ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « алмазом »

Алмаз режется алмазом - Diamond cut diamond (<<<) (Английские)
Алмаз алмазом режут (<<<) (Тамильские)
Алмаз остается алмазом, даже если бросить его в грязь (<<<) (Татарские)
Алмаз режется алмазом, вора ловит вор (<<<) (Татарские)

Другие пословицы и поговорки

Тот, кто заплатил волынщику, заказывает музыку - Не who pays the piper calls the tune (<<<) (Английские)
Ни один медведь своей шкуры на чужую не променяет (<<<) (Карельские)
Лучше один раз увидеть, чем два раза услышать (<<<) (Азербайджанские)
Не слабоумен, не глух - так какой же он прадед? (<<<) (Китайские)
Легче всего дать совет - Nothing is given so freely as advice (<<<) (Английские)
Лишний кусок в горле не застрянет (<<<) (Курдские)
Явился, как с неба свалился (<<<) (Бурятские)
Любовь воспламеняет душу и сжигает тело (<<<) (Еврейские)
Человек с колчаном тяготеет к ножу, а женщина - к ножницам (<<<) (Бурятские)
Хранимое в сердце отражается на лице (<<<) (Абазинские)
Последствия лжи быстро сказываются (<<<) (Курдские)
Родился на семь дней раньше черта (<<<) (Армянские)
Обнимешь всё - лишишься всего (<<<) (Ассирийские)
Забросил на девятое небо (<<<) (Китайские)
Ум есть - себе оставь (<<<) (Армянские)
Храбрее (доблестнее) петуха (<<<) (Арабские)
Плодоносящее дерево всегда поливают (<<<) (Армянские)
Слепому все равно как смотреть - через открытые или через закрытые двери (<<<) (Корейские)
Если хочешь сказать слово, посмотри сначала на того, кто его будет слушать (<<<) (Грузинские)
Кто боится змеи, пугается и ящерицы (<<<) (Индонезийские)
Лучше чинить бедняку рваную одежду, чем быть наложницей в доме богатого (<<<) (Китайские)
Умереть не опаздывают (<<<) (Еврейские)
Никто так много зла не натворит, как собственный язык (<<<) (Карельские)
Полмира горюет - полмира ликует (<<<) (Армянские)
Пестрота зверя - снаружи, людское коварство - внутри (<<<) (Киргизские)
Не обращай внимания на взгляд свысока, тяжелую чалму и людскую молву (<<<) (Бенгальские)
Нет всемогущих: луч солнца слепит глаза, но не может проникнуть в опрокинутую вазу (<<<) (Вьетнамские)
Убери топливо - и огонь погасишь - Take away fuel, take away flame (<<<) (Английские)
От хорошего коня слава останется, от храбреца - славное имя (<<<) (Азербайджанские)
Оправдания иногда перемешаны с ложью! (<<<) (Арабские)
В доме жениха еще ничего не знают, а у невесты уж свадьбу играют (<<<) (Армянские)
Молодого наставляют, старого не поучают (<<<) (Абазинские)
В эту игру могут играть двое - Two can play at that game (<<<) (Английские)
Вкус жизни - в разнообразии - Variety is the spice of life (<<<) (Английские)
Только неумный человек сам себя хвалит (<<<) (Бурятские)
Тесноту ботинок чувствует лишь тот, кто их носит (<<<) (Еврейские)
Кто сделал один шаг, тому придется сделать и второй (<<<) (Даргинские)
С мертвеца подати не требуют (<<<) (Армянские)
Ему дорогу показали, а он по тропинке идет (<<<) (Вьетнамские)
Грудь твоя – самое просторное место для твоих секретов (<<<) (Арабские)
Солнечный диск решетом не закрыть (<<<) (Арабские)
Дом, где есть дети, - базар, где нет детей, - кладбище (<<<) (Казахские)
Что ранено саблей, опять зарастет, а что языком, не заживет (<<<) (Кабардинские)
Какова мать, такова и дочь - Like mother, like daughter (<<<) (Английские)
Облезлая мышь вновь обросла шерстью (<<<) (Абазинские)
Одним камнем двух собак разогнал (<<<) (Армянские)
Держи сломанную руку в рукаве (<<<) (Китайские)
Кто не болел, тот не ценит здоровье (<<<) (Абхазские)
Кто не понимает намеков, тот глупец! (<<<) (Арабские)
Выкапывая земляных червей, змею откопал (<<<) (Бенгальские)