ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « бедняк »

Бедняк никогда не обанкротится - A beggar can never be bankrupt (<<<) (Английские)
Да поможет господь богатому, а бедняк и милостыней проживет (<<<) (Английские)
Если змею съест богатый, скажут, что он сделал это из мудрости, если же бедняк - скажут, по невежеству (<<<) (Арабские)
Бедняк бедняка всегда поймет (<<<) (Армянские)
Бедняк нуждается в хлебе, а богач - во всём (<<<) (Армянские)
Когда бедняк ест курицу, значит или он болен, или курица (<<<) (Армянские)
Умрет богач - село всполошится, умрет бедняк - никто не узнает (<<<) (Армянские)
Получи бедняк вдруг богатство, он и днем на небе звезды увидит (<<<) (Бенгальские)
Бедняк бывает рапсодом, а сирота - певцом (<<<) (Бурятские)
Если богач - раб своего скота, то бедняк - батрак у людей (<<<) (Бурятские)
Бедняк всегда бедняком останется (<<<) (Грузинские)
Бедняк ищет еду, богач - аппетит (<<<) (Датские)
Бедняк постит, не глядя в календарь (<<<) (Еврейские)
Если бедняк ест курицу, то болен он сам или больна курица (<<<) (Еврейские)
Если бы Господь любил бедняка, бедняк не был бы бедным (<<<) (Еврейские)
Когда радуется бедняк? - Когда он теряет и снова находит (<<<) (Еврейские)
Что бедняк, что кардинал - один финал (<<<) (Испанские)
Бай хвастается скотом, бедняк - мечтами (<<<) (Киргизские)
Не трудно узнать, когда бедняк приобретает кабанью голову (<<<) (Креольские)
На вид бедняк, а речь ведет о слонах и конях (<<<) (Непальские)
И может стать иной бедняк царем, а пешка шахом или же ферзем! (<<<) (Неегские)
Бедняк горит в огне подлых (<<<) (Туркменские)
Бедняк отправляется кочевать - его осел уподобляется слону (<<<) (Туркменские)
Бай говорит - песню поет, бедняк говорит - глину жует (<<<) (Узбекские)
Богатый прав, что ни скажет, бедняк двух слов не свяжет (<<<) (Узбекские)
Богатый прихвастнет - подтвердится, бедняк правду скажет - осрамится (<<<) (Узбекские)
Стал бедняк чужое добро считать - керосин в лампе кончился (<<<) (Чеченские)
Богач не жалеет бедняка, бедняк не жалеет богача (<<<) (Якутские)

Другие пословицы и поговорки

Мой враг - моя совесть (<<<) (Грузинские)
Клади ямс в огонь, не спускай глаз с ножа (<<<) (Креольские)
Прекрасные слова пастернак маслом не заправят - Fine words butter no parsnips (<<<) (Английские)
Плюнешь вверх - в лицо попадешь, плюнешь вниз - в бороду (<<<) (Ассирийские)
Один коко портит фуфу (<<<) (Креольские)
Дай родителю, чтобы передал сыну, но не давай сыну - он не отдаст родителю (<<<) (Армянские)
Быстрее в своем вероломстве, чем волк (<<<) (Арабские)
Лучше давать, чем брать - It is better to give than to take (<<<) (Английские)
Надежда - хороший завтрак, но плохой ужин - Hope is a good breakfast, but a bad supper (<<<) (Английские)
Лживое слово в народе не уживается (<<<) (Бурятские)
Лучше красота души, чем красота лица (<<<) (Бурятские)
Разобрал потолок конюшни, чтобы лошадь не чесала спину (<<<) (Армянские)
Если исток мутный, так и река мутная (<<<) (Вьетнамские)
Голубя увидел, а силок не заметил (<<<) (Бенгальские)
Чрезмерно спешащий так же опаздывает, как и чрезмерно медлящий - Too swift arrives as tardy as too slow (<<<) (Английские)
Опыт достается дорогой ценой, но дураков ничто иное не научит - Experience keeps a dear school, but fools learn in no other (<<<) (Английские)
Сидит тихо, а затевает лихо (<<<) (Белорусские)
Кто хочет съесть фрукт, должен влезть на дерево - Не that would eat the fruit must climb the tree (<<<) (Английские)
Пока не попадешься на удочку, не станешь знатоком (<<<) (Китайские)
Каждый подъём имеет спуск (<<<) (Курдские)
Животное узнается по коже, веревка рвется, где тонко (<<<) (Бурятские)
Собака собаку не ест (<<<) (Курдские)
Фальшивые друзья хуже явных врагов - False friends are worse than open enemies (<<<) (Английские)
Волк наестся мяса и в монахи подастся (<<<) (Испанские)
Большое горлышко у маленького кувшина (<<<) (Бенгальские)
В каком народе живешь, того и обычая держись (<<<) (Армянские)
Даже девять манов мыла не отмоют угля добела (<<<) (Индийские)
Кому вред причинят за горою, тот заставит раскаяться по эту сторону горы (<<<) (Абхазские)
В голове шумит, а в карманах — тихо (<<<) (Белорусские)
Глаз старше зуба (<<<) (Арабские)
Стрела истины пронзительна. (Она легко) вонзается в мишень аргумента (<<<) (Арабские)
Мать девушку хвалит - оставь, беги; сосед хвалит - хватай, беги (<<<) (Армянские)
Сколько бубнов - столько и мелодий (<<<) (Древнеиндийские)
Оставить грех легче, чем (потом) требовать прощения (<<<) (Арабские)
Не смотри на богатую свадьбу, смотри на богатые похороны (<<<) (Китайские)
Жаба хоть и жмется к берегу пруда, а мечтает схватить ртом звезду на небе (<<<) (Вьетнамские)
Без ветра верхушка дерева не закачается (<<<) (Бурятские)
Не повезло сейчас, повезет в другой раз - The worse luck now, the better another time (<<<) (Английские)
Даже на солнце есть пятна - There are spots even in (или on) the sun (<<<) (Английские)
Говорить слова человеку, не понимающему их, то же, что бросать зерно на рога коровы (<<<) (Калмыкские)
Где крабы там и рыба (<<<) (Китайские)
Один человек роет колодец, тысяча людей пьют воду (<<<) (Китайские)
Много крику, а шерсти мало - Great cry and little wool (<<<) (Английские)
Честность и выгода в одном мешке не лежат - Honour and profit lie not in one sack (<<<) (Английские)
Деревня не признает, так сам себя деревенским сторожем назовет (<<<) (Бенгальские)
Спастись от зубов крокодила, да попасть в пасть тигра (<<<) (Индонезийские)
Даже мед, если принимать его как лекарство, - горек (<<<) (Киргизские)
Драчливый петух жирён не бывает (<<<) (Армянские)
В лесу, где нет льва, и шакал - раджа (<<<) (Бенгальские)
Одним ртом и плачешь и смеешься (<<<) (Карельские)