ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Английские пословицы и поговорки

Тревога убила кошку - Worry killed the cat   (<<<)
Треснувшую дружбу можно спаять, но она уже никогда не будет прочной - A broken friendship may be soldered, but will never be sound   (<<<)
Треснутый колокол никогда не будет хорошо звенеть - A cracked bell can never sound well   (<<<)
Три раза отмерь, один раз отрежь - Measure thrice and cut once   (<<<)
Трудолюбивой пчелке некогда грустить - A busy bee has no time for sorrow   (<<<)
Трусы жестоки - Cowards are cruel   (<<<)
Трусы умирают много раз - Cowards die many times before their deaths   (<<<)
Туман нельзя рассеять ветром   (<<<)
Тяжелую рану залечишь, а недобрую славу - нет - An ill wound is cured, not an ill name   (<<<)
Тяжелые болезни должны лечиться сильными средствами - Desperate diseases must have desperate remedies   (<<<)
У всякого белого есть свое черное, а у всякого сладкого - горькое - Every white has its black, and every sweet its sour   (<<<)
У всякого в рукаве глупец сидит - Every man has a fool in his sleeve   (<<<)
У всякого вина есть осадок - There are lees to every wine   (<<<)
У всякого свой вкус - Every man to his taste   (<<<)
У всякой собаки есть свой день радости   (<<<)
У голодного живота нет ушей - A hungry belly has no ears   (<<<)
У драчливой собаки шерсть в грязи   (<<<)
У друзей все общее - Between friends all is common   (<<<)
У жадного рвется мешок - Covetousness breaks the bag   (<<<)
У жадных длинные руки - Greedy folk have long arms   (<<<)
У жены сапожника самая плохая обувь - The cobblers wife is the worst shod   (<<<)
У жизненного опыта нет общей школы, каждый ученик учится сам по себе - Experience keeps no school, she teaches her pupils singly   (<<<)
У занятых людей всегда найдется время - Busiest men find the most time   (<<<)
У каждого боба есть своя чернота - Every bean has its black   (<<<)
У каждого Джека своя Джилл - Every Jack must have his Jill   (<<<)
У каждого свое ремесло - Every man to his trade   (<<<)
У каждого свой конек - Every man has his hobby-horse   (<<<)
У каждого торговца бывают убытки - There is no trader that does not meet with losses   (<<<)
У каждого человека есть недостатки - Every man has his faults   (<<<)
У каждого человека свой вкус - Every man to his taste   (<<<)
Загрузка...

Слова в пословицах и поговорках

а | белого | боба | болезни | будет | бывают | в | ветром | вина | вкус | время | все | всегда | всякого | всякой | глупец | голодного | горькое | грустить | грязи | день | джека | джилл | длинные | должны | драчливой | дружбу | друзей | есть | жадного | жадных | жены | жестоки | живота | жизненного | залечишь | занятых | звенеть | каждого | каждый | колокол | конек | кошку | лечиться | людей | мешок | много | можно | найдется | не | недобрую | недостатки | некогда | нельзя | нет | никогда | но | обувь | общее | общей | один | она | опыта | осадок | отмерь | отрежь | плохая | по | прочной | пчелке | радости | раз | раза | рану | рассеять | рвется | ремесло | рукаве | руки | сам | самая | сапожника | свое | свой | своя | себе | сидит | сильными | славу | сладкого | собаки | спаять | средствами | торговца | тревога | треснувшую | треснутый | три | трудолюбивой | трусы | туман | тяжелую | тяжелые | у | убила | убытки | уже | умирают | ученик | учится | ушей | хорошо | человека | черное | чернота | шерсть | школы

Другие пословицы и поговорки

Если девять мышей потянут, то могут сорвать крышку с кадки сыра (<<<) (Кабардинские)
Сядем криво, а поговорим прямо (<<<) (Армянские)
Ничего не понимал, так здоров был, а половину понял, так и жизнь потерял (<<<) (Бенгальские)
Крыса не лечит кошку (<<<) (Креольские)
На смену жаре приходит прохлада (<<<) (Индонезийские)
Пока змее на хвост не наступишь, она тебя не ужалит (<<<) (Азербайджанские)
В тихом омуте черти водятся (<<<) (Армянские)
Хоть ты и умен, не мешает спросить и у глупца (<<<) (Армянские)
Брак с благородной женщиной – ступенька к почету (<<<) (Арабские)
Мало-помалу птичка гнездо свивает (<<<) (Лакские)
Как кошку ни брось - она на ноги станет (<<<) (Армянские)
Сперва хозяйство заведи, а потом уж хозяйку приводи (<<<) (Бенгальские)
Пьянство выдает то, что трезвость скрывает - Drunkenness reveals what soberness conceals (<<<) (Английские)
Недовольство - первый шаг по пути прогресса - Discontent is the first step to progress (<<<) (Английские)
Без работы и печь холодна (<<<) (Армянские)
Я говорю тебе, моя дочь, а ты слушай, моя невестка! (<<<) (Каракалпакские)
Горы и камни ливень разрушает, а людей портит клевета (<<<) (Киргизские)
Штраф - за штрафом, беда - за бедою (<<<) (Бурятские)
Чем больше воды, тем лучше для мельницы (<<<) (Курдские)
Утроба, наполненная водой легче для тела (<<<) (Бурятские)