ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Арабские пословицы и поговорки

Как страус: и не птица, но и не верблюд   (<<<)
Как ты видишь соринку в глазе брата своего и не замечаешь лежащего бревна в своем глазе   (<<<)
Как фитиль лампы, дает свет другим, при этом сжигает сам себя   (<<<)
Как хороша смерть, когда настанет время   (<<<)
Как шелкопряд   (<<<)
Какая клевета!   (<<<)
Какая ложь!   (<<<)
Какая польза от звезд, если светит луна?   (<<<)
Камень из руки любимого яблоком кажется   (<<<)
Камешки из гор   (<<<)
Кандалы со вшами   (<<<)
Капля по капле - образуется лужа   (<<<)
Кастрат надсмехается над членом своего господина   (<<<)
Кичливее, чем ворона   (<<<)
Когда Бог хочет обнаружить чью-либо скрытую добродетель, он обращает на нее язык завистника   (<<<)
Когда восходит луна, легче бодрствовать   (<<<)
Когда истощается ум, не хватает слов   (<<<)
Когда исчезает стыд, появляется беда   (<<<)
Когда курица кукарекает как петух, ее режут!   (<<<)
Когда лев стареет, шакалы над ним смеются   (<<<)
Когда мы одолели одну горную вершину, появилась другая   (<<<)
Когда ошибается ученый, то весь мир из-за этого совершает ошибку   (<<<)
Когда подходит время, в глазах темнеет!   (<<<)
Когда появляются ангелы, черти скрываются   (<<<)
Когда разбивается волна - нагни голову   (<<<)
Когда торжествует здравомыслие, пристрастия уходят   (<<<)
Когда ты говоришь ему: "Взвесь", он опускает голову и печалится   (<<<)
Когда ты говоришь, слова твои должны быть лучше молчания   (<<<)
Когда умрем, то все до одного познаем, что мы не знаем ничего   (<<<)
Когда я расчесал ранку, она начала кровоточить   (<<<)
Загрузка...

Слова в пословицах и поговорках

ангелы | беда | бог | бодрствовать | брата | бревна | быть | в | верблюд | вершину | весь | взвесь | видишь | волна | ворона | восходит | время | все | вшами | глазах | глазе | говоришь | голову | гор | горную | господина | дает | до | добродетель | должны | другая | другим | ее | ему | если | завистника | замечаешь | звезд | здравомыслие | знаем | и | из | из-за | истощается | исчезает | кажется | как | какая | камень | камешки | кандалы | капле | капля | кастрат | кичливее | клевета | когда | кровоточить | кукарекает | курица | лампы | лев | легче | лежащего | ложь | лужа | луна | лучше | любимого | мир | молчания | мы | на | нагни | над | надсмехается | настанет | начала | не | нее | ним | ничего | но | обнаружить | образуется | обращает | одного | одну | одолели | он | она | опускает | от | ошибается | ошибку | петух | печалится | по | подходит | познаем | польза | появилась | появляется | появляются | при | пристрастия | птица | разбивается | ранку | расчесал | режут | руки | сам | свет | светит | своего | своем | себя | сжигает | скрываются | скрытую | слов | слова | смерть | смеются | со | совершает | соринку | стареет | страус | стыд | твои | темнеет | то | торжествует | ты | ум | умрем | уходят | ученый | фитиль | хватает | хороша | хочет | чем | черти | членом | что | чью-либо | шакалы | шелкопряд | этого | этом | я | яблоком | язык

Другие пословицы и поговорки

В маленьком теле часто таится великая душа - A little body often harbours a great soul (<<<) (Английские)
Дирхамы – бальзам (<<<) (Арабские)
Живой шакал лучше дохлого тигра (<<<) (Афганские)
Слону его бивни не тяжелы (<<<) (Дуальские)
Выбираешь жену - верь больше своим ушам, чем глазам (<<<) (Грузинские)
Дурак плетет корзины посреди дороги (<<<) (Вьетнамские)
Птица не требует подати от своих крыльев (<<<) (Армянские)
Самая опасная еда - свадебный торт. (<<<) (Американские)
Метили в ворону, а попали в ежа (<<<) (Калмыкские)
Пыль работы лучше шафрана безделья (<<<) (Арабские)
Десять заповедей пришли к нам с неба, потому их трудно выполнять на земле (<<<) (Еврейские)
Старой корове кажется, что она и теленком не была - The old cow thinks she was never a calf (<<<) (Английские)
У охочей до мужчин лицо долго без морщин (<<<) (Испанские)
Река высохнет, а русло останется (<<<) (Бенгальские)
Доброго коня и под старой попоной узнают (<<<) (Азербайджанские)
Не было бы глупых - умные оставались бы незамеченными (<<<) (Ассирийские)
Все желать, все потерять - All covet, all lose (<<<) (Английские)
Если вода не идет за тобой, ты иди за водой (<<<) (Грузинские)
Бросишь воском - в тебя кинут свинцом (<<<) (Вьетнамские)
Убежал от дождя - попал под дырявую крышу (<<<) (Ассирийские)