ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Бенгальские пословицы и поговорки

Бананы хороши, только руки коротки   (<<<)
Бить да бить, так и черт сбежит   (<<<)
Бог дела творит, а человек за них отвечает   (<<<)
Бог как поживает? - А кто как понимает   (<<<)
Богу - молитва, а работнику плата   (<<<)
Божок маленький, а жертвоприношения большие   (<<<)
Больше желаний - больше разочарований   (<<<)
Большое горлышко у маленького кувшина   (<<<)
Большой ум - на шею веревка, а глупость - на ноги оковы   (<<<)
Бубенчик на шее слона   (<<<)
Был больным, а стал лекарем   (<<<)
В богатом доме и кошка - важная персона   (<<<)
В большом деле разберется, а к малому ума не приложит   (<<<)
В бурю руль из рук не выпускай - лодку затопит   (<<<)
В воде жить - с крокодилом речи вести   (<<<)
В воде крокодил, на берегу тигр   (<<<)
В голодное время и кирпич грызть начнешь   (<<<)
В день победы забывают о разрушениях, в смертный час не помнят о лекарствах   (<<<)
В добрых вестях даже ложь хороша   (<<<)
В доме счастья - жилище красоты   (<<<)
В дурной компании всякое бывает   (<<<)
В душе яд - на устах мед   (<<<)
В иных руках и горсть пыли в золото превращается   (<<<)
В лесу, где нет льва, и шакал - раджа   (<<<)
В лицо "селям алейкум", а вслед - "ублюдок"   (<<<)
В надеждах жизнь прошла, а светлых дней так и не видел   (<<<)
В наши веки - то что приключилось: у пирога большущий хвост вырос   (<<<)
В огонь руку сунешь - хочешь, не хочешь, а обожжешь   (<<<)
В одном селе примут, как пса, а в другом, как родного отца   (<<<)
В счастье дружбой пользуются, в беде ее проверяют   (<<<)

Слова в пословицах и поговорках

а | алейкум | бананы | беде | берегу | бить | бог | богатом | богу | божок | больным | больше | большие | большое | большой | большом | большущий | бубенчик | бурю | бывает | был | в | важная | веки | веревка | вести | вестях | видел | воде | время | вслед | всякое | выпускай | вырос | где | глупость | голодное | горлышко | горсть | грызть | да | даже | дела | деле | день | дней | добрых | доме | другом | дружбой | дурной | душе | ее | желаний | жертвоприношения | жизнь | жилище | жить | за | забывают | затопит | золото | и | из | иных | к | как | кирпич | компании | коротки | кошка | красоты | крокодил | крокодилом | кто | кувшина | лекарем | лекарствах | лесу | лицо | лодку | ложь | льва | маленький | маленького | малому | мед | молитва | на | надеждах | начнешь | наши | не | нет | них | ноги | о | обожжешь | огонь | одном | оковы | отвечает | отца | персона | пирога | плата | победы | поживает | пользуются | помнят | понимает | превращается | приключилось | приложит | примут | проверяют | прошла | пса | пыли | работнику | раджа | разберется | разочарований | разрушениях | речи | родного | рук | руках | руки | руку | руль | с | сбежит | светлых | селе | селям | слона | смертный | стал | сунешь | счастье | счастья | так | творит | тигр | то | только | у | ублюдок | ум | ума | устах | хвост | хороша | хороши | хочешь | час | человек | черт | что | шакал | шее | шею | яд

Другие пословицы и поговорки

Нельзя в одно и то же время убегать вместе с зайцем и гнаться за ним с гончими собаками - One cannot run with the hare and hunt with the hounds (<<<) (Английские)
Великие умы хватают мысли на лету (<<<) (Английские)
Его уговорить, что камень свалить (<<<) (Зулуские)
Когда работающих много, работа спорится (<<<) (Даргинские)
И в чашу царя муха попадает (<<<) (Армянские)
Сплетенную веревку трудно порвать, а троих, действующих сообща, трудно победить (<<<) (Бурятские)
Солнце сияет на благие и злые (<<<) (Армянские)
Ничего не понимал, так здоров был, а половину понял, так и жизнь потерял (<<<) (Бенгальские)
С улыбкой легче переносить трудности - You must grin and bear it (<<<) (Английские)
Если побежишь за двумя зайцами, то ни одного не поймаешь - If you run after two hares, you will catch neither (<<<) (Английские)
Сказать правду - не дерзость (<<<) (Дуальские)
Человек не только для себя одного родится - Man was not born to himself (<<<) (Английские)
Богатство, как и нужда, многих губит - Wealth like want ruins many (<<<) (Английские)
Кто не слушает советов, тому невозможно помочь - Не that will not be counselled cannot be helped (<<<) (Английские)
Шакал, хоть львиной шкурой накроется, львом не станет (<<<) (Индийские)
Скажи мне, с кем ты дружишь, и я скажу тебе, чем ты занимаешься - Tell me with whom you go and Ill tell you what you do (<<<) (Английские)
Никто так не глух, как тот, кто не желает слышать - None so deaf as those who wont hear (<<<) (Английские)
Дружная семья и землю превратит в золото (<<<) (Китайские)
Мудрый не горюет о потерянном, об умершем и прошлом (<<<) (Древнеиндийские)
Справедливому нет наказания (<<<) (Армянские)