ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « бахус »

Бахус утопил больше людей, чем Нептун - Bacchus has drowned more men than Neptune (<<<) (Английские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Что положил в котёл, то и съешь (<<<) (Курдские)
Как бы корова ни сердилась на теленка, все равно за него заступится (<<<) (Армянские)
Куме спас Ндумбе от смерти, но Ндумбе убил своего спасителя (<<<) (Дуальские)
У бездельника дом разваливается (<<<) (Курдские)
Страх – причина неудачи (<<<) (Арабские)
Дерево выпрямляют, когда оно молодое (<<<) (Армянские)
Как добраться до сердцевины пальмы, не ломая коры? (<<<) (Индонезийские)
Разобрал потолок конюшни, чтобы лошадь не чесала спину (<<<) (Армянские)
Гусю мил его гусёнок, человеку мил его ребёнок (<<<) (Дагестанские)
Брань не делает в человеке дырку (<<<) (Креольские)
Не удалось барину вскочить на коня - начал он поносить конюха (<<<) (Грузинские)
Буква "а" - начатки ученья, а первое в пище - чаю стакан (<<<) (Бурятские)
Когда перескочишь на другой конец, только тогда хвались: "Вот, посмотрите на меня!" (<<<) (Бурятские)
Настоящий мускус узнаешь по запаху (<<<) (Вьетнамские)
Плохое лучше, чем ничего (<<<) (Киргизские)
Он и пустыня – равны друг другу (<<<) (Арабские)
Всякая птица себя любит слушать - Each bird loves to hear himself sing (<<<) (Английские)
Хочешь сделать работу - сначала наточи инструменты (<<<) (Китайские)
Сыновья от одной матери, а все разные (<<<) (Китайские)
С родней пируй, а не торгуй; с врагом торгуй, но не пируй (<<<) (Армянские)
Один плясун не делает свадьбы (<<<) (Даргинские)
Хорошая жена - украшение дома, а плохая - обуза (<<<) (Бурятские)
Разрушенный дом - жилище злых духов (<<<) (Бенгальские)
Даже тигр и тот любит своих детенышей (<<<) (Корейские)
Ступенька надежнее лестницы (<<<) (Арабские)
Неправда иногда побеждает, но быстро исчезает! (<<<) (Арабские)
Нуждающийся слеп (<<<) (Арабские)
Побеждают благородных, поддаются презренным (<<<) (Арабские)
Если шапка впору, то носи ее - If the cap fits, wear it (<<<) (Английские)
Заполучил финик вороны (<<<) (Арабские)
Корова черна, а молоко у неё белое (<<<) (Афганские)
Из одного дерева делают и лопату для навоза и ложку для меда (<<<) (Лакские)
И тополь высок, да какая польза в нем, если не дает плодов (<<<) (Армянские)
Жить на авось - что вовсе не жить (<<<) (Грузинские)
Хочешь мира - готовься к войне - If you want peace, prepare for war (<<<) (Английские)
Верить всем хуже нет, а никому - себе во вред (<<<) (Испанские)
От спешки только убытки и потери - Haste makes waste (<<<) (Английские)
Забег выигрывает не самый быстрый, в бою побеждает не самый сильный - The race is not to the swift, nor the battle to the strong (<<<) (Английские)
Когда ты сыт, и жир белого быка жёсток, когда ты голоден, и рога изюбра мягки (<<<) (Бурятские)
Кровь гуще воды - Blood is thicker than water (<<<) (Английские)
Покати мое бревно, а я твое покачу - Roll my log and I will roll yours (<<<) (Английские)
Хитрого не учить, голого не обрить (<<<) (Белорусские)
Изношенный шёлк не годится даже на ослиное седло (<<<) (Афганские)
Жнут то, что посеяли, получают то, что дали (<<<) (Калмыкские)
Страх и любовь несовместимы (<<<) (Индийские)
Сухая грязь к человеку не липнет (<<<) (Армянские)
Человек с больными ногами не расхаживает перед кипятком (<<<) (Креольские)
Лучше быть клювом цыпленка, чем задом коровы (<<<) (Китайские)
Черепаху в мешке не покупают (<<<) (Дуальские)
Даже червяк на дыбы встанет - Even a worm will turn (<<<) (Английские)