ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « береги »

Береги свой кусок хлеба с маслом - Dont quarrel with your bread and butter (<<<) (Английские)
Когда лиса проповеди читает, береги гусей - When the fox preaches, take care of your geese (<<<) (Английские)
Как долго ни береги свинью, конец ей - быть под ножом (<<<) (Армянские)
Услышанное береги, время придет - пригодится (<<<) (Лакские)
У себя береги честь рода; на чужбине - честь родины (<<<) (Монгольские)
Береги бровь, - глаз цел будет (<<<) (Русские)
Коль есть враги, чтобы осилить их, ты дружбу береги друзей своих (<<<) (Таджикские)
Береги одежду, пока нова, а здоровье, пока молод (<<<) (Украинские)
Береги честь смолоду, а здоровье под старость (<<<) (Украинские)
Друга ищи, а найдешь - береги (<<<) (Украинские)

Другие пословицы и поговорки

Орел мух не ловит (<<<) (Корейские)
Лучше свои батоги, чем твои пироги (<<<) (Испанские)
Сильный победит одного, знающий - тысячу (<<<) (Башкирские)
Сбежал из силка, а попал в капкан (<<<) (Вьетнамские)
Одна рыбешка всю воду мутит (<<<) (Корейские)
Что одному хорошо, то другому может быть плохо - What is good for one is bad for another (<<<) (Английские)
Стремительнее в беге, чем страус (<<<) (Арабские)
Родители в детях продолжаются (<<<) (Азербайджанские)
Кто хочет съесть орешек, должен сломать скорлупу - Не who would eat the nut must first crack the shell (<<<) (Английские)
У рта нет воскресенья (<<<) (Креольские)
Одной рукой двух арбузов не удержишь (<<<) (Калмыкские)
Невестка невестку не любила, а свекровь - их обеих (<<<) (Дигорские)
Нет счастья в вине (<<<) (Бурятские)
Вечернее слово можно стереть дневным словом (<<<) (Арабские)
Один конец без другого - голова без хвоста (<<<) (Индонезийские)
Не бывает большой потери без хотя бы малой выгоды - No great loss without some small gain (<<<) (Английские)
Друг-ханжа опасней ножа (<<<) (Испанские)
Землей, вынутой из ямы, не заполнить ту же яму (<<<) (Абазинские)
Хорошее начало - это половина сражения - A good beginning is half the battle (<<<) (Английские)
Человек умер, он умер (<<<) (Креольские)
С народом и черный день праздник (<<<) (Армянские)
Незван гость, не спасена и честь (<<<) (Армянские)
Свободный человек выполняет то, что обещал (<<<) (Арабские)
Несчастье входит в ту дверь, которую ему открыли (<<<) (Китайские)
Не победить сильным слабых, если те держатся вместе; не страшен ураган кустам, что растут близко друг к другу (<<<) (Древнеиндийские)
Смейся и толстей! - Laugh and grow fat! (<<<) (Английские)
Для обжоры что пир, что поминки - все равно (<<<) (Дигорские)
Много - не значит плохо - Plenty is no plague (<<<) (Английские)
Утекшая вода обратно не возвращается (<<<) (Афганские)
Змея мягка снаружи, да ядовита внутри (<<<) (Каракалпакские)
Родился я в один день, умру тоже в один день (<<<) (Абазинские)
Осмотри чашку и ешь пищу, узнай мать и сватай дочь (<<<) (Киргизские)
Плоха та шутка, в которой нет половины правды (<<<) (Армянские)
Пьяница пьет, как в лейку льет, а как должен платить, то как дурак молчит (<<<) (Белорусские)
Если будешь говорить "вкусно", "вкусно", от этого не будет сладко, если будешь говорить "умный", "умный", не будет умным (<<<) (Бурятские)
Когда мудрый сердится, он уже не мудрый (др. еврейская) (<<<) (Еврейские)
Лучше хорошая и долгая дорога, чем короткая, но плохая (<<<) (Кабардинские)
Хочешь получить хороший совет - обратись к старому человеку - If you wish good advice ask an old man (<<<) (Английские)
Стрела, ударившая в чужую голову, - то же, что стрела, попавшая в навозную кучу (<<<) (Аварские)
Свое дитя каждому дорого (<<<) (Индийские)
Каждая собака в своем доме - лев - Every dog is a lion at home (<<<) (Английские)
Одно дело - ладонь, другое - тыльная сторона (<<<) (Корейские)
Добру и за десять лет не научишься, а для зла и одного дня достаточно (<<<) (Китайские)
В глазах дурака умный - дурак (<<<) (Армянские)
У джута семеро братьев (<<<) (Казахские)
Из хорошего мяса - хороший суп (<<<) (Афганские)
Неторопливая работа указывает на искусного мастера (<<<) (Китайские)
Кто на чужбине не бывал, цену Родине не узнал (<<<) (Азербайджанские)
Старого воробья в тенета не загонишь (<<<) (Грузинские)
Старый кокос больше масла даст (<<<) (Индонезийские)