ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Бурятские пословицы и поговорки

Увертливая лошадь найдет стадо, сердитый человек - свою пару   (<<<)
Увесисто мясо, в котором нет костей   (<<<)
Увидев тень свою, топор схватил, увидев хвост свой, клыки показал   (<<<)
Увидел на горке лисицу - бросил шапку из черных барашков   (<<<)
Уйдя из пасти волка, попасть в пасть тигра   (<<<)
Ум не от старости, а от увиденного и услышанного   (<<<)
Умелого человека зверь встречает   (<<<)
Умирающий за травку цепляется   (<<<)
Умному достаточно намека, а дураку - хворостинку   (<<<)
Умный, но коварный человек хуже дурака   (<<<)
Упавшем в воду не страшен дождь   (<<<)
Упадёшь с быка - он под тебя рога подставит, а с коня упадёшь, он гриву свою под тебя подстелет   (<<<)
Упустит волк пойманную добычу - будет голодать, отступится мужчина от того, к чему он стремился - честь свою потеряет   (<<<)
Упустишь коня - поймаешь, а слово обронишь - не поймаешь   (<<<)
Услышанное ухом ложно - увиденное глазами истинно   (<<<)
Усталому коню расстояние далеко   (<<<)
Утроба, наполненная водой легче для тела   (<<<)
Учившийся - море, а не учившийся - тьма   (<<<)
Франт мёрзнет весной и осенью   (<<<)
Характер хорош, когда он умеренный, а воротник хорош, когда он на шубе   (<<<)
Ходит словно аршин проглотил   (<<<)
Холодно, что волк может замерзнуть   (<<<)
Хорошая жена - украшение дома, а плохая - обуза   (<<<)
Хорошего коня "едун" мучит, а хорошего человека - водка   (<<<)
Хорошего надо подбадривать, а плохого - бить колотушкой   (<<<)
Хороши собаки, волки не опасны   (<<<)
Хороши фрукты, пока вкусны; хороши айраки и тарыки, пока свежи   (<<<)
Хороший друг крепче каменной стены, а хороший конь быстрее сокола   (<<<)
Хорошо яблоко, пока в соку, айрак и тарак - пока они свежи   (<<<)
Хорошо, когда близка вода, когда далека родня   (<<<)
Загрузка...

Слова в пословицах и поговорках

а | айрак | айраки | аршин | барашков | бить | близка | бросил | будет | быка | быстрее | в | весной | вкусны | вода | водка | водой | воду | волк | волка | волки | воротник | встречает | глазами | голодать | горке | гриву | далека | далеко | для | добычу | дождь | дома | достаточно | друг | дурака | дураку | едун | жена | за | замерзнуть | зверь | и | из | истинно | к | каменной | клыки | коварный | когда | колотушкой | конь | коню | коня | костей | котором | крепче | легче | лисицу | ложно | лошадь | мёрзнет | может | море | мужчина | мучит | мясо | на | надо | найдет | намека | наполненная | не | нет | но | обронишь | обуза | он | они | опасны | осенью | от | отступится | пару | пасти | пасть | плохая | плохого | под | подбадривать | подставит | подстелет | поймаешь | пойманную | пока | показал | попасть | потеряет | проглотил | расстояние | рога | родня | с | свежи | свой | свою | сердитый | словно | слово | собаки | сокола | соку | стадо | старости | стены | страшен | стремился | схватил | тарак | тарыки | тебя | тела | тень | тигра | того | топор | травку | тьма | увертливая | увесисто | увидев | увидел | увиденного | увиденное | уйдя | украшение | ум | умелого | умеренный | умирающий | умному | умный | упавшем | упадёшь | упустит | упустишь | услышанного | услышанное | усталому | утроба | ухом | учившийся | франт | фрукты | характер | хворостинку | хвост | ходит | холодно | хорош | хорошая | хорошего | хороши | хороший | хорошо | хуже | цепляется | человек | человека | чему | черных | честь | что | шапку | шубе | яблоко

Другие пословицы и поговорки

О кнуте думай, когда лошадь будет (<<<) (Бенгальские)
Кто счастлив, тот не замечает времени - Happiness takes no account of time (<<<) (Английские)
Никто так не глух, как тот, кто не желает слышать - None so deaf as those who wont hear (<<<) (Английские)
Видано ли, чтобы рога козла дорастали до неба? (<<<) (Алтайские)
Шаманы бывают мстительными, а силачи хвастливыми (<<<) (Бурятские)
Снег выпадает, чтобы мерзли ноги; дождь идет, чтобы мокло тело; беда приходит, чтобы её переносили достойно (<<<) (Лакские)
Комолый козел просил рога, но остался без них (<<<) (Киргизские)
Тяжелую вещь легче поднимать сообща (<<<) (Корейские)
Широко шагаешь - шаровары порвутся (<<<) (Индонезийские)
Нет у него ни овцы, ни козы (<<<) (Арабские)
Как крикнешь, так эхо и отзовется (<<<) (Дагестанские)
Кто не умеет сам подчиняться, не сможет и другими командовать - He that cannot obey cannot command (<<<) (Английские)
Собаки подрались - повезло прохожему (<<<) (Армянские)
Сила пришла - правда в дверь вышла (<<<) (Грузинские)
И курица улетела, и яйца разбились (<<<) (Китайские)
Когда человек долго отсутствует, о нем забывают быстро - Long absent, soon forgotten (<<<) (Английские)
Семья, где нет книг, подобна слепому (<<<) (Бурятские)
Опыт - лучший учитель - Experience is the best teacher (<<<) (Английские)
Ворон у ворона глаз унес (<<<) (Армянские)
У храброго джигита язык несмел (<<<) (Даргинские)