ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « банановый »

Банановый стебель напитался водой задолго перед дождем (<<<) (Креольские)
Кривой банановый стебель не скоро падает (<<<) (Ньянгские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Старик между молодыми тупеет; молодой между старыми умнеет (<<<) (Казахские)
Никогда не поздно исправиться - It is never too late to mend (<<<) (Английские)
Слон слона от лошади отличит (<<<) (Вьетнамские)
Лучшее добро (имущество) – журчащий родник и плодородная земля (<<<) (Арабские)
Слушание музыки (доводит до) острого плеврита (<<<) (Арабские)
У молодых раны заживают быстро - A green wound is soon healed (<<<) (Английские)
Начало дерева в семени (<<<) (Арабские)
Одна пчела лучше пригоршни мух (<<<) (Испанские)
Богатство - грех перед Богом, бедность - перед людьми (<<<) (Грузинские)
Сколько Шиве ни молись, от позорной славы не спасешься (<<<) (Бенгальские)
Свой ум и чужое богатство всегда сильно преувеличивают (<<<) (Индийские)
Не бери труса в спутники, а безголосого - в хор (<<<) (Башкирские)
Кто ищет неприятностей, всегда их находит - Не that seeks trouble never misses (<<<) (Английские)
Поешь слишком много меду - во рту горчит (<<<) (Лакские)
Трусливее, чем нахар (<<<) (Арабские)
Даже алмаз шлифуют (<<<) (Индонезийские)
Когда пастухов много, овцы дохнут (<<<) (Даргинские)
Частые упреки порождают ненависть (<<<) (Арабские)
Страшно, пока кол над головой, а когда ударили - и страх прошел (<<<) (Бенгальские)
Хуже всех бед, когда денег нет (<<<) (Испанские)
Прежде, чем узнаешь человека, съешь пуд соли и выпьешь речку воды (<<<) (Лакские)
Одна хорошая услуга заслуживается другой - One good turn deserves another (<<<) (Английские)
Съеденное и выпитое - наше, остальное - чужое (<<<) (Аварские)
В присутствии его ладонь показывает, а в отсутствии - кулак (<<<) (Бурятские)
Везет финики в Басру (<<<) (Арабские)
У труса дыхание у глотки (<<<) (Бурятские)
Травинки, сплетенные в канат, могут слона связать (<<<) (Древнеиндийские)
Когда есть друзья по несчастью, и несчастье меньше - Company in distress makes trouble less (<<<) (Английские)
Ты спрятался под водой, но твоя спина снаружи (<<<) (Креольские)
Новая метла чисто метет (<<<) (Креольские)
Если в молодости голова бела, в старости грустить не будешь (<<<) (Китайские)
Признал ошибку - значит наполовину искупил ее - A fault confessed is half redressed (<<<) (Английские)
Все люди равны - не на земле, а в земле (<<<) (Еврейские)
Без навоза и влаги цветы не растут (<<<) (Аварские)
Поможешь другим и тебе помогут (<<<) (Бурятские)
Храбрее обладателя гривы (<<<) (Арабские)
Не спускайся в яму по чужой веревке (<<<) (Армянские)
На обеде все соседи, а пришла беда, они прочь, как вода (<<<) (Армянские)
Слово - серебро, молчание - золото - Speech is silver, silence is gold (<<<) (Английские)
Строгому учителю учеников не видать (<<<) (Бенгальские)
Многие целуют руку, которую желали бы отрубить - Many kiss the hand they wish to cut off (<<<) (Английские)
Несказанному слову - сам хозяин, сказанное слово - общее достояние (<<<) (Башкирские)
Маленький топор большое дерево валит (<<<) (Дигорские)
Все печали забываются, все беды проходят (<<<) (Вьетнамские)
Даже на солнце есть пятна - There are spots even in (или on) the sun (<<<) (Английские)
Ошибка одного - урок для другого - One mans fault is another mans lesson (<<<) (Английские)
Не делай розги для собственной спины - Dont make a rod for your own back (<<<) (Английские)
У страха не бывает стыда, у силы - чести (<<<) (Лакские)
Еще не ослеп, а уже выдает себя за колдуна (<<<) (Вьетнамские)
Собака, которая много лает, навлекает на стадо волка (<<<) (Армянские)