ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « апельсин »

Апельсин и лимон не выносят друг друга (<<<) (Креольские)
Где нет фруктов, там и свекла за апельсин сойдет (<<<) (Персидские)

Другие пословицы и поговорки

Где не можешь скосить охапку, там не ставь скирду (<<<) (Абазинские)
Не пиши писем в гневе (<<<) (Китайские)
Для океана и капля прибавление (<<<) (Калмыкские)
Бык среди телят (<<<) (Зулуские)
Кто взял в руки меч, от меча погибнет - They that take the sword shall perish with the sword (<<<) (Английские)
По одному зернышку риса можно узнать, сварилась ли каша (<<<) (Бенгальские)
Сердце видит раньше глаза (<<<) (Арабские)
Аргамак уже в жеребенке виден, хороший человек с детства сказывается (<<<) (Бурятские)
Худший из людей становится шаманом, а худший из аргамаков - иноходцем (<<<) (Бурятские)
Выкормил телёнкака, а он телегу поломал (<<<) (Бурятские)
Собачье дерьмо в шелковом платке (<<<) (Корейские)
Кто не видит тебя, пока ты сидишь, - не заметит тебя, когда встанешь (<<<) (Адыгейские)
Даже сорок разбойников не могли обокрасть одного голодранца (<<<) (Армянские)
У живота нет благодарности (<<<) (Креольские)
И святые любят деньги (<<<) (Вьетнамские)
Любовь - не пожар, а загорится - не потушишь (<<<) (Армянские)
Огонь без дыма не бывает, топор без обуха не бывает (<<<) (Бурятские)
Сердце, наполненное счастьем, любви открывает уста (<<<) (Испанские)
Денег нет, так нет, а есть, так есть, бедность - не порок, но и не честь (<<<) (Еврейские)
Того, кто смеется в начале, осмеют потом (<<<) (Вьетнамские)
Клади его в миску, перекладывай его в калебасу (<<<) (Креольские)
Хромой, бегущий по дороге, опережает того, кто бежит без дороги (<<<) (Английские)
Утекшая вода не может вращать мельничное колесо - A mill cannot grind with the water that is past (<<<) (Английские)
Не умирай ради перца, если соль дешева (<<<) (Креольские)
Пища пчелы превращается в мёд, а паука - в яд (<<<) (Испанские)
Ленивого мужчину узнаешь по плетню (<<<) (Алтайские)
Врач и бонза чем старше, тем лучше (<<<) (Корейские)
Если бы ты знал, где упадешь, подостлал бы ковер (<<<) (Кабардинские)
Из-за любви к финику, он сосет косточку (финика) (<<<) (Арабские)
Рассыпанный рис сполна не соберешь (<<<) (Вьетнамские)
У пьяных дней есть свое завтра - Drunken days have all their tomorrow (<<<) (Английские)
Где нет коня, там и осёл - конь (<<<) (Даргинские)
Море вплавь переплыть (<<<) (Бенгальские)
Богача, хоть дурака, всяк почитает (<<<) (Армянские)
Птица, которая много поет, не сможет свить хорошего гнезда (<<<) (Креольские)
Не всему верь, что видишь, и наполовину тому, что слышишь - Believe not all that you see, nor half what you hear (<<<) (Английские)
Не иголкой одной пробавляется портной (<<<) (Испанские)
Выше солнышка не поднимешься, ниже земли не упадешь (<<<) (Карельские)
Хорошо то, что быстро и вовремя - Fast enough is well enough (<<<) (Английские)
Смирная лошадь сильно лягает (<<<) (Армянские)
Балованные дети играют, ломая луки седла (<<<) (Бурятские)
Нет долгов - и на душе легко (<<<) (Китайские)
Собака собаку не ест (<<<) (Курдские)
Когда много вшей, они не кусаются (<<<) (Козийские)
Много слов хорошо только в Коране (<<<) (Каракалпакские)
Вместо многого, но скверного, лучше мало, но хорошего (<<<) (Алтайские)
Видишь лицо, но не видишь сердца (<<<) (Креольские)
Лентяй - брат нищего - A lazy man is the beggars brother (<<<) (Английские)
Прямая стена не рухнет (<<<) (Армянские)
Осел валяется там, где пыли больше (<<<) (Лакские)