ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « бедность »

Бедность - не позор; позор - стыдиться бедности - Poverty is not a shame, but the being ashamed of it is (<<<) (Английские)
Бедность не грех - Poverty is no sin (<<<) (Английские)
Бедность порождает споры и раздоры - Poverty breeds strife (<<<) (Английские)
Когда в дверь входит бедность, любовь вылетает в окно - When poverty comes in at the door, love flies out of the window (<<<) (Английские)
Тятя, а сколько нам еще терпеть такую бедность? - "Сорок дней" - "А потом!" - "Привыкнем" (<<<) (Армянские)
Богатство - грех перед Богом, бедность - перед людьми (<<<) (Грузинские)
Бедность - корень раздоров (<<<) (Древнеиндийские)
Лень приносит бедность, а труд - богатство (<<<) (Дуальские)
Бедность не позор, но и не большая честь (<<<) (Еврейские)
Богатство, бедность - эти два плода, единый ствол рождает иногда (<<<) (Еврейские)
Денег нет, так нет, а есть, так есть, бедность - не порок, но и не честь (<<<) (Еврейские)
Хоть богатство с бедностью несхоже, их сближает общая беда: словно бедность, нас богатство тоже разума лишает иногда (<<<) (Еврейские)
Скрывающий бедность не разбогатеет, скрывающий одиночество не обзаведется семьей (<<<) (Киргизские)
Бедность не прикроешь, богатство не скроешь (<<<) (Китайские)
Бедность - это болезнь (<<<) (Креольские)
Бедность на свободе лучше, чем богатство взаперти (<<<) (Креольские)
Бедность научит играть на скрипке (<<<) (Немецкие)
Бедность хороша для подагры - Armut ist fürs Podagra gut (<<<) (Немецкие)
Одна корова покрывает большую бедность - Eine Kuh deckt viel Armut zu (<<<) (Немецкие)
Новизна и бедность хороши только однажды (<<<) (Окоские)
Нам ведомо: людская бедность всех ввести способна и в соблазн, и в грех (<<<) (Персидские)
Бедность заставляет быть позади других (<<<) (Туркменские)
Бедность не убивает, но и радоваться не дает (<<<) (Туркменские)
Богатство - не цель, бедность не позор (<<<) (Узбекские)
Достаток объединяет, бедность разобщает (<<<) (Узбекские)
Бедность не порок, а хуже несчастья (<<<) (Украинские)
Хуже всего в старости бедность (<<<) (Украинские)
Бедность - ножны для привычек (<<<) (Хаусайские)
Бедность не превращает свободы в рабство (<<<) (Хаусайские)
Не трудно пережить бедность, трудно пережить богатство (<<<) (Чеченские)
Раздоры в доме сеют бедность (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Любовь подобна до кольца, где ни начала, ни конца (<<<) (Арабские)
Широко шагаешь - шаровары порвутся (<<<) (Индонезийские)
С одного буйвола двух шкур не сдерешь (<<<) (Китайские)
Около печи нельзя не согреться (<<<) (Армянские)
Правдивое слово дороже золота (<<<) (Алтайские)
Вонь идет, но падали не видно (<<<) (Индонезийские)
Для чужих обувь шьет, а сам босиком ходит (<<<) (Армянские)
В любви нет глаз (<<<) (Бурятские)
Люди да посуда, чем их больше, тем лучше (<<<) (Корейские)
От человеческого языка трескается даже булыжник (<<<) (Калмыкские)
Что бы ни давал тебе твой дядя - бери (<<<) (Арабские)
Слез с коня, а сел на осла (<<<) (Армянские)
Черной вороне свои птенцы кажутся белыми - The black crow thinks her own birds white (<<<) (Английские)
Нет ничего невозможного для того, кто очень хочет исполнить свое желание - Nothing is impossible to a willing heart (<<<) (Английские)
У него как деньги завелись, так и ум помутился (<<<) (Бенгальские)
Пусть лучше люди завидуют - чем жалеют - Better be envied than pitied (<<<) (Английские)
С ослами будешь ходить по ослиному кричать будешь (<<<) (Курдские)
У лентяев всегда найдется оправдание - Idle folk lack no excuses (<<<) (Английские)
Каждому шуту нравится его побрякушка (<<<) (Испанские)
Второй раз растет злак из корня (<<<) (Зулуские)
Кто же даст собаке рога? (<<<) (Креольские)
Где не пройти стреле, не маши саблей (<<<) (Башкирские)
Нет горы без могилы (<<<) (Зулуские)
На мать смотри, на дочери женись (<<<) (Адыгейские)
Близкий сосед лучше далекого брата (<<<) (Арабские)
По ветвям можно судить о корнях (<<<) (Арабские)
Лучше увидеть лицо, чем услышать имя (<<<) (Китайские)
Кто лучше говорит, тот и побеждает (<<<) (Индонезийские)
Лучше дома постный кулич, чем в гостях жареный гусь (<<<) (Еврейские)
Против вши не обнажают меча (<<<) (Калмыкские)
Кто с коня сошел, на осла не сядет (<<<) (Грузинские)
Враждебнее скорпиона (<<<) (Арабские)
Ленивый сидит и устает, трудолюбивый работает и радуется (<<<) (Бурятские)
Три раза отмерь, один раз отрежь - Measure thrice and cut once (<<<) (Английские)
Две головы мудрее одной (<<<) (Китайские)
Свинья не видит неба (<<<) (Калмыкские)
Откладывай безделье, да не откладывай дела (<<<) (Белорусские)
Много воды протекло под мостом с того времени - A lot of water has flown under the bridge since that time (<<<) (Английские)
На месте колючек колючки и вырастут (<<<) (Адыгейские)
Богатырь умрет - имя его останется (<<<) (Армянские)
Скромность от веры (<<<) (Арабские)
Человек не знает мучений других козел не знает мучений козленка (<<<) (Бурятские)
Выше головы носа не подымешь (<<<) (Армянские)
Суши зерно, пока солнце высоко (<<<) (Индонезийские)
Не всякое дерево сосна (<<<) (Армянские)
Долог день, коли трудиться лень (<<<) (Испанские)
Чем много говорить, лучше больше есть (<<<) (Бурятские)
Кто не отказывается от ворованного, тот сам подобен вору - The receiver is as bad as the thief (<<<) (Английские)
Немало было жеребят, кожа которых пошла на чапраки для их матери (др. еврейская) (<<<) (Еврейские)
Всё та же вода, та же водяная мельница (<<<) (Армянские)