ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « бег »

Даст бег счастье - и слепому видение дарует (<<<) (Армянские)
Болтовня юноши - что бег жеребенка (<<<) (Осетинские)
Рывок - еще не бег (<<<) (Осетинские)
Лисе не нравится бег гончих (<<<) (Турецкие)

Другие пословицы и поговорки

Лучше подражать, чем завидовать (<<<) (Грузинские)
Утопая, муха говорила: "Пусть вода зальет весь мир!" (<<<) (Ассирийские)
Не говори, что хитер, - нарвешься на более хитрого (<<<) (Киргизские)
Глупый страх преувеличивает опасность - Foolish fear doubles danger (<<<) (Английские)
Курице снится, что она на просяном поле (<<<) (Армянские)
Чего нет в сердце, того нет и на языке (<<<) (Кабардинские)
Счастлив тот, чей враг (оппонент) умен (<<<) (Арабские)
Собственное благо и дурак поймет (<<<) (Бенгальские)
Стал богатым купцом - позабыл мать с отцом (<<<) (Испанские)
Богатый всем мил (<<<) (Армянские)
Даже если мартышка родит детеныша от бабуина, это будет мартышкин детеныш (<<<) (Креольские)
Дураку полработы не показывают (<<<) (Еврейские)
Захотел есть обеими руками (<<<) (Арабские)
Свинья всегда свиньей останется (<<<) (Армянские)
Какая клевета! (<<<) (Арабские)
Познавшему в юности трудности в преклонные годы жар и холод не страшен (<<<) (Бурятские)
Храбр тот, кто на войне не был (<<<) (Абхазские)
Дождь льет с земли на небо (<<<) (Индонезийские)
Пенни сбереженное - все равно что пенни заработанное - A penny saved is a penny gained (<<<) (Английские)
При большой любви - много страданий (<<<) (Вьетнамские)
Часто правда говорится в шутливой форме - Many a true word is spoken in jest (<<<) (Английские)
Где дешево, там дорого (<<<) (Армянские)
"Спасибо" в карман не положишь (<<<) (Еврейские)
Только в широко открытый глаз может что-нибудь попасть (<<<) (Зулуские)
Волкодав еще щенок - волкодав (<<<) (Курдские)
Разум без отваги - свойство, женщин, отвага без разума - свойство скотины (<<<) (Древнеиндийские)
Теленок с нежным языком двух маток сосет (<<<) (Бурятские)
Не для ослов существует мед - Honey is not for the asss mouth (<<<) (Английские)
Тебе, дочь, говорю, а ты, невеста, слушай (<<<) (Армянские)
Суши зерно, пока солнце высоко (<<<) (Индонезийские)
Тянулась лягушка, чтобы как змея длинной стать, - и лопнула (<<<) (Даргинские)
Тот, кто может съесть целую лепешку, не слабый (<<<) (Арабские)
При необходимости и робкий смелым окажется - Necessity makes even timid brave (<<<) (Английские)
Не стой на двух лодках - упадешь в воду (<<<) (Бенгальские)
Так же широк, как и длинен - Its as broad as its long (<<<) (Английские)
Тот, чей дом сделан из стекла, не бросает в людей камни (<<<) (Арабские)
Каждый человек высоко себя ценит - Every man is of importance to himself (<<<) (Английские)
Если рука что-то имеет, разве рот будет терпеть нужду (<<<) (Дуальские)
Не бывает шубы без шва (<<<) (Бурятские)
Время дороже всего (<<<) (Бурятские)
Мучает изжога - съешь еще немного (<<<) (Испанские)
Посеешь ветер - пожнешь бурю (<<<) (Абазинские)
Шаман лжец, силач - безумец (<<<) (Бурятские)
Терпенье - пластырь для всех ран - Patience is a plaster for all sores (<<<) (Английские)
Знает бык, чьи посевы съел (<<<) (Вьетнамские)
Собака лает, а караван проходит (<<<) (Азербайджанские)
В году двенадцать месяцев, и в каждом - свои ягоды (<<<) (Армянские)
Тот, кто оставит спор, обезопасит свою честь (<<<) (Арабские)
Ничего, что дом сгорел, зато клопы подохли (<<<) (Корейские)
Меньше болтай, да больше соображай (<<<) (Древнеиндийские)