ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Арабские пословицы и поговорки

Люди подобны верблюдам. Из сотни лишь одна пригодна для верховой езды   (<<<)
Люди подобны зубцам расчески   (<<<)
Мало есть - выгонять много болезней   (<<<)
Мало зла - и то много   (<<<)
Малое зло велико   (<<<)
Мартышка чешет бок зрелому (девятилетнему) верблюду   (<<<)
Масло в тесте не пропадет   (<<<)
Мать постелила, и спать уложила!   (<<<)
Мать труса не радуется, но и не печалится!   (<<<)
Медли обещать, спеши выполнить   (<<<)
Медлительность часто приходит к цели, в то время как поспешность путается на дороге   (<<<)
Между мной и им рынок оружейный   (<<<)
Между одной бедой и другой – много хорошего   (<<<)
Меньше всего боится льва тот, кто чаще всего его видит   (<<<)
Меньше мартышки; … гниды; … зернышка; … (птицы) королька   (<<<)
Меньше, чем один; … чем единица; … чем соломинка в кирпиче; … чем ничего в счете; … чем слово "нет" в речи   (<<<)
Месяц – зеленая трава, столетие – колючки   (<<<)
Меч власти длинен   (<<<)
Меч рубит своим острием   (<<<)
Мечеть еще не построена, а нищие уже стоят   (<<<)
Мечты – капитал банкротов   (<<<)
Мнение старика лучше представлений подростка   (<<<)
Многословье - к неудаче   (<<<)
Многочисленнее саранчи; … муравьев; … черни; … песка   (<<<)
Могила не почитающего своих родителей лучше его самого   (<<<)
Может быть слово сильнее удара   (<<<)
Мой дом лучшее место для сокрытия моих недостатков   (<<<)
Молодость – это вьючное животное невежества   (<<<)
Молодость и здоровье ценят тогда, когда их теряют   (<<<)
Молчание - брат согласия   (<<<)
Загрузка...

Слова в пословицах и поговорках

а | банкротов | бедой | боится | бок | болезней | брат | быть | в | велико | верблюдам | верблюду | верховой | видит | власти | время | всего | выгонять | выполнить | вьючное | гниды | девятилетнему | длинен | для | дом | дороге | другой | его | единица | езды | есть | еще | животное | здоровье | зеленая | зернышка | зла | зло | зрелому | зубцам | и | из | им | их | к | как | капитал | кирпиче | когда | колючки | королька | кто | лишь | лучше | лучшее | льва | люди | мало | малое | мартышка | мартышки | масло | мать | медли | медлительность | между | меньше | место | месяц | меч | мечеть | мечты | мнение | много | многословье | многочисленнее | мной | могила | может | моих | мой | молодость | молчание | муравьев | на | не | невежества | недостатков | нет | неудаче | ничего | нищие | но | обещать | один | одна | одной | оружейный | острием | песка | печалится | подобны | подростка | поспешность | постелила | построена | почитающего | представлений | пригодна | приходит | пропадет | птицы | путается | радуется | расчески | речи | родителей | рубит | рынок | самого | саранчи | своим | своих | сильнее | слово | согласия | сокрытия | соломинка | сотни | спать | спеши | старика | столетие | стоят | счете | теряют | тесте | то | тогда | тот | трава | труса | удара | уже | уложила | хорошего | цели | ценят | часто | чаще | чем | черни | чешет | это

Другие пословицы и поговорки

Осторожнее вороны (<<<) (Арабские)
Если падать, то лучше с коня, чем с осла (<<<) (Грузинские)
И мелкий дождь, если идет долго, вызывает наводнение (<<<) (Вьетнамские)
Садоводу семена не продают (<<<) (Армянские)
У мелкой рыбки больше мелких костей (<<<) (Корейские)
Стыдятся не дурные, стыдятся их родные (<<<) (Азербайджанские)
Поспешность губит дело (<<<) (Китайские)
Как цапля среди лебедей (<<<) (Бенгальские)
Уши обманывают, глаза правдивы (<<<) (Калмыкские)
Имя Бога больше его самого (<<<) (Бенгальские)
У старого быка рог крепкий (<<<) (Дигорские)
Прибавлять воду в море (<<<) (Индонезийские)
Умный поймет с полуслова, а дураку нужно палкой вбить (<<<) (Афганские)
Только добрых и только злых людей не бывает (<<<) (Карельские)
На колючке гроздь винограда не вырастет (<<<) (Курдские)
Чем говорить великие слова, лучше стиснуть зубы (<<<) (Бурятские)
Хорошо пляшет тот, кому судьба подыгрывает - Не dances well to whom fortune pipes (<<<) (Английские)
Высоко птица летает, да не знает, где сядет (<<<) (Карельские)
Когда смеешься, то весь мир с тобой смеется, а когда плачешь, то плачешь в одиночку - Laugh and the world laughs with you, weep and you weep alone (<<<) (Английские)
Уходя, оставь ухо свое: чего только не услышишь! (<<<) (Армянские)