боится младшего (<<<) (Армянские)
Барабань обо мне, и я на свирели поиграю о тебе (<<<) (Арабские)
Уже, чем тень от копья; … чем игольное ушко (<<<) (Арабские)
Палец не достает до дна калебасы (<<<) (Дуальские)
Повезет, так и на трон можно сесть (<<<) (Вьетнамские)
Дома и тысячу дней прожить легко, выйдешь из дому - и час трудно (<<<) (Китайские)
День выхода в путь – половина путешествия (<<<) (Арабские)
Балованные дети играют, ломая луки седла (<<<) (Бурятские)
Орёл всегда орёл - будь то самка или самец (<<<) (Армянские)
Деньги что грязь на руках: сегодня есть, завтра нет (<<<) (Армянские)
Умному намек, а глупому - дубина (<<<) (Киргизские)
Каков раджа, таковы и его подданные (<<<) (Индийские)
Любовь, как болезнь, - чем старше, тем сильнее (<<<) (Испанские)
Единственный сын - не сын, два сына - полсына, три сына - сын (<<<) (Карельские)
Нет буйвола - паши на лошади (<<<) (Китайские)
Если пошли неудачи, так и о халву зубы сломаешь (<<<) (Азербайджанские)
Без навоза и влаги цветы не растут (<<<) (Аварские)
Долг платежом красен (<<<) (Армянские)
Приглашение - из лицемерия, случайная встреча - по счастливой судьбе (<<<) (Башкирские)
Вода мочит, огонь жжется (<<<) (Индонезийские)
Не угрожай, если не можешь привести свои угрозы в исполнение - Never make threats you cannot carry out (<<<) (Английские)
Над бровью мушка - вот и не старушка (<<<) (Испанские)
Не всякий, кто лает, - собака, не всякий, кто говорит, - человек (<<<) (Азербайджанские)
Конь вывернется - догонишь, слова сказанного не воротишь (<<<) (Алтайские)
Каковы предки, таковы и потомки (<<<) (Азербайджанские)