ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « баклан »

Баклан нашел, а аист съел (<<<) (Вьетнамские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Одним горе, другим веселье (<<<) (Курдские)
Господь помогает тем, кто сам себе помогает; правительство - всем остальным. (<<<) (Американские)
Надень на осла седло - все равно лошадью не станет (<<<) (Бенгальские)
Завистник не достигнет верховенства (<<<) (Арабские)
Не бросай бисер перед свиньями - Do not cast pearls before swine (<<<) (Английские)
Если ты прав - ты силен (<<<) (Адыгейские)
Удача время от времени повторяется - Luck goes in cycles (<<<) (Английские)
Пустили козла в огород (<<<) (Еврейские)
Когда подходит время, в глазах темнеет! (<<<) (Арабские)
Человеку свойственно ошибаться - То err is human (<<<) (Английские)
Бывают только столетние крестьяне, не бывает столетних чиновников (<<<) (Китайские)
Ножичком для ногтей пальму рубит (<<<) (Бенгальские)
Много трудился, да ни с чем остался (<<<) (Армянские)
Не говори, что хитер, - нарвешься на более хитрого (<<<) (Киргизские)
Рана от сабли заживает, рана от слова - нет (<<<) (Лакские)
Бык среди телят (<<<) (Зулуские)
Когда не додумывают головой, докладывают карманом (<<<) (Еврейские)
Не следует молиться, чтобы окончились беды, ибо когда кончатся беды, кончится и жизнь (идиш) (<<<) (Еврейские)
Рыба портится с головы (<<<) (Ассирийские)
Общая невзгода слаще мёда (<<<) (Испанские)
Не стирай грязное белье на людях - Dont wash your dirty linen in public (<<<) (Английские)
Песен много знаю, да голоса нет (<<<) (Курдские)
Более прожорлив, чем лев (<<<) (Арабские)
Несправедливость человека поражает его самого (<<<) (Арабские)
И в слоновой кости есть трещинки (<<<) (Индонезийские)
По одному зернышку риса можно узнать, сварилась ли каша (<<<) (Бенгальские)
Тот, кто тебя боится в твоем присутствии, будет тебя ненавидеть в твое отсутствие - Не that fears you present will hate you absent (<<<) (Английские)
Куда лопата идет, туда и вода течет (<<<) (Даргинские)
Трусы жестоки - Cowards are cruel (<<<) (Английские)
Как постель постелешь, так на ней и полежишь - As you make your bed, so must you lie on it (<<<) (Английские)
Сухостойное дерево - обуза для леса, а плохая дочь - обуза для дома (<<<) (Бурятские)
Кому сделаешь добро, тот в тебя камень не швырнет (<<<) (Дигорские)
Один раз солнце и ад осветит (<<<) (Грузинские)
Упадёшь с быка - он под тебя рога подставит, а с коня упадёшь, он гриву свою под тебя подстелет (<<<) (Бурятские)
Стали говорить про змею, а она тут как тут (<<<) (Вьетнамские)
Страсть спутник слепоты! (<<<) (Арабские)
Хоть у голодного клыки остры, у проглатывающего душа мягка (<<<) (Калмыкские)
Многие слова ранят сильнее, чем мечи (<<<) (Английские)
Зерно, растущее на дороге, никогда не созреет (<<<) (Зулуские)
Подобное рождает подобное - Like begets like (<<<) (Английские)
В морозную погоду и огонь холоден (<<<) (Китайские)
Солнце одно, а всех греет по-разному (<<<) (Грузинские)
Чтобы создать искусную вещь, и ста лет мало, а уничтожить её и дня достаточно (<<<) (Китайские)
Пашем! - жужжит муха с воловьего уха (<<<) (Испанские)
Так войдет, что не узнаешь, так выйдет, что удивишься (<<<) (Армянские)
Крышка горшка тоже из глины сделана (иврит) (<<<) (Еврейские)
Можно небо измерить, можно землю взвесить, только очень трудно уберечься от дурного человека (<<<) (Китайские)
Только упрямый сможет справиться с этим - It is dogged that does it (<<<) (Английские)
Слабые ноги крепнут в дороге (<<<) (Испанские)
Не глотай, не прожевавши; не говори, не подумавши (<<<) (Бурятские)