ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Английские пословицы и поговорки

Плохие новости распространяются быстро - Bad news travels fast   (<<<)
Плохо заперто - плохо сохранено   (<<<)
Плохое да плохое хорошего не сделают - Two wrongs do not make a right   (<<<)
Плохое желание не находит хорошего слова   (<<<)
Плохое начало приводит к плохому концу - A bad beginning makes a bad ending   (<<<)
Плохое окружение портит хорошие манеры - Evil communications corrupt good manners   (<<<)
Плохое поле даст плохой урожай - The evil field will evil yield   (<<<)
Плохой компромисс лучше, чем хорошая тяжба - A bad compromise is better than a good lawsuit   (<<<)
Плохой работник с инструментами не в ладу - A bad workman quarrels with his tools   (<<<)
По глупости много ходить приходится - Little wit in the head makes much work for the feet   (<<<)
По длине одеяла протягивай и ноги - Stretch your legs according to the coverlet   (<<<)
По одной пригоршне можно судить обо всем мешке - You may know by a handful the whole sack   (<<<)
По улице "Вот-вот" попадешь в дом "Никогда" - By the street of "By-and-by" one arrives at the house of "Never"   (<<<)
По яблоку в день - и обойдешься без врача - An apple a day keeps the doctor away   (<<<)
Повторение - мать учения - Repetition is the mother of learning   (<<<)
Подарки от врагов опасны - Gifts from enemies are dangerous   (<<<)
Подливать масло в огонь - это не способ погасить его   (<<<)
Подметай перед своей собственной дверью - Sweep before your own door   (<<<)
Поднимай паруса, пока ветер попутный - Hoist your sail when the wind is fair   (<<<)
Подобное исправляется подобным - Like cures like   (<<<)
Подобное к подобному притягивается - Like draws to like   (<<<)
Подобное рождает подобное - Like begets like   (<<<)
Подожди, пока кошка не прыгнет - Wait for the cat to jump   (<<<)
Пожалеешь розгу - испортишь ребенка - Spare the rod and spoil the child   (<<<)
Поживем - увидим - We shall see what we shall see   (<<<)
Позаботься о пенсах, а фунты о себе сами позаботятся - Take care of the pence and the pounds will take care of themselves   (<<<)
Поздно запирать конюшню на замок после того, как лошадь уже украли - It is too late to lock the stable when the horse has been stolen   (<<<)
Поздно просить совета, когда уже попал в неприятную ситуацию - It is late to seek advice after you have run into danger   (<<<)
Поздно советовать, когда дело сделано - When a thing is done, advice comes too late   (<<<)
Поймать вора поручи вору - Set a thief to catch a thief   (<<<)
Загрузка...

Слова в пословицах и поговорках

а | без | быстро | в | ветер | вора | вору | вот-вот | врагов | врача | всем | глупости | да | даст | дверью | дело | день | длине | дом | его | желание | замок | заперто | запирать | и | инструментами | испортишь | исправляется | к | как | когда | компромисс | концу | конюшню | кошка | ладу | лошадь | лучше | манеры | масло | мать | мешке | много | можно | на | находит | начало | не | неприятную | никогда | новости | ноги | о | обо | обойдешься | огонь | одеяла | одной | окружение | опасны | от | паруса | пенсах | перед | плохие | плохо | плохое | плохой | плохому | по | повторение | погасить | подарки | подливать | подметай | поднимай | подобное | подобному | подобным | подожди | пожалеешь | поживем | позаботься | позаботятся | поздно | поймать | пока | поле | попадешь | попал | попутный | портит | поручи | после | приводит | пригоршне | притягивается | приходится | просить | протягивай | прыгнет | работник | распространяются | ребенка | рождает | розгу | с | сами | своей | сделано | сделают | себе | ситуацию | слова | собственной | совета | советовать | сохранено | способ | судить | того | тяжба | увидим | уже | украли | улице | урожай | учения | фунты | ходить | хорошая | хорошего | хорошие | чем | это | яблоку

Другие пословицы и поговорки

Человек умер, он умер (<<<) (Креольские)
Только уважая учителя, можешь сам стать учителем (<<<) (Вьетнамские)
Бестолковее, чем голубка (<<<) (Арабские)
Терпенье - пластырь для всех ран - Patience is a plaster for all sores (<<<) (Английские)
Лучше быть чертом в большом храме, чем богом в маленьком (<<<) (Китайские)
Видел раз - знакомый; видел два - товарищ; видел три - друг (<<<) (Башкирские)
Порох и огонь дружить не могут (<<<) (Азербайджанские)
Сердце, наполненное счастьем, любви открывает уста (<<<) (Испанские)
Дырка большая, а заплата маленькая (<<<) (Армянские)
Говорят себе в рукав (<<<) (Еврейские)
Каждая неудача прибавляет ума (<<<) (Китайские)
Не украшайся хорошими вещами, украшайся знаниями (<<<) (Бурятские)
Принимай неровное ровно - Take the rough with the smooth (<<<) (Английские)
Благополучие друзей создает, а трудности их испытывают - Prosperity makes friends, adversity tries them (<<<) (Английские)
Если на стол лишнюю пищу поставишь, его ножки от этого не заболят (<<<) (Дигорские)
Люди любят смотреть на сумасшедших, но не любят быть их родителями (<<<) (Креольские)
Не хвали хлеб, который еще не вынули из печи (<<<) (Датские)
Как дерево упало, так и лежать будет - As the tree falls, so shall it lie (<<<) (Английские)
Ищет иголку в скирде сена (<<<) (Абазинские)
Молчание - наряд умного и маска глупого (<<<) (Арабские)