ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Китайские пословицы и поговорки

Не поднимешься - не упадешь   (<<<)
Не поднимешься в горы - не узнаешь высоты неба; не спустишься в бездну - не узнаешь толщи земли   (<<<)
Не поднимешься на высокую гору - не узнаешь ровного места   (<<<)
Не поднявшись в гору, не увидишь равнины   (<<<)
Не поможешь росткам, вытягивая их из земли   (<<<)
Не пройдешь через дело - не станешь умнее   (<<<)
Не сердись на зеркало, коли сам с изъяном   (<<<)
Не слабоумен, не глух - так какой же он прадед?   (<<<)
Не смейся над стариком: сам им станешь   (<<<)
Не смотри на богатую свадьбу, смотри на богатые похороны   (<<<)
Не смотри на лицо монаха, смотри на лицо Будды   (<<<)
Не спросив дороги, не спеши вперед   (<<<)
Не стерпишь малого - расстроишь большие замыслы   (<<<)
Небо в облаках - на реке волны   (<<<)
Небо знает, земля знает, ты знаешь, я знаю - кто говорит, что никто не знает?   (<<<)
Нельзя поймать тигренка, не войдя в логово   (<<<)
Несчастье входит в ту дверь, которую ему открыли   (<<<)
Нет больше наслаждения, чем читать книги, нет дела важнее, чем учить сыновей   (<<<)
Нет буйвола - паши на лошади   (<<<)
Нет долгов - и на душе легко   (<<<)
Нет леса без кривого дерева, нет человека без недостатков   (<<<)
Нет людей без недостатков   (<<<)
Нет пира, который не кончается   (<<<)
Нет плохого поля, есть только плохие люди   (<<<)
Нет праздников, которые не кончались бы   (<<<)
Нет цветов - нет уюта   (<<<)
Неторопливая работа указывает на искусного мастера   (<<<)
Ни где так не нужно чувство юмора, как при разговоре с дураком   (<<<)
Никакая молва не заменит встречи   (<<<)
Нищие не любят ходить вместе   (<<<)

Слова в пословицах и поговорках

без | бездну | богатую | богатые | больше | большие | будды | буйвола | бы | в | важнее | вместе | войдя | волны | вперед | встречи | входит | высокую | высоты | вытягивая | где | глух | говорит | гору | горы | дверь | дела | дело | дерева | долгов | дороги | дураком | душе | ему | есть | же | заменит | замыслы | земли | земля | зеркало | знает | знаешь | знаю | и | из | изъяном | им | искусного | их | как | какой | книги | коли | кончается | кончались | которую | которые | который | кривого | кто | легко | леса | лицо | логово | лошади | любят | людей | люди | малого | мастера | места | молва | монаха | на | над | наслаждения | не | неба | небо | недостатков | нельзя | несчастье | нет | неторопливая | ни | никакая | никто | нищие | нужно | облаках | он | открыли | паши | пира | плохие | плохого | поднимешься | поднявшись | поймать | поля | поможешь | похороны | прадед | праздников | при | пройдешь | работа | равнины | разговоре | расстроишь | реке | ровного | росткам | с | сам | свадьбу | сердись | слабоумен | смейся | смотри | спеши | спросив | спустишься | станешь | стариком | стерпишь | сыновей | так | тигренка | толщи | только | ту | ты | увидишь | узнаешь | указывает | умнее | упадешь | учить | уюта | ходить | цветов | человека | чем | через | читать | что | чувство | юмора | я

Другие пословицы и поговорки

Оковы и золотые тяжелы (<<<) (Древнеиндийские)
У меча два лезвия (<<<) (Карельские)
Курица не может возвещать зарю (<<<) (Вьетнамские)
Девяносто процентов вдохновения - это труд до пота - Ninety per cent of inspiration is perspiration (<<<) (Английские)
Ежели босяк, повесят за пустяк (<<<) (Испанские)
Узнать можно лишь тогда, когда учишься; дойти можно лишь тогда, когда идешь (<<<) (Вьетнамские)
Слепой насмехается над узкоглазым (<<<) (Бурятские)
Вино и табак - родные братья (<<<) (Бурятские)
Нищий может петь перед вором - The beggar may sing before a thief (<<<) (Английские)
Что соус для гусыни, то соус и для гусака - What is sauce for the goose is sauce for the gander (<<<) (Английские)
Глаз не увидит - сердце не полюбит (<<<) (Курдские)
Волк и овца вместе жить не могут (<<<) (Бурятские)
Чего меньше всего ждешь, то чаще всего случается - That which one least anticipates soonest comes to pass (<<<) (Английские)
Не бойся, если люди не приглашают; бойся, если мастерство несовершенно (<<<) (Китайские)
Когда голова седа, то и ноги плохо ходят - The feet are slow when the head wears snow (<<<) (Английские)
Если схватишь за хвост ящерицы, то ты ее рассердишь (<<<) (Арабские)
Если найти способ - и лисица льва победит, если научиться работать - и один человек гору разрушит (<<<) (Армянские)
Когда дерево решит выстоять, так ветер не прекращается (<<<) (Китайские)
Пропавшая лошадь всегда резвая (<<<) (Бурятские)
Дерево держится корнями, а человек - родственниками (<<<) (Абхазские)