ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « бела »

Работка грязна, да денежка бела (<<<) (Армянские)
Хоть ручки черны, да работа бела (<<<) (Белорусские)
Если в молодости голова бела, в старости грустить не будешь (<<<) (Китайские)
У убогого тогда праздник, когда рубашка бела (<<<) (Украинские)
Черен мак, да вкусен, бела редька, да горька (<<<) (Украинские)

Другие пословицы и поговорки

Под ним Сириус (<<<) (Арабские)
И ржаной хлеб ешь со вкусом (<<<) (Башкирские)
Старуху выстрелами из мушкета не испугаешь (<<<) (Ассирийские)
Перо в руке лучше, чем птица в небе - A feather in the hand is better than a bird in the air (<<<) (Английские)
Все печали забываются, все беды проходят (<<<) (Вьетнамские)
Бесполезно качать воду из пересохшего колодца - Its no use pumping a dry well (<<<) (Английские)
Если в сердце есть стремление, то и камень просверлишь (<<<) (Китайские)
Как ни прикрывай дым, он выйдет наружу (<<<) (Креольские)
Последняя соломинка ломает спину верблюда - The last straw breaks the camels back (<<<) (Английские)
Никому не завидуй: у каждого своя порция горя (<<<) (Еврейские)
Ложь - болезнь, правда - лечение (<<<) (Арабские)
Сказанное слово - выстреленная пуля (<<<) (Абхазские)
Пропади все зубы, не пропасть уму бы (<<<) (Испанские)
Только тот, кто искренне жалеет, скажет горькое слово (<<<) (Лакские)
Кто не отваживается на решительные действия, пусть не жалуется на невезение - He that dares not venture must not complain of ill luck (<<<) (Английские)
Врач, лечит людей, а сам болен (<<<) (Арабские)
Кто всю жизнь прожил мошенником, вряд ли умрет честным человеком - Не that lives a knave will hardly die an honest man (<<<) (Английские)
Большая собака залает, за ней и маленькая лает (<<<) (Бурятские)
Люди, живущие в стеклянных домах, не должны бросаться камнями - People who live in glass houses should not throw stones (<<<) (Английские)
Старый человек всегда опытен (<<<) (Китайские)
Крыса - великий колдун, но и она не станет колдовать на кошачьей шкуре (<<<) (Креольские)
Тутовое поле обратилось в море (<<<) (Китайские)
По одеялу протягивай ноги, работай сколько есть силы (<<<) (Бурятские)
Будет ли жить краб без клешней (<<<) (Корейские)
Крыса - великий колдун, но и она не станет колдовать на кошачьей шкуре (<<<) (Креольские)
Что нажито у черта на спине, то прожито под его брюхом - What is got over the devils back is spent under his belly (<<<) (Английские)
Только сытый видит, что у картофеля есть кожура (<<<) (Креольские)
Из-за любви к финику, он сосет косточку (финика) (<<<) (Арабские)
Кто свою мать уважает, чужую не обругает (<<<) (Азербайджанские)
Хорошему совету нет цены - Good advice is beyond price (<<<) (Английские)
Платье, которое не носят, само собой износится (<<<) (Армянские)
Того не уважают, кто не уважает других - Не that respects not is not respected (<<<) (Английские)
И мед горчает, если его много (<<<) (Лакские)
Незнание - не порок, нежелание знать - большой порок (<<<) (Башкирские)
Свое дело - самое важное (<<<) (Древнеиндийские)
В лесу бывают деревья высокие и низкие, среди людей бывают хорошие и плохие (<<<) (Бурятские)
Трудно перепилить закалённое железо и трудно расстаться с милым другом (<<<) (Бурятские)
Когда глупец говорит, мудрец молчит (<<<) (Ассирийские)
После смерти тигра остается шкура; после смерти человека - слава (<<<) (Индонезийские)
Крыса не лечит кошку (<<<) (Креольские)
В глазах собаки все люди низки (<<<) (Китайские)
Он подавился, а его ещё бьют (<<<) (Бурятские)
Путь в десять тысяч ли начинается с первого шага (<<<) (Корейские)
Торопливая речка до моря не добежит (<<<) (Армянские)
Нацелил лук на птицу феникс, а попал в воробья (<<<) (Вьетнамские)
Свет дает только та лампа, которая дома горит (<<<) (Лакские)
Без отца - сын хозяин, без матери - дочь (<<<) (Дагестанские)
У отца-скряги сын может оказаться мотом - A miserly father makes a prodigal son (<<<) (Английские)
Сладко было, да близко дно (<<<) (Белорусские)
Наступает опьянение - исчезнет разум (<<<) (Древнеиндийские)