ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Английские пословицы и поговорки

Приятные часы быстро пролетают - Pleasant hours fly fast   (<<<)
Продаешь корову - значит, и молоко ее продаешь - If you sell the cow, you sell the milk too   (<<<)
Проклятья возвращаются назад, как и цыплята на насест - Curses like chickens come home to roost   (<<<)
Промахнуться не лучше, чем на милю ошибиться - A miss is as good as a mile   (<<<)
Промедление крадет время - Procrastination is the thief of time   (<<<)
Промедление опасно - Delays are dangerous   (<<<)
Пророка почитают всюду, кроме собственной страны и собственного дома - A prophet is not without honour, save in his own country and in his own house   (<<<)
Прости и забудь - Forgive and forget   (<<<)
Простой похвалой, как пудингом, сыт не будешь - Praise is not pudding   (<<<)
Противник дел, любитель слов подобен саду без плодов - A man of words and not of deeds is like a garden full of seeds   (<<<)
Проторенная дорога - самая лучшая и проверенная - The beaten road is the safest   (<<<)
Протягивай ноги по длине одеяла - Stretch your legs according to your coverlet   (<<<)
Процветание выявляет пороки, а несчастье - достоинства - Prosperity discovers vice, adversity virtue   (<<<)
Процветание собирает вокруг друзей, а несчастье испытывает   (<<<)
Процветание собирает вокруг друзей, а несчастье испытывает их дружбу - Prosperity makes friends, and adversity tries them   (<<<)
Прочность цепи - в ее самом слабом звене - The strength of the chain is in its weakest link   (<<<)
Прочь из виду - прочь из памяти - Out of sight, out of mind   (<<<)
Птица в руке стоит двух в кустах - A bird in the hand is worth two in the bush   (<<<)
Птицу можно узнать по её песне - A bird may be known by its song   (<<<)
Птицу можно узнать по полету - A bird may be known by its flight   (<<<)
Птицу узнают по песне, а человека по разговору - A bird is known by its note and a man by his talk   (<<<)
Птицы в своих гнездышках живут мирно - Birds in their little nests agree   (<<<)
Птицы с одинаковым оперением собираются в одну стаю - Birds of a feather flock together   (<<<)
Пуст тот, кто сам собою полон - Не that is full of himself is very empty   (<<<)
Пустая рука ястреба не влечет - An empty hand is no lure for a hawk   (<<<)
Пустой мешок стоять не будет - An empty sack cannot stand upright   (<<<)
Пустой сосуд гремит громче, чем полный бочонок - An empty vessel gives a greater sound than a full barret   (<<<)
Пустые сосуды больше всех гремят - Empty vessels make the most sound   (<<<)
Пусть каждый сапожник за свою колодку держится - Let the cobbler stick to his last   (<<<)
Пусть каждый хвалит мост, по которому идет - Let every man praise the bridge he goes over   (<<<)

Слова в пословицах и поговорках

а | без | больше | бочонок | будет | будешь | быстро | в | виду | влечет | возвращаются | вокруг | время | всех | всюду | выявляет | гнездышках | гремит | гремят | громче | двух | дел | держится | длине | дома | дорога | достоинства | дружбу | друзей | её | ее | живут | за | забудь | звене | значит | и | идет | из | испытывает | их | каждый | как | колодку | корову | которому | крадет | кроме | кто | кустах | лучшая | лучше | любитель | мешок | милю | мирно | можно | молоко | мост | на | назад | насест | не | несчастье | ноги | одеяла | одинаковым | одну | опасно | оперением | ошибиться | памяти | песне | плодов | по | подобен | полету | полный | полон | пороки | похвалой | почитают | приятные | проверенная | продаешь | проклятья | пролетают | промахнуться | промедление | пророка | прости | простой | противник | проторенная | протягивай | процветание | прочность | прочь | птица | птицу | птицы | пудингом | пуст | пустая | пустой | пустые | пусть | разговору | рука | руке | с | саду | сам | самая | самом | сапожник | своих | свою | слабом | слов | собирает | собираются | собою | собственного | собственной | сосуд | сосуды | стаю | стоит | стоять | страны | сыт | тот | узнать | узнают | хвалит | цепи | цыплята | часы | человека | чем | ястреба

Другие пословицы и поговорки

Летние облака очень легко рассеиваются (<<<) (Арабские)
Дом вороны найдешь по карканью (<<<) (Аварские)
Бог в дымоход ничего не бросит - сам заработай (<<<) (Азербайджанские)
Хвастовство не знает, что его хозяин беден (<<<) (Креольские)
Козёл не будет садовником, а парень - шадханом (<<<) (Еврейские)
Кому служу, тому и пляшу (<<<) (Армянские)
Женитьба - это положение в обществе (<<<) (Креольские)
То, что вообще стоит делать, стоит сделать хорошо - What is worth doing at all is worth doing well (<<<) (Английские)
Движение сауани – это бесконечное путешествие (<<<) (Арабские)
У хорошего генерала нет ненужных солдат, у хорошего писателя нет ненужных слов (<<<) (Корейские)
Для своих и косой - весьма зрячий (<<<) (Абхазские)
Удачи на деньги не купишь (<<<) (Армянские)
Если веришь, что ароматические палочки помогут тебе, то зажигай их, не раздумывая, утро сейчас или вечер (<<<) (Китайские)
Какая хота, коли жрать охота (<<<) (Испанские)
Близкий дым ослепляет (<<<) (Арабские)
Самая опасная еда - свадебный торт. (<<<) (Американские)
В деньгах корень всех зол - Money is the root of all evil (<<<) (Английские)
По веревке глупца в яму не спускайся (<<<) (Армянские)
Беда придает блеск бедрам бабуина (<<<) (Креольские)
Еще не научился ползать, а уж беспокоится, как научиться бегать (<<<) (Вьетнамские)