ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « алейкум »

В лицо "селям алейкум", а вслед - "ублюдок" (<<<) (Бенгальские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Человек бывает либо слепым, либо зрячим (<<<) (Арабские)
Сердце злодея твердо в счастье и мягко в несчастье; сердце достойного мягко в счастье и твердо в несчастье (<<<) (Древнеиндийские)
Грех в душе - как страх в лесу (<<<) (Бенгальские)
У традиций седая борода - Tradition wears a snowy beard (<<<) (Английские)
Речной камень не боится дождя (<<<) (Креольские)
Пословицы - это ничто иное, как глас народа - And what are proverbs but the public voice (<<<) (Английские)
Если у человека нет охотничьей собаки, он берет на охоту козла (<<<) (Креольские)
Своя страна тепла, а чужая холодна (<<<) (Бурятские)
Старшим место уступи, младшим помощь окажи (<<<) (Дагестанские)
Голова большая, а глупая (<<<) (Вьетнамские)
Человек без родины хуже бездомной собаки (<<<) (Корейские)
Держи сломанную руку в рукаве (<<<) (Китайские)
Разбитую дружбу можно склеить, но никогда она уже не будет прочной - A broken friendship may be soldered but will never be sound (<<<) (Английские)
Если не можешь заиметь лучшего, используй наилучшим способом то, что имеешь - If you cannot have the best, make the best of what you have (<<<) (Английские)
Если дети притихли, значит, что-то натворили - When children stand quiet, they have done some harm (<<<) (Английские)
Чище сбора пчел (<<<) (Арабские)
Слишком много хорошего - Too much of a good thing (<<<) (Английские)
Хорошее никогда не вырастает из плохого - Good can never grow out of evil (<<<) (Английские)
Бьют черную корову - пугают рыжую корову (<<<) (Китайские)
Так много нужно сделать, а так мало сделано - So much to do, so little done (<<<) (Английские)
Дураки бывают удачливы - Fools have fortune (<<<) (Английские)
Кичась положением богдо, богом не станешь и, хвастаясь своей мощью, царём не будешь (<<<) (Бурятские)
Общая невзгода слаще мёда (<<<) (Испанские)
От крепкого уксуса и посуда трескается (<<<) (Армянские)
Правдивое слово, как лекарство - часто горько, зато вылечивает (<<<) (Вьетнамские)
У каждого человека свой вкус - Every man to his taste (<<<) (Английские)
Кто привыкнет к безделью, тот не преуспеет (<<<) (Арабские)
Чрезмерное здоровье - болезнь (<<<) (Лакские)
Свободный человек это свободный человек, даже если он в беде (<<<) (Арабские)
Слово, и шепотом сказанное, может быть услышано за тысячу ли (<<<) (Китайские)
Нужда не знает закона - Necessity knows no law (<<<) (Английские)
Хищник в клетке (<<<) (Арабские)
Кто раньше умер, того раньше и на кладбище несут (<<<) (Адыгейские)
Дом без жены что водяная мельница без воды (<<<) (Армянские)
У лжи ноги коротки (<<<) (Адыгейские)
Новые хозяева, новые порядки - New lord, new laws (<<<) (Английские)
Добрая слава спит - Good fame sleeps, bad fame creeps (<<<) (Английские)
Если младший послушает старшего, ногой о камень не споткнется (<<<) (Курдские)
Никто так не глух, как тот, кто не желает слушать (<<<) (Еврейские)
Не верь ушам, верь глазам (<<<) (Азербайджанские)
Если дал другу коня, не проси беречь его (<<<) (Башкирские)
Спинной хребет поддерживает ребра, а ребра поддерживают хребет (<<<) (Калмыкские)
Безносый не ходит там, где молотят перец (<<<) (Креольские)
Труд и горы сравнивает (<<<) (Армянские)
Двое помирятся, если между ними не будет третьего (<<<) (Афганские)
Голову повязывай, пока она не разбита (<<<) (Аварские)
Если бы среди людей не было ослов, тогда осла и за сто рублей не купить бы (<<<) (Грузинские)
Малое зло велико (<<<) (Арабские)
Без денег, будь ты хоть женихом на свадьбе, никто на тебя не посмотрит (<<<) (Армянские)
Мудрость рождается из жизненного опыта - Experience is the mother of wisdom (<<<) (Английские)